銀山磧口風(fēng)似箭,鐵門關(guān)西月如練。
雙雙愁淚沾馬毛, 颯颯胡沙迸人面。
丈夫三十未富貴,安能終日守筆硯。
銀山磧西館譯文
銀山磧西館注解
銀山磧西館賞析
這首詩所要著重表現(xiàn)的是詩人在艱苦的戎馬生活中建功立業(yè)的強(qiáng)烈愿望。 詩的前四句借艱苦的塞外行役生活寫自己的愁緒。詩的首句點(diǎn)明詩人所置身的地點(diǎn)是銀山磧口。這個(gè)地點(diǎn)最突出的特征是風(fēng)似箭。次句點(diǎn)明詩人行路的時(shí)間是一個(gè)邊塞的月夜。這兩句勾劃出邊地特異的景物:時(shí)而狂風(fēng)大作,時(shí)而月色皎潔。這是一個(gè)很能觸動作者的行役之嘆、故鄉(xiāng)之思的環(huán)境,“愁”,首先由此而來,“愁淚”,首先因此而落?!半p雙”,可見“愁淚”的不可遏止。而偏偏在這個(gè)時(shí)候,狂風(fēng)又卷著沙塵撲到詩人臉上?!帮S颯胡沙迸人面”這句表面看似寫“沙”,而實(shí)際是承第一句寫“風(fēng)”?!氨拧?,是個(gè)極有力的字眼,它反映著沙的力度,而實(shí)際上反映著風(fēng)的力度,使“風(fēng)似箭”更為具體化?!帮S颯”,寫出了夜風(fēng)的凜冽,襯托著夜色的肅殺,也烘托了詩人的愁緒。由“風(fēng)”寫到“月”,寫到“淚”,而又寫到風(fēng),這種回環(huán)的寫法,把邊地易變的天氣,狂暴的烈風(fēng)表現(xiàn)得十分突出。艱苦的戎馬生活場景從而展現(xiàn)出來。 詩的后兩句格調(diào)為之一轉(zhuǎn)。面對如此艱難環(huán)境,詩人沒有畏怯,他是以英雄男兒自命的?!敖K日守筆硯”固然可以免受風(fēng)沙折磨之苦,但那不符合詩人的理想和豪情。“丈夫三十未富貴”中有自愧和自嘆,是上文“愁淚”的重要原因;更主要的則是自勵和自勉,從而引出末句的豪言壯語:“安能終日守筆硯”,用一句反問作結(jié),十分省力,表現(xiàn)出立功異域,封侯萬里的強(qiáng)烈愿望。不難看出,詩人雖然經(jīng)歷了長途艱苦跋涉,但仍充滿奮發(fā)向上的精神力量。 全詩前四句寫異地風(fēng)物和詩人愁緒,全從外部形象著手,而后兩句則直抒內(nèi)心,筆法先抑后揚(yáng),以慷溉激昂情調(diào)結(jié)束全詩。全詩風(fēng)格俊爽豪邁,粗筆揮灑,語言樸素自然,似脫口而出。
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a773843ac9a7738/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com