古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李白

淵明歸去來,不與世相逐。
為無杯中物,遂偶本州牧。
因招白衣人,笑酌黃花菊。
我來不得意,虛過重陽時。
題輿何俊發(fā),遂結城南期。
筑土按響山,俯臨宛水湄。
胡人叫玉笛,越女彈霜絲。
自作英王胄,斯樂不可窺。
赤鯉涌琴高,白龜?shù)礼T夷。
靈仙如仿佛,奠酹遙相知。
古來登高人,今復幾人在。
滄洲違宿諾,明日猶可待。
連山似驚波,合沓出溟海。
揚袂揮四座,酩酊安所知。
齊歌送清揚,起舞亂參差。
賓隨落葉散,帽逐秋風吹。
別后登此臺,愿言長相思。

九日登山譯文

淵明歸去來,不與世相逐。陶淵明寫了《歸去來》,表明不追逐俗世的高志。

為無杯中物,遂偶本州牧。因為沒有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。

因招白衣人,笑酌黃花菊。于是就想象著和陶淵明一起一邊觀賞菊花一邊飲酒。

我來不得意,虛過重陽時。我此時的心情不好,白白辜負了重陽佳節(jié)。

題輿何俊發(fā),遂結城南期。能得到“題輿”這樣的待遇是怎樣的俊杰才能有的啊!我自認為自己沒有這么好的運氣,就想干脆隱居在城南算了。

筑土按響山,俯臨宛水湄。在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。

胡人叫玉笛,越女彈霜絲。整日可以聽到笛聲、琴聲,這是多么自在啊。

自作英王胄,斯樂不可窺。我以為即使是皇親國戚也不能有這樣的享受。

赤鯉涌琴高,白龜?shù)礼T夷。琴高乘著紅鯉魚躍出水面,仙龜為河伯引路,這是像神仙一樣的生活。

靈仙如仿佛,奠酹遙相知。舉酒祭奠和自己志趣相投的先賢。

古來登高人,今復幾人在?自古九月九日登高的人,有幾個仍然在世呢?

滄洲違宿諾,明日猶可待。滄洲不是自己的歸宿,以后還有機會大展宏圖。

連山似驚波,合沓出溟海。海上洪波涌起,驚濤駭浪。

揚袂揮四座,酩酊安所知?勸大家舉杯為樂,喝醉了就什么都不知道了。

齊歌送清揚,起舞亂參差。邊喝酒邊聽音樂,周圍還有人伴舞。

賓隨落葉散,帽逐秋風吹。沒有不散的宴席,客人們像落葉一樣都散去了,都喝得醉醺醺的。

別后登此臺,愿言長相思。分別之后再有機會來到這里,請大家記得曾在這里飲酒歡樂過。

九日登山注解

1
重陽:九為陽數(shù),其日與月并應,故號曰重陽。
2
響山:響山在宣城縣南五里。
3
霜絲:樂器上弦也。
4
琴高:琴高者,趙人也。以鼓琴為宋康王舍人,行涓彭之術,浮游冀州、涿郡之間。二百余年后,辭入涿水中取龍子。與弟子期日,皆潔齋待于水旁設祠,果乘赤鯉來,出坐祠中,旦有萬人觀之。留一月余,復入水去。
5
酹:“酹,以酒沃地也。

九日登山賞析

天寶十二載(753)重陽日作于宣城。清人王琦云:“玩詩意,當是偕一宗室為宣城別駕者,于九日登其所新筑之臺而作,詩題應有缺文?!彼运剖?。另有《宣城九日聞崔四侍御與宇文太守游敬亭余時登響山不同此賞醉后贈崔侍御二首》,與此詩情景相接。

作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 更多

李白的詩(共1617首詩)
  • 重門曲·憔悴容華怯對春
    蔣吉〔唐代〕
    憔悴容華怯對春,寂寥宮殿鎖閑門。
    此身卻羨宮中樹,不失芳時雨露恩。
  • 聞官軍繼至未睹凱旋
    韋莊韋莊〔唐代〕
    嫖姚何日破重圍,秋草深來戰(zhàn)馬肥。
    已有孔明傳將略, 更聞王導得神機。
    陣前鼙鼓晴應響,城上烏鳶飽不飛。
    何事小臣偏注目,帝鄉(xiāng)遙羨白云歸。
  • 冬日宴郭監(jiān)林亭
    盧綸盧綸〔唐代〕
    玉勒聚如云,森森鸞鶴群。
    據(jù)梧花罽接,沃盥石泉分。
    華味慚初識,新聲喜盡聞。
    此山招老賤,敢不謝夫君。
  • 傷畫松道芬上人
    徐凝徐凝〔唐代〕
    百法驅(qū)馳百年壽,五勞消瘦五株松。
    昨來聞道嚴陵死,畫到青山第幾重。
  • 有客·幽棲地僻經(jīng)過少
    杜甫杜甫〔唐代〕
    幽棲地僻經(jīng)過少,老病人扶再拜難。
    豈有文章驚海內(nèi),漫勞車馬駐江干。
    竟日淹留佳客坐,百年粗糲腐儒餐。
    不嫌野外無供給,乘興還來看藥欄。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a746543ac9a7465/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消