寶刀截流水,無有斷絕時(shí)。
妾意逐君行,纏綿亦如之。
別來門前草,秋巷春轉(zhuǎn)碧。
掃盡更還生,萋萋滿行跡。
鳴鳳始相得,雄驚雌各飛。
游云落何山,一往不見歸。
估客發(fā)大樓,知君在秋浦。
梁苑空錦衾,陽臺(tái)夢(mèng)行雨。
妾家三作相,失勢(shì)去西秦。
猶有舊歌管,凄清聞四鄰。
曲度入紫云,啼無眼中人。
妾似井底桃,開花向誰笑。
君如天上月,不肯一回照。
窺鏡不自識(shí),別多憔悴深。
安得秦吉了,為人道寸心。
寶刀截流水,無有斷絕時(shí)。
妾意逐君行,纏綿亦如之。
別來門前草,秋巷春轉(zhuǎn)碧。
掃盡更還生,萋萋滿行跡。
鳴鳳始相得,雄驚雌各飛。
游云落何山,一往不見歸。
估客發(fā)大樓,知君在秋浦。
梁苑空錦衾,陽臺(tái)夢(mèng)行雨。
妾家三作相,失勢(shì)去西秦。
猶有舊歌管,凄清聞四鄰。
曲度入紫云,啼無眼中人。
妾似井底桃,開花向誰笑。
君如天上月,不肯一回照。
窺鏡不自識(shí),別多憔悴深。
安得秦吉了,為人道寸心。
自代內(nèi)贈(zèng)譯文
寶刀截流水,無有斷絕時(shí)。用寶刀去劈流水,不會(huì)有水流中斷的時(shí)候。
妾意逐君行,纏綿亦如之。我的情意追逐著你前行,纏綿悱惻,像那不斷的流水。
別來門前草,秋巷春轉(zhuǎn)碧。門前的野草,別后秋天枯黃春來變得碧綠。
掃盡更還生,萋萋滿行跡。掃除盡它又生長出來,茂茂盛盛鋪滿了路途。
鳴鳳始相得,雄驚雌各飛。我們情投意合,歡樂的生活剛開始,卻彼此分離南北各一。
游云落何山?一往不見歸。像浮云一樣飄落到哪座山上?一去便再也沒見他回來。
估客發(fā)大樓,知君在秋浦。有個(gè)商人從大樓山那兒來,我才知你落腳秋浦。
梁苑空錦衾,陽臺(tái)夢(mèng)行雨。我在梁苑這兒擁著錦被守空床,常夢(mèng)到在巫山陽臺(tái)與你相會(huì)。
妾家三作相,失勢(shì)去西秦。我家曾三為相門,失勢(shì)后離開了西秦。
猶有舊歌管,凄清聞四鄰。我還存有過去的樂管,樂曲凄怨驚動(dòng)了四鄰。
曲度入紫云,啼無眼中人。悠揚(yáng)的曲調(diào)飛入天空紫云中,如泣如訴卻見不到心中的愛人。
妾似井底桃,開花向誰笑?我像那深深庭院中的桃樹,開出嬌艷的花朵可向誰歡笑?
君如天上月,不肯一回照。你像天上的皓月,卻不肯用清光照我一次。
窺鏡不自識(shí),別多憔悴深。鏡中我自己不認(rèn)識(shí)了自己,因?yàn)榉謩e后我變得日益憔悴。
安得秦吉了,為人道寸心。如何能得只秦吉了,用它那高亢聲音,道我衷心。
自代內(nèi)贈(zèng)注解
自代內(nèi)贈(zèng)賞析
此詩的最大特點(diǎn)是大量運(yùn)用比喻來表情達(dá)意。 這首詩起筆標(biāo)其目,用一形象的比喻將“妾意”進(jìn)行了高度概括,一開始就一目了然。 “妾意逐君行,纏綿亦如之?!逼拮拥男囊怆S著丈夫一道漂泊,情意纏綿就和不斷的流水一樣。緊接著用門前草作比。訴說丈夫離家時(shí)間之長。接著,作者寫夫妻二人如同鳳凰鳥一樣,因?yàn)槭荏@,各自飛奔。丈夫猶如游云一樣,不知落于何處,一去就不見回來。這些比喻都生動(dòng)地道出了妻子的切身感受,打動(dòng)人心。還有后面的”妾似井底桃,開花向誰笑?君如天上月,不肯一回照。”宗氏把自己美好的年華,比作“井底桃”,桃花雖艷,但開在“井底”,又能得到誰的賞識(shí)和愛撫呢?自己猶如桃花,本為丈夫而開,但夫君就如天上的明月,連一次也不肯照到“井底”,照到自己身上。比喻新穎獨(dú)特,別具一格。此言此語,凄凄切切,感人肺腑,在藝術(shù)上別有洞天,新奇制勝。這首詩還運(yùn)用了典故“陽臺(tái)夢(mèng)行雨”,既表現(xiàn)了夫妻二人相思之甚,也表現(xiàn)了夫妻二人相會(huì)之難,而且用得自如,毫無生搬硬套之感,突出藝術(shù)效果。 詩歌最后用了“安得秦吉了,為人道寸心”。表示夫妻相見不能,作為妻子的宗氏有多少話要對(duì)夫君說啊,所以她就想到“秦吉了”。如果能得到一只“秦吉了”,讓它代替自己去向丈夫表達(dá)自己的相思愛憐之意,該是多好。這最后四句,遣詞用句,也自有特色,把全詩推向高潮。 全詩文詞樸實(shí),情感纏綿凄楚,是一首愛情詩。
百度百科
作者簡介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a754143ac9a7541/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com