[唐代]李白

春風(fēng)東來忽相過,金樽淥酒生微波。
落花紛紛稍覺多, 美人欲醉朱顏酡。
青軒桃李能幾何,流光欺人忽蹉跎。
君起舞,日西夕。
當(dāng)年意氣不肯平,白發(fā)如絲嘆何益。
琴奏龍門之綠桐,玉壺美酒清若空。
催弦拂柱與君飲, 看朱成碧顏始紅。
胡姬貌如花,當(dāng)壚笑春風(fēng)。
笑春風(fēng), 舞羅衣,君今不醉將安歸。

前有一樽酒行二首譯文

春風(fēng)東來忽相過,金樽淥酒生微波。春風(fēng)東來,掩面而過。金樽淥酒,頓生微波。

落花紛紛稍覺多,美人欲醉朱顏酡。可惜園中,落花紛紛,不堪其多。美人欲醉,醉顏朱酡。

青軒桃李能幾何,流光欺人忽蹉跎。可嘆這青軒桃李能耐多久?流光欺人,歲月蹉跎。

君起舞,日西夕。與君起舞,奈何太陽卻要西下。

當(dāng)年意氣不肯傾,白發(fā)如絲嘆何益。少年意氣,不肯消磨。如今白發(fā)如絲,感嘆又有何益?

琴奏龍門之綠桐,玉壺美酒清若空。奏起龍門綠桐所制的琴瑟,玉壺盛滿美酒,酒清若空。

催弦拂柱與君飲,看朱成碧顏始紅。催弦拂柱,琴聲丁冬,與君痛飲,喝到看朱成碧,醉顏開始紅潤。

胡姬貌如花,當(dāng)壚笑春風(fēng)。胡姬美貌如花,當(dāng)壚而笑,面如春風(fēng)。

笑春風(fēng),舞羅衣,君今不醉將安歸?邊笑春風(fēng),邊舞羅衣,當(dāng)此美景,你今天不醉,就是個傻蛋,還談什么歸宿?

前有一樽酒行二首注解

1
淥酒:即清酒。
2
酡:因飲酒而面紅。
3
軒:堂前欄桿。
4
蹉跎:虛度光陰。
5
傾:超越。龍門,山名。名“龍門山”者共有四處。傳說龍門山上桐樹善作琴。
6
催弦拂柱:彈琴前的準備工作。催弦,上緊琴弦。拂柱,調(diào)整弦柱,校正弦音。拂讀bì。
7
看朱成碧:形容酒喝得眼花繚亂,視覺模糊。
8
胡姬:古代西域出生的少數(shù)民族少女。一般泛指酒店中買酒的女子。
9
壚:酒店中安放酒甕的土臺子。

作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 更多

李白的詩(共1617首詩)
  • 獨居
    姚合姚合〔唐代〕
    深閉柴門長不出,功夫自課少閑時。
    翻音免問他人字, 覆局何勞對手棋。
    生計如云無定所,窮愁似影每相隨。
    到頭歸向青山是,塵路茫茫欲告誰。
  • 宿法華寺·一夕雨沉沉
    嚴維嚴維〔唐代〕
    一夕雨沉沉,哀猿萬木陰。
    天龍來護法,長老密看心。
    魚梵空山靜,紗燈古殿深。
    無生久已學(xué),白發(fā)浪相侵。
  • 文杏館·迢迢文杏館
    裴迪裴迪〔唐代〕
    迢迢文杏館,躋攀日已屢。
    南嶺與北湖,前看復(fù)回顧。
  • 和答詩十首。和松樹
    白居易白居易〔唐代〕
    亭亭山上松,一一生朝陽。
    森聳上參天,柯條百尺長。
    漠漠塵中槐,兩兩夾康莊。
    婆娑低覆地,枝干亦尋常。
    八月白露降,槐葉次第黃。
    歲暮滿山雪,松色郁青蒼。
    彼如君子心,秉操貫冰霜。
    此如小人面,變態(tài)隨炎涼。
    共知松勝槐,誠欲栽道傍。
    糞土種瑤草,瑤草終不芳。
    尚可以斧斤,伐之為棟梁。
    殺身獲其所,為君構(gòu)明堂。
    不然終天年,老死在南岡。
    不愿亞枝葉,低隨槐樹行。
  • 春日憶司空文明
    盧綸盧綸〔唐代〕
    桃李風(fēng)多日欲陰,百勞飛處落花深。
    貧居靜久難逢信,知隔春山不可尋。

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9a7a2743ac9a7a27/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消