[唐代]李白

黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。
我行不記日,誤作陽(yáng)春時(shí)。
蠶老客未歸,白田已繅絲。
驅(qū)馬又前去,捫心空自悲。

白田馬上聞鶯譯文

黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。黃鷗鳥啄食著柴色的桑椹,五月里鳴叫在桑樹枝。

我行不記日,誤作陽(yáng)春時(shí)。走啊走,我已不記得是什么時(shí)日,誤以為現(xiàn)在還是陽(yáng)春。

蠶老客未歸,白田已繅絲。桑蠶已老,游子尚未還歸,白田這地方已開始繅絲。

驅(qū)馬又前去,捫心空自悲。趨馬繼續(xù)前行,撫胸長(zhǎng)嘆空自悲嘆。

白田馬上聞鶯注解

1
黃鸝:鳥名,即黃鶯。
2
椹:桑樹的果實(shí)。生時(shí)為青色,成熟時(shí)為紫色。
3
蠶老:相傳蠶足于桑葉,三俯三起,二十七日而老。
4
繅絲:把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
5
捫心:手撫胸口,有反省思味之意。

白田馬上聞鶯賞析

這首詩(shī)寫的是初夏風(fēng)景,文字通俗易懂,而構(gòu)思上卻獨(dú)具匠心。

詩(shī)人選取了黃鶯、桑樹、蠶三個(gè)日常生活中常見的意象,又把三者巧妙串連在一起,上承下啟,前呼后應(yīng),構(gòu)成一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)有序的藝術(shù)整體。就在這幅通俗、淺顯的鄉(xiāng)土風(fēng)情畫中,詩(shī)人寄托了他浪跡江湖、一事無(wú)成的悲哀。所謂“我行不記日,誤作陽(yáng)春時(shí)”、“蠶老客未歸”,言下之意是陽(yáng)春已過(guò),初夏來(lái)臨,而自己大業(yè)未就,虛擲光陰,空度歲月。

正是桑間黃鶯的啼鳴驚醒了詩(shī)人,時(shí)臨收獲的季節(jié),應(yīng)當(dāng)珍惜年華,不能再作無(wú)目的漫游了。但是,驅(qū)馬向前,捫心自問(wèn),前途是如此渺茫,令詩(shī)人倍感悲涼,尾聯(lián)收筆聯(lián)系深層的現(xiàn)實(shí),而表達(dá)的情感正是一種懷才不遇、報(bào)國(guó)無(wú)門的思想情緒,其中也含有羈旅的愁苦以及對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。

全詩(shī)先揚(yáng)后抑,借景抒情,將情與景交融在一起,體現(xiàn)了一位浪漫主義詩(shī)人的博大情懷。

作者簡(jiǎn)介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))
  • 小松
    王建王建〔唐代〕
    小松初數(shù)尺,未有直生枝。
    閑即傍邊立,看多長(zhǎng)卻遲。
  • 自江州司馬授忠州刺史仰荷圣澤聊書鄙誠(chéng)
    白居易白居易〔唐代〕
    炎瘴拋身遠(yuǎn),泥涂索腳難。
    網(wǎng)初鱗撥剌,籠久翅摧殘。
    雷電頒時(shí)令,陽(yáng)和變歲寒。
    遺簪承舊念,剖竹授新官。
    鄉(xiāng)覺前程近,心隨外事寬。
    生還應(yīng)有分,西笑問(wèn)長(zhǎng)安。
  • 奉和襲美公齋四詠次韻·鶴屏
    陸龜蒙陸龜蒙〔唐代〕
    時(shí)人重花屏,獨(dú)即胎化狀。
    叢毛練分彩,疏節(jié)筇相望。
    曾無(wú)氃氋態(tài),頗得連軒樣。
    勢(shì)擬搶高尋,身猶在函丈。
    如憂雞鶩斗,似憶煙霞向。
    塵世任縱橫,霜襟自閑放。
    空資明遠(yuǎn)思,不待浮丘相。
    何由振玉衣,一舉棲瀛閬。
  • 長(zhǎng)安逢隱者
    于武陵于武陵〔唐代〕
    征車千里至,碾遍六街塵。
    向此有營(yíng)地,忽逢無(wú)事人。
    昔時(shí)顏未改,浮世路多新。
    且脫衣沽酒,終南山欲春。
  • 郡內(nèi)書懷寄劉連州竇夔州
    呂溫呂溫〔唐代〕
    朱邑何為者,桐鄉(xiāng)有古祠。
    我心常所慕,二郡老人知。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a74be43ac9a74be/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消