長(zhǎng)干吳兒女,眉目艷新月。
屐上足如霜,不著鴉頭襪。
吳兒多白皙,好為蕩舟劇。
賣眼擲春心,折花調(diào)行客。
耶溪采蓮女,見客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出來。
東陽素足女,會(huì)稽素舸郎。
相看月未墮,白地?cái)喔文c。
鏡湖水如月,耶溪女似雪。
新妝蕩新波,光景兩奇絕。
長(zhǎng)干吳兒女,眉目艷新月。
屐上足如霜,不著鴉頭襪。
吳兒多白皙,好為蕩舟劇。
賣眼擲春心,折花調(diào)行客。
耶溪采蓮女,見客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出來。
東陽素足女,會(huì)稽素舸郎。
相看月未墮,白地?cái)喔文c。
鏡湖水如月,耶溪女似雪。
新妝蕩新波,光景兩奇絕。
越女詞五首(越中書所見也)譯文
長(zhǎng)干吳兒女,眉目艷新月。長(zhǎng)干里吳地的姑娘,眉目清秀,嬌艷可比明月。
屐上足如霜,不著鴉頭襪。木屐上那雙不穿襪子的腳,細(xì)白如霜。
吳兒多白皙,好為蕩舟劇。吳地的女孩白皙如玉,好做蕩田的游戲。
賣眼擲春心,折花調(diào)行客。投去含情的目光,擲去春心,折來鮮花嘲弄行路客。
耶溪采蓮女,見客棹歌回。若耶溪中采蓮的少女,見到行客,唱著歌兒把船劃回。
笑入荷花去,佯羞不出來。嘻笑著藏入荷花叢,假裝怕羞不出來。
東陽素足女,會(huì)稽素舸郎。東陽那兒有個(gè)白皙如玉的女孩,會(huì)稽這兒有個(gè)劃木船的情郎。
相看月未墮,白地?cái)喔文c。看那明月高懸未落,平白地愁斷肝腸。
鏡湖水如月,耶溪女似雪。鏡瑚的水清明如月,若耶溪的少女潔白如雪。
新妝蕩新波,光景兩奇絕。新妝蕩漾湖水,水光倒影,奇美兩絕。
越女詞五首(越中書所見也)注解
越女詞五首(越中書所見也)賞析
第一首詩寫吳越女子相貌的嫵媚可愛與穿著的異樣。首句的“長(zhǎng)干”是地名。王琦注云:“建鄴南五里有山岡,其間平地,吏民雜居,號(hào)長(zhǎng)干?!钡珣?yīng)當(dāng)指出,此詩只是借用此語,以“長(zhǎng)干”代指一般的“吏民雜居”的里巷,以區(qū)別于名門貴宅,其作用僅在于說明“吳兒女”的身份是普通民間女子而非達(dá)官望族的貴婦與閨秀,不必拘泥?!懊寄科G星月”形容女子眉清目朗,比星月還要美麗。“艷星月”是艷于星月,即比星星月亮還明朗可愛之意?!懊寄俊迸c“星月”對(duì)舉,在理解上要分開,實(shí)際是說秀眉若彎月,眼似明星的意思,語言十分洗煉精確。后兩句寫女子穿著的特殊。她們竟光著腳丫穿著木屐,連雙襪子也沒有穿。一雙素足裸露于外,膚色哲白,若霜雪一般。展是木制鞋,中國(guó)自晉代時(shí)女子便已穿用木屐了?!稌x書·五行志》:“初作屐者,婦人頭圓,男子頭方,圓者順之義,所以別男女也。至太康初,婦人屐乃頭方,與男無別。則知古婦人亦著屐也。”可見李詩中所寫是實(shí)景。 第二首詩寫吳越女子天真活潑的姿態(tài)及調(diào)皮賣俏的開放型性格。大意是說,吳地的女子皮膚白嫩,她們都愛好做蕩舟這種游樂。蕩舟之時(shí),她們還不時(shí)地朝水面上往來船只中的客人眉目傳情暗送秋波,或者拿著折來的花枝向?qū)Ψ秸{(diào)侃戲謔。四句小詩把吳地女郎姣好的容貌和活潑開朗的性格描繪得栩栩如生?!百u眼”就是遞眼神,俗語謂之飛眼,是年青女子向人傳達(dá)情意的一種表示,這里用來表現(xiàn)吳地女子活潑潑辣的性格,很生動(dòng)傳神。 第三首詩所寫則是另一種性格的勞動(dòng)?jì)D女。耶溪即若耶溪,唐時(shí)在越,州會(huì)稽縣南。這位在若耶溪上采擷蓮藕的女子與前一首詩中的吳兒大不相同,當(dāng)她看見別的船上的客人時(shí)便唱著歌掉轉(zhuǎn)船頭,伴隨著歡樂的歌聲將小船劃入荷花叢中,并假裝怕羞似的不再出來。這位女子性格內(nèi)向,雖然也懷有春心,卻把這種情感深藏在內(nèi)心,有點(diǎn)羞羞答答的。但其內(nèi)心蕩漾的春潮還是無法全部掩飾住的,詩人早已窺破其內(nèi)心的隱秘,否則怎能寫出“佯羞不出來”的詩句呢?“佯羞”二字極精彩,將少女欲看青年男子又羞澀不好意思的心理與情態(tài)刻畫得惟妙惟肖。透過這兩個(gè)字,仿佛可以看到在密密層層的荷花叢中,那位采蓮的姑娘正從荷花荷葉的縫隙中偷偷地窺視著客人。鮮艷的花朵與美人的臉龐相互映襯,這和諧美妙的景象真令人魂夢(mèng)心醉。于此可以看出,這首小詩雖很淺白,但蘊(yùn)味卻很雋永。 第四首詩寫一對(duì)素不相識(shí)的青年男女一見鐘情,互相傾慕,又無緣接近,難以傾述衷腸的悵恨。這里的“東陽”、“會(huì)稽”均是地名。東陽唐時(shí)屬婺州(今浙江東陽),會(huì)稽屬越州(今浙江紹興),二地相距起碼在一百公里以上。詩人在這里寫出這兩個(gè)地名無非是說這一對(duì)小青年素昧平生,原來并不相識(shí),不必拘泥理解為東陽的姑娘遇到了會(huì)稽的小伙?!鞍椎亍笔钱?dāng)時(shí)俚語,今天依然沿用于民間,即“平白地”,無緣無故的意思。全詩大意是說,一位膚色白凈的姑娘與一位蕩著白色小舟的小伙子不期而遇,二人一見鐘情,眉來眼去中似乎有許多心曲要傾吐,但因天色尚早,無由進(jìn)行交談?dòng)臅?huì),不禁現(xiàn)出肝腸欲斷,非常焦急的神色?!霸挛磯櫋笔敲髟略谔欤赏豢杉粗?。還應(yīng)指出,李白在此詩中為何偏偏拈出“東陽”、“會(huì)稽”這兩個(gè)地名呢?這可能與他化用前人詩意有關(guān)。王琦認(rèn)為李白此詩由謝靈運(yùn)《東陽溪中贈(zèng)答》二詩中化出,是有道理的。謝詩其一曰:“可憐誰家婦,緣流洗素足。明月在云間,迢迢不可得?!逼涠唬骸翱蓱z誰家郎,緣流乘素舸。但問情若何,月就云中墮?!睙o論從詞語的相同還是從意境的相似,都可以看出李白此詩確是由這兩首詩概括點(diǎn)化而出。 第五首詩寫越女顧影自憐的嬌媚姿態(tài)。唐時(shí)鏡湖在會(huì)稽、山陰兩縣交界處,如今此湖已不復(fù)存在。詩的大意說,鏡湖的水面澄澈,如皎潔的月光,耶溪地方的姑娘皮膚潔白,似晶瑩的霜雪。穿著新妝的姑娘在明凈澄清的水面上蕩舟戲耍,那婀娜嫵媚的倩影倒映在水間,顯得更加?jì)裳蓯?;那明凈的湖水中滉漾著美的身影,增添了無限的色彩與情趣。人因水而更美,水因人而益清,相得益彰,這種情景不正是所謂的“兩奇絕”嗎?把人和景物巧妙地融合在一起相互映襯,構(gòu)成一副美麗動(dòng)人的藝術(shù)畫面,確實(shí)可謂是“別有情致”的。 這五首小詩雖總題名為越女詞,但所詠實(shí)非一時(shí)一地之事,當(dāng)是詩人初游吳越時(shí)所見的幾個(gè)情景的個(gè)別記錄。因吳越疆域毗連,自然地理狀貌與民情風(fēng)俗相似,而且這五首小詩的形式與語言風(fēng)格亦頗相近,故統(tǒng)而言之也未嘗不可。還應(yīng)指出,五首詩選擇的角度不同,塑造的人物性格各異,但組合在一起卻可以給人一個(gè)總的印象,即吳越女子相貌美麗,膚色皙白,性格淳真開朗,樸素大方。她們摯愛人生,熱烈大膽地追求自由幸福的愛情生活?!懊寄科G星月”的“吳兒女”也好,“賣眼擲春心”的“吳兒”也好,“佯羞不出來”的“采蓮女”也好,都能給讀者留下很強(qiáng)烈的印象。在表現(xiàn)方法上,作者善用白描的筆法,抓住帶有特征的景物和富有典型性的生活細(xì)節(jié),寥寥數(shù)語便勾畫出一個(gè)生動(dòng)逼真的人物形象,筆墨很洗煉簡(jiǎn)潔。語言方面自然流暢,毫無雕琢板滯之感,清新可愛。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a754743ac9a7547/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com