[唐代]高適

古城莽蒼饒荊榛,驅(qū)馬荒城愁殺人,魏王宮觀盡禾黍,信陵賓客隨灰塵。
憶昨雄都舊朝市,軒車照耀歌鐘起,軍容帶甲三十萬(wàn),國(guó)步連營(yíng)一千里。
全盛須臾哪可論,高臺(tái)曲池?zé)o復(fù)存,遺墟但見狐貍跡,古地空余草木根。
暮天搖落傷懷抱,撫劍悲歌對(duì)秋草,俠客猶傳朱亥名,行人尚識(shí)夷門道。
白璧黃金萬(wàn)戶侯,寶刀駿馬填山丘,年代凄涼不可問,往來(lái)唯見水東流。

古大梁行譯文

古城莽蒼饒荊榛,驅(qū)馬荒城愁殺人,古城長(zhǎng)滿了荊棘雜草,籠罩在一片蒼茫的氣象之中。我騎馬來(lái)到這古城前,目睹荒蕪的景象,不由愁思滿懷,難以自已。

魏王宮觀盡禾黍,信陵賓客隨灰塵。魏王的宮室、廟觀都長(zhǎng)滿了禾黍,信陵君和他的賓客們都隨著灰塵一去了無(wú)痕跡。

憶昨雄都舊朝市,軒車照耀歌鐘起。想當(dāng)年在雄偉的都城的朝市上,華貴的車騎華光四射,高雅的樂聲悠揚(yáng)此起彼伏。

軍容帶甲三十萬(wàn),國(guó)步連營(yíng)一千里。精銳的軍隊(duì),規(guī)模達(dá)三十萬(wàn)之多,國(guó)土上營(yíng)寨連綿,相接千里之遙。

全盛須臾哪可論,高臺(tái)曲池?zé)o復(fù)存。全盛的那段時(shí)光對(duì)于永恒的歷史來(lái)說(shuō)不過的短暫的一瞬,哪里可以言說(shuō),連當(dāng)年那些樓臺(tái)、湖池都早已不復(fù)存在了。

遺墟但見狐貍跡,古地空余草木根。斷壁殘?jiān)g只有狐貍跑過的痕跡,古舊的土地上只留下幾許昔日草木的枯根。

暮天搖落傷懷抱,撫劍悲歌對(duì)秋草,天色已晚,草木凋零,目睹此情此景,不由手把長(zhǎng)劍,悲極而歌。

俠客猶傳朱亥名,行人尚識(shí)夷門道。俠客朱亥的威名至今為人所傳頌,路過的行人都還能認(rèn)出經(jīng)過夷門的道路。

白璧黃金萬(wàn)戶侯,寶刀駿馬填山丘,那些身佩白璧腰纏黃金食封萬(wàn)戶的侯爵,以及手持寶刀跨著駿馬的戰(zhàn)將,早已埋葬在了山丘之中。

年代凄涼不可問,往來(lái)唯見水東流。當(dāng)年發(fā)生在古大梁城里的凄涼舊事已隨著時(shí)間流逝漸漸湮沒無(wú)聞了,誰(shuí)還能深究個(gè)中緣由呢?往來(lái)其中的人們也只能看見那流水從容東流而去,也許它就是那段歷史的見證。

古大梁行注解

1
莽蒼:一作“蒼?!?。
2
饒:多。
3
荊榛:泛指叢生的荊棘雜草。
4
魏王宮觀:古大梁在戰(zhàn)國(guó)時(shí)是魏國(guó)都城。一作“館”,一作“殿”。
5
禾黍:語(yǔ)見《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·黍離》。
6
信陵:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)公子無(wú)忌,封號(hào)信陵君。
7
朝市:朝廷街市。
8
軒車:有帷幕且前頂較高的車。
9
歌鐘:富貴人家的音樂歌舞。
10
軍容:軍隊(duì)的規(guī)模裝備。
11
國(guó)步:指國(guó)土面積。
12
營(yíng):一作“衡”。
13
一:一作“五”。
14
論:言說(shuō)。
15
高臺(tái)曲池:泛指樓臺(tái)湖池。
16
遺墟:荒廢的城市建筑。
17
跡:一作“窟”。
18
搖落:凋零。
19
朱亥:據(jù)《史記·魏公子列傳》載,朱亥本為屠夫,后為信陵君擊殺晉鄙,奪兵抗秦救趙,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名的俠士。
20
夷門:魏大梁城東門。

古大梁行背景

  此詩(shī)是高適與李白、杜甫一起游歷大梁古城時(shí)所作。大梁即唐朝的汴州陳留郡,戰(zhàn)國(guó)時(shí)曾是魏國(guó)的都城,故詩(shī)題稱“古”,今為河南省開封市。據(jù)《新唐書·杜甫傳》:“嘗從(李)白及高適過汴州,酒醋登吹臺(tái),慷慨懷古,人莫測(cè)也。”此事在公元744年(唐玄宗天寶三年),高適此詩(shī)作于當(dāng)年,時(shí)四十歲。此時(shí)他正隱居宋中,以耕釣為生,雖然很想躋身仕途,但又求進(jìn)無(wú)門,因此有一種無(wú)可奈何的凄涼情緒。

古大梁行賞析

全詩(shī)二十句,四句一轉(zhuǎn)韻,分為五個(gè)自然段落。全詩(shī)的重點(diǎn)是在寫當(dāng)時(shí)古都的荒涼,因此第一段就著力描寫了作者驅(qū)馬荒城所見的景象:在緩轡徐行中,只見滿城一片荊棘,莽莽蒼蒼,昔日巍峨壯麗的魏王宮觀如今長(zhǎng)滿了禾黍,曾經(jīng)威震諸侯的信陵君和他的三千食客,也已煙消云散,化作滿地灰塵。這一段起得蒼勁有力,它以形象的筆墨勾勒出了一幅生動(dòng)的荒城圖,首先給讀者以滿目凄涼的強(qiáng)烈印象,起了籠罩全篇、奠定基調(diào)的作用。這一段雖然是描繪驅(qū)馬所見,是在說(shuō)“今”,但其中的“魏王宮觀”“信陵賓客”已暗中寓“昔”,在今昔對(duì)比中,眼前的所見更為突出。第二段是對(duì)往昔的追憶,與第一段形成對(duì)比:在雄都朝市中,軒車馳驟,歌鐘四起,一片繁華景象;而軍隊(duì)有三十萬(wàn)之眾,國(guó)家方圓千里,國(guó)勢(shì)堪稱強(qiáng)盛。這一對(duì)比,使第一段的形象有了深厚的背景,并且格外鮮明。第三段一方面反接第二段,同時(shí)回應(yīng)第一段,從對(duì)往昔的追憶,又回到眼前的景象:那高敞的舞榭歌臺(tái)和曲折的池沼,已蕩然無(wú)存,在斷壁頹垣中,只見狐貍奔竄,草木黃落,只剩下光禿禿的枝干。這與第二段的熱鬧繁華恰成對(duì)比,而且“高臺(tái)曲池”,自身也有對(duì)比。第四段緊承第三段,同時(shí)也以“搖落”“秋草”等字面遙接第一段,好像是在寫此時(shí)情況:游俠之士口里,還在傳說(shuō)著信陵君竊符救趙時(shí)壯士朱亥的大名;路上的行人,還可辨認(rèn)出向信陵君薦舉朱亥的老者侯嬴居住過的大梁東門的道路。實(shí)際上,這也是對(duì)往昔的追憶,形成物是人非的對(duì)比。最后一段,作者從朱亥、侯嬴聯(lián)想到曾經(jīng)得到趙王賞賜白璧黃金,騎駿馬、佩寶刀,后來(lái)終于困于大梁的虞卿,如今也已成為難以追思的過客了,只有汴水一直在默默地向東流去。這些從前的人事,與此時(shí)古城的頹敗荒涼,也形成強(qiáng)烈對(duì)比。全詩(shī)的今昔對(duì)比,在章法上,曲折而有變化,但又井井有條,一脈貫通,通過這種反復(fù)交錯(cuò)的對(duì)比,使無(wú)限興亡之感,從字里行間沛然涌出,震動(dòng)著讀者的心靈。

詩(shī)人善于寓感慨于寫景之中,情景高度融合,使興亡之嘆和身世之感,從鮮明的形象中自然流出。第一段用“驅(qū)馬荒城愁殺人”來(lái)抒發(fā)自己初進(jìn)大梁時(shí)的驚愕、感嘆之情,而景物方面則以滿城的“荊榛”“禾黍”“灰塵”來(lái)烘托,使感嘆顯得極為自然?!俺顨⑷恕比?,既體現(xiàn)出詩(shī)人無(wú)限慨然之思,又使古城倍顯荒涼,情景相生,收到了強(qiáng)烈的效果,全篇的悵惘凄涼之情,也由此衍生而出。第三段中“全盛須臾哪可論”一句,前有“憶昨”一段作鋪墊,后有“遺墟”“古地”作反襯,情感就自然跳脫而出。而第四段“暮天搖落傷懷抱,撫劍悲歌對(duì)秋草”二句,則是全詩(shī)感情的高峰突起之處。詩(shī)人面對(duì)荒城,在暮天搖落之際,頓生宋玉之悲,兼感朱亥、侯嬴之豪情壯舉,一腔無(wú)可寄托的豪蕩、憤懣之情,不能自制,于是“撫劍悲歌”,那悲壯蒼涼的歌聲,在古城中回蕩,愈發(fā)顯得悲涼感人。特別是末段最后兩句,“年代凄涼不可問,往來(lái)唯見水東流”,有總結(jié)全篇的作用,感情極為廣遠(yuǎn)、深沉。作者佇立在秋水漫漫的汴河之濱,眼見“逝者如斯”,各種愁思;一起涌至。這其中,有對(duì)往古的懷想和憑吊,也有對(duì)自己年華逝去而一事無(wú)成的嗟嘆,更有對(duì)于國(guó)家局勢(shì)的深情的關(guān)切。詩(shī)人將難以訴述的復(fù)雜情懷,都傾注在一江流水之中,使得感慨更為深沉,意味更為悠長(zhǎng),而在質(zhì)實(shí)的描寫之中,最后宕開一筆,也顯得極為空靈。那激蕩胸懷的感情,與景物相融合,收到了十分強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。

此外,在音韻對(duì)偶上,全詩(shī)四句一轉(zhuǎn)韻,第一、三、五段為平聲韻,第二、四段為仄聲韻,平仄相間,形成起伏跌宕,頓挫回環(huán)之感。句子以散行為主,但除第五段外,其余每段都是散偶相間,即每段開始二句為散行,后兩句為對(duì)偶。這樣,“隔聯(lián)間以對(duì)仗,壁壘森嚴(yán)”(《唐賢三昧集箋注》卷下,黃培芳評(píng)),“按節(jié)安歌,步武嚴(yán)整,無(wú)一往奔軼之習(xí)”(《唐風(fēng)定》卷九,邢昉批)。這些都更有利于表現(xiàn)詩(shī)中那種豪健挺舉、深沉悲涼的興亡之嘆。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

高適
高適[唐代]

高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩(shī)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤??h侯,世稱高常侍。 于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩(shī)人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩(shī)人”。其詩(shī)筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。 更多

高適的詩(shī)(共102首詩(shī))
  • 《酬裴秀才》
    男兒貴得意,何必相知早。
    飄蕩與物永,蹉跎覺年老。
    長(zhǎng)卿無(wú)產(chǎn)業(yè),季子慚妻嫂。
    此事難重陳,未于眾人道。
    查看譯文
  • 《過盧明府有贈(zèng)》
    良吏不易得,古人今可傳。
    靜然本諸己,以此知其賢。
    我行挹高風(fēng),羨爾兼少年。
    胸懷豁清夜,史漢如流泉。
    明日復(fù)行春,逶迤出郊?jí)?br>登高見百里,桑野郁芊芊。
    時(shí)平俯鵲巢,歲熟多人煙。
    奸猾唯閉戶,逃亡歸種田。
    回軒自郭南,老幼滿馬前。
    皆賀蠶農(nóng)至,而無(wú)徭役牽。
    君觀黎庶心,撫之誠(chéng)萬(wàn)全。
    何幸逢大道,愿言烹小鮮。
    能奏明廷主,一試武城弦。
    查看譯文
  • 《單父逢鄧司倉(cāng)覆倉(cāng)庫(kù),因而有贈(zèng)》
    邦牧今坐嘯,群賢趨紀(jì)綱。
    四人忽不擾,耕者遙相望。
    粲粲府中妙,授詞如履霜。
    炎炎伏熱時(shí),草木無(wú)晶光。
    匹馬度睢水,清風(fēng)何激揚(yáng)。
    校緡閱帑藏,發(fā)廩欣斯箱。
    邂逅得相逢,歡言至夕陽(yáng)。
    開襟自公馀,載酒登琴堂。
    舉杯挹山川,寓目窮毫芒。
    白鳥向田盡,青蟬歸路長(zhǎng)。
    醉中不惜別,況乃正游梁。
    查看譯文
  • 《寄孟五少府》
    秋氣落窮巷,離憂兼暮蟬。
    后時(shí)已如此,高興亦徒然。
    知君念淹泊,憶我屢周旋。
    征路見來(lái)雁,歸人悲遠(yuǎn)天。
    平生感千里,相望在貞堅(jiān)。
    查看譯文
  • 《和賀蘭判官望北海作》
    圣代務(wù)平典,輶軒推上才。
    迢遙溟海際,曠望滄波開。
    四牡未遑息,三山安在哉。
    巨鰲不可釣,高浪何崔嵬。
    湛湛朝百谷,茫茫連九垓。
    挹流納廣大,觀異增遲回。
    日出見魚目,月圓知蚌胎。
    跡非想像到,心以精靈猜。
    遠(yuǎn)色帶孤嶼,虛聲涵殷雷。
    風(fēng)行越裳貢,水遏天吳災(zāi)。
    攬轡隼將擊,忘機(jī)鷗復(fù)來(lái)。
    緣情韻騷雅,獨(dú)立遺塵埃。
    吏道竟殊用,翰林仍忝陪。
    長(zhǎng)鳴謝知己,所愧非龍媒。
    查看譯文
  • 奉和九日登慈恩寺浮圖應(yīng)制
    宋之問宋之問〔唐代〕
    瑞塔千尋起,仙輿九日來(lái)。
    萸房陳寶席,菊蕊散花臺(tái)。
    御氣鵬霄近,升高鳳野開。
    天歌將梵樂,空里共裴回。
  • 武昌·西塞山高截九垓
    孫元晏孫元晏〔唐代〕
    西塞山高截九垓,讖謠終日自相催。
    武昌魚美應(yīng)難戀,歷數(shù)須歸建業(yè)來(lái)。
  • 自鄱陽(yáng)還道中寄褚征君
    劉長(zhǎng)卿劉長(zhǎng)卿〔唐代〕
    南風(fēng)日夜起,萬(wàn)里孤帆漾。
    元?dú)膺B洞庭,夕陽(yáng)落波上。
    故人煙水隔,復(fù)此遙相望。
    江信久寂寥,楚云獨(dú)惆悵。
    愛君清川口,弄月時(shí)棹唱。
    白首無(wú)子孫,一生自疏曠。
  • 寄謝麟
    方干方干〔唐代〕
    越國(guó)云溪秀發(fā)時(shí),蔣京詞賦謝麟詩(shī)。
    后來(lái)若要知優(yōu)劣,學(xué)圃無(wú)過老圃知。
  • 晝?cè)隆び裢氩荒ブ嗤?/a>
    韓愈韓愈〔唐代〕
    玉碗不磨著泥土,青天孔出白石補(bǔ)。
    兔入臼藏蛙縮肚,桂樹枯株女閉戶。
    陰為陽(yáng)羞固自古,嗟汝下民或敢侮,戲嘲盜視汝目瞽。

古詩(shī)大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9a714543ac9a7145/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消