好工具>古詩>詩詞>孟浩然>孟浩然的詩>題大禹寺義公禪房>

題大禹寺義公禪房,孟浩然題大禹寺義公禪房全詩,孟浩然題大禹寺義公禪房古詩,題大禹寺義公禪房翻譯,題大禹寺義公禪房譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]孟浩然

gōng習(xí)chánchǔ,
jié結(jié)gòu構(gòu)kōnglín。。
wàifēngxiù,,
jiēqiánqúnshēn。。
yánglián,,
kōngcuìtíngyīn。
kànliánhuājìng,
yīng應(yīng)zhīrǎnxīn。。

題大禹寺義公禪房翻譯

注釋
⑴大禹寺:寺名,在今浙江紹興會稽山上。義公:指名字中有一“義”字的僧人。禪房:僧人居住的房屋。
⑵禪寂:即梵文禪那的音義合譯,亦簡稱“禪”。為佛教基本修證之法,即寂靜思慮之意。寂:一作“處”。
⑶結(jié)宇:建舍。宇,屋檐,代指房屋,這里指禪房。一作“構(gòu)”??樟郑嚎占诺纳搅帧?br/>⑷眾:一作“群”。壑(hè):溝壑。
⑸雨足:雨腳,指像線一樣一串串密密連接的雨點。
⑹空翠:明凈的翠綠色。
⑺蓮花:為佛家語,佛教以蓮花為最潔,其梵語音譯為“優(yōu)缽羅”。亦指《蓮花經(jīng)》。
⑻不染心:心地不為塵念所染。[2-3]
白話譯文
韻譯
義公在大禹寺中參禪修靜,禪房就依傍在空寂的山林。
窗外見一座孤峰峭拔聳立,臺階前道道山谷縱橫幽深。
雨剛停夕陽便散發(fā)出光彩,庭院里滿處都是青翠綠陰。
看蓮花出污泥卻依然潔凈,才知義公一塵不染的心境。
散譯
義公在寂靜的地方參禪,因而把屋宇建在深山老林中。禪房外,孤峰聳立;臺階前,溝水清淺。久雨初停,夕陽返照,綠樹的陰影散落在幽暗的庭院中。看到池中的蓮花如此清純潔凈,我才明白義公的心境就像蓮花一樣出污泥而不染。
孟浩然
孟浩然[唐代]

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。更多

古詩大全

題大禹寺義公禪房全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供題大禹寺義公禪房全詩解釋,其中包含題大禹寺義公禪房拼音,題大禹寺義公禪房解釋,題大禹寺義公禪房譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有孟浩然所有的詩,希望對您有所幫助!