[唐代]李白

若有人兮思鳴皋,阻積雪兮心煩勞。
洪河凌競不可以徑度,冰龍鱗兮難容舠. 邈仙山之峻極兮,聞天籟之嘈嘈。
霜崖縞皓以合沓兮, 若長風(fēng)扇海涌滄溟之波濤。
玄猿綠羆,舔舕崟岌。
??抡袷?,駭膽栗魄,群呼而相號。
峰崢嶸以路絕, 掛星辰于巖嶅。
送君之歸兮,動鳴皋之新作。
交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣。
君不行兮何待, 若反顧之黃鶴。
掃梁園之群英,振大雅于東洛。
巾征軒兮歷阻折,尋幽居兮越巘崿。
盤白石兮坐素月, 琴松風(fēng)兮寂萬壑。
望不見兮心氛氳,蘿冥冥兮霰紛紛。
水橫洞以下淥,波小聲而上聞。
虎嘯谷而生風(fēng), 龍藏溪而吐云。
寡鶴清唳,饑鼯顰呻。
魂獨(dú)處此幽默兮, 愀空山而愁人。
雞聚族以爭食,鳳孤飛而無鄰。
蝘蜓嘲龍,魚目混珍。
嫫母衣錦,西施負(fù)薪。
若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異乎夔龍蹩躠于風(fēng)塵。
哭何苦而救楚,笑何夸而卻秦。
吾誠不能學(xué)二子沽名矯節(jié)以耀世兮,固將棄天地而遺身。
白鷗兮飛來,長與君兮相親。

鳴皋歌,送岑征君(時梁園三尺雪,在清泠池作)譯文

若有人兮思鳴皋,阻積雪兮心煩勞。有人如岑徵君者思?xì)w鳴皋,苦阻于大雪冰封而憂心。

洪河凌兢不可以徑度,冰龍鱗兮難容舠。若走水路,則大河冰封,令人戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢不可以渡過,河冰如龍鱗參差,不能行船。

邈仙山之峻極兮,聞天籟之嘈嘈。若走旱路,則群山高峻,天風(fēng)陣陣,難于登攀。

霜崖縞皓以合沓兮,若長風(fēng)扇海涌滄溟之波濤。白皚皚的雪崖霜峰連綿合沓,像長風(fēng)吹起的海上之洶涌波濤。

玄猿綠羆,舔舕崟岌;山峰高聳險(xiǎn)要,山頂上有玄猿綠熊瞪目吐舌;

??抡袷?,駭膽栗魄,群呼而相號。又有枯樹危石搖搖欲墮,其群呼與相號之聲,無不令人駭心動魄。

峰崢嶸以路絕,掛星辰于崖嶅!群峰崢嶸而路斷,層巒疊嶂上與星辰相接。

送君之歸兮,動鳴皋之新作。我送君之將歸,作《鳴皋歌》以相送。

交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣。且設(shè)餞別宴于清泠池上,伴之以鼓琴之樂。

君不行兮何待?若返顧之黃鶴。君不行如返顧之黃鶴,還期待著什么呢?

掃梁園之群英,振大雅于東洛。想必是要一掃梁園之群英,欲振大雅于東洛。

巾征軒兮歷阻折,尋幽居兮越巘崿。一展雄才而后始上征軒,歷經(jīng)阻折,翻山越嶺,以入隴居。

盤白石兮坐素月,琴松風(fēng)兮寂萬壑。去過那種坐白石而賞清月,彈松風(fēng)而寂萬壑的寧靜生活吧。

望不見兮心氛氳,蘿冥冥兮霰紛紛。自君去后,我悵望不見而心煩意亂,想象在鳴皋山中,松蘿昏暗而雪霰紛紛;

水橫洞以下淥,波小聲而上聞。泉水穿崖過洞,一清見底,流水聲聲,流喧不已;

虎嘯谷而生風(fēng),龍藏溪而吐云。虎嘯生風(fēng),震響山谷,龍藏深澳,吐云洞中。

冥鶴清唳,饑鼯嚬呻。更有夜鶴清亮的鳴叫,饑鼯蹙眉而呻吟。

塊獨(dú)處此幽默兮,愀空山而愁人。塊然獨(dú)居如此清寂之地,真使人為之揪心擔(dān)憂。

雞聚族以爭食,鳳孤飛而無鄰。當(dāng)今之世,小人得志如群雞旋聚而爭食于朝堂,君子失勢卻如孤鳳無都而遠(yuǎn)飛于山林。

蝘蜓嘲龍,魚目混珍;是非不分如同蜥蜴敢笑巨龍,而魚目可以混同珍珠。

嫫母衣錦,西施負(fù)薪。美女不如丑女,嫫母衣錦入寵,而使美女西施負(fù)薪為奴。

若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異于夔龍蹩于風(fēng)塵!這一切何異于使高士巢父、許由囚于軒車冠冕,讓夔、龍這樣的賢臣淪落于風(fēng)塵之中?

哭何苦而救楚,笑何夸而卻秦?申包胥哭于秦庭而救楚,魯仲連假談笑以卻奏兵。

吾誠不能學(xué)二子沽名矯節(jié)以耀世兮,固將棄天地而遺身!我實(shí)在不能學(xué)此二人沽名釣譽(yù),矯立名節(jié)以夸耀于后世。

白鷗兮飛來,長與君兮相親。吾當(dāng)遺世獨(dú)立,與白鶴相狎,與君長于山水之中相親相隨。

鳴皋歌,送岑征君(時梁園三尺雪,在清泠池作)注解

1
若有人:指岑徵君。若,語氣詞。\鳴皋,山名,又名九皋山,在今河南嵩縣東北。岑徵君,即岑勛。徵君,美稱,泛指雖應(yīng)征入朝卻沒有任職的名士。
2
洪河:指黃河。
3
凌:冰凌。
4
兢:小心謹(jǐn)慎的樣子。
5
徑度:即徑渡。
6
冰龍鱗:形容河冰參差,有如龍鱗。
7
舠:刀形小船,字本作“刀”。
8
峻極:高大至極。
9
霜崖:積霜雪之山崖。
10
縞皓:潔白。
11
合沓:重疊貌。
12
玄猿:即黑色的猿猴。
13
綠羆:毛有綠光的大熊。
14
舕:吐舌頭。
15
崟岌:高險(xiǎn)的山。
16
嶅:山上的許多小石。
17
觴:歡飲。
18
清泠:清泠池,為宋州梁園勝地。
19
梁園之群英:指枚乘、鄒陽、司馬相如等人。梁園,西漢梁孝王劉武營造的規(guī)模宏大的皇家園林。
20
征軒:遠(yuǎn)行之車。軒,指軒車。
21
巘崿:指山崖、峰巒。
22
素月:皓潔之明月。
23
松風(fēng):即《風(fēng)入松》,琴曲名。
24
氛氳:一作”紛紜“,亂貌。
25
蘿:女蘿。
26
冥冥:暗貌。
27
霰:小冰粒。
28
清唳:鶴的叫聲清亮。
29
鼯:形似松鼠的動物。
30
嚬呻:蹙眉呻吟。
31
塊獨(dú):孤獨(dú)貌。
32
幽默:謂寂然無聲。
33
愀:憂懼貌。
34
蝘蜓:俗稱壁虎。
35
魚目混珍:即魚目混珠。
36
嫫母:傳說為黃帝之妻,貌丑。
37
巢由:即巢父、許由,皆堯時之隱者。
38
桎梏:刑具。
39
夔龍:傳說中的單足神怪動物。
40
蹩:跋行用力貌。
41
二子:指申包胥、魯仲連。

鳴皋歌,送岑征君(時梁園三尺雪,在清泠池作)賞析

此詩為李白自制歌行,用來送他的朋友岑徵君到嵩縣鳴皋山隱居,故曰“鳴皋歌”,而以“送岑徵君”為其副題。同時李白還寫了一首《送岑徵君歸鳴皋山》,其中說到岑徵君乃相門之后,家世顯赫,但也多次遭到迫害,促使岑徵君早就萌發(fā)了隱居的念頭。眼看著自己的朋友就要離開宋州的梁園到嵩縣鳴皋山去隱居了,面對著漫山遍野的皚皚白雪,詩人的心情特別“煩勞”。一種“天長水闊厭遠(yuǎn)涉”,一種“將登太行雪滿山”的感覺涌上心頭。在詩人的想象中,從宋州梁園到嵩縣鳴皋山竟是如此艱難和可畏。于是組成了“阻河凌兢不可以徑度”,至“掛星辰于巖嶅”一段描寫。這是經(jīng)由“煩勞”的特殊心態(tài)幻覺出來的一連串意象語匯,渡越冰封雪凍的河流是那樣艱難;鳴皋山是那樣的令人向往,卻又那樣難以企及;大自然的“天籟”之音,也變得嘈雜難聽;素裹銀裝的群山綿延起伏,猶如大海中長風(fēng)掀起的巨浪令人生畏;甚至那些伏居深山,跳躍于“??抡袷遍g的珍稀動物,也不能不“駭膽栗魄,群呼而相號”了。暗示出岑勛此時到鳴皋山隱居,實(shí)在不是一件愉快的事?!八途畾w兮”至“愀空山而愁人”,筆鋒一轉(zhuǎn),才正式進(jìn)入送行的敘述。先記送行的情景:“交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣”,酒酣耳熱,絲竹并奏之情如見;接著贊岑徵君的為人:“掃梁園之群英,振大雅于東洛”,作文賦詩,風(fēng)流儒雅之態(tài)可想而知;再想象其幽居的樂趣:“盤白石兮坐素月,琴松風(fēng)兮寂萬壑”,回歸自然,抱樸含真之趣可親,繼而是對友人深情的關(guān)注與懷念:“塊獨(dú)處此幽默兮,愀空山而愁人”。詩人想象中的鳴皋山,并不是“兩岸桃花夾去津”的桃源樂土,而是有虎嘯、有龍吟,有“冥鶴清唳,饑鼯呻嚬”的充滿著躁動不安和不平之鳴的世界。這里詩人以暗示、對比、烘托等手法,暗示山居野處,虎臥龍潛,遺世獨(dú)立,并非最佳之所。

至此,李白的激情又一次爆發(fā)出來,于是有了“雞聚族以爭食”,至結(jié)尾的第三段文字。像岑徵君這樣的志士只能遺世獨(dú)立于山中,而雞鳴狗盜之徒卻竊踞魏闕。因此詩人發(fā)出了高亢激越的音響:“若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異乎夔龍蹩于風(fēng)塵?!边@是古今志士的一種宿命。所謂“濟(jì)水自清河自濁,周公大圣接輿狂”(李頎《雜興》)。清者自清,濁者自濁。巢由與夔龍尚且不能勉強(qiáng)湊合在一起,更何況與雞鶩爭食,與蝘蜓混居。于是接著又引申包胥與魯仲連為例,說明岑徵君不愿學(xué),亦不必學(xué)。他遺棄了沽名耀世的殊勛與榮譽(yù),卻獲得了人生的解放與自由。這里的“吾”,不是李白自謂,而是代岑徵君立言。此時的李白已經(jīng)化為一只白鷗,并借岑徵君之口,邀約他早一天也能飛到鳴皋山去。那時,他也就可超越塵世的束縛而遨游于天地之間了。

這是一首騷體詩。騷體詩自魏晉后沉寂了四五百年,在李白筆下,又一次以嶄新的面貌呈現(xiàn)在讀者面前。這首歌行的句式、語言、音節(jié)、韻味,那種酣暢淋漓,縱橫馳騁,驚心駭目,聲勢奪人的氣魄,以及那些借助于含混、暖昧、朦朧的意象所形成的夢幻般的藝術(shù)效果,是李白的獨(dú)創(chuàng)。而選擇這種古老的文學(xué)形式,是因?yàn)樗藭r的遭遇和心境太像屈原了。

作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

李白的詩(共1617首詩)
  • 贈章仇將軍
    孟郊孟郊〔唐代〕
    將軍不夸劍,才氣為英雄。
    五岳拽力內(nèi),百川傾意中。
    本立誰敢拔,飛文自難窮。
    前時天地翻,已有扶正功。
  • 奉和韋曲莊言懷,貽東曲外族諸弟
    權(quán)德輿權(quán)德輿〔唐代〕
    韋曲冠蓋里,鮮原郁青蔥。
    公臺睦中外,墅舍鄰西東。
    騶馭出國門,晨曦正曈曨。
    燕居平外土,野服參華蟲。
    疆畎分古渠,煙霞連灌叢。
    長幼序以齒,歡言無不同。
    憶昔全盛時,勛劬播休功。
    代業(yè)擴(kuò)宇內(nèi),光塵藹墟中。
    慨息多永嘆,歌詩厚時風(fēng)。
    小生忝瓜葛,慕義斯無窮。
  • 觀楚國寺璋上人寫一切經(jīng)院,南有曲池深竹
    岑參岑參〔唐代〕
    璋公不出院,群木閉深居。
    誓寫一切經(jīng),欲向萬卷馀。
    揮毫散林鵲,研墨驚池魚。
    音翻四句偈,字譯五天書。
    鳴鐘竹陰晚,汲水桐花初。
    雨氣潤衣缽,香煙泛庭除。
    此地日清凈,諸天應(yīng)未如。
    不知將錫杖,早晚躡空虛。
  • 枕上作·風(fēng)疾侵凌臨老頭
    白居易白居易〔唐代〕
    風(fēng)疾侵凌臨老頭,血凝筋滯不調(diào)柔。
    甘從此后支離臥,賴是從前爛漫游。
    回思往事紛如夢,轉(zhuǎn)覺余生杳若浮。
    浩氣自能充靜室,驚飆何必蕩虛舟。
    腹空先進(jìn)松花酒,膝冷重裝桂布裘。
    若問樂天憂病否,樂天知命了無憂。
  • 澄秀上座院
    韋應(yīng)物韋應(yīng)物〔唐代〕
    繚繞西南隅,鳥聲轉(zhuǎn)幽靜。
    秀公今不在,獨(dú)禮高僧影。
    林下器未收,何人適煮茗。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a7ae143ac9a7ae1/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消