雪滿前庭月色閑,主人留客未能還。
預(yù)愁明日相思處,匹馬千山與萬山。
夜宴南陵留別譯文
夜宴南陵留別賞析
詩(shī)的第一句“雪滿前庭月色閑”,點(diǎn)明了節(jié)候與時(shí)間。雪滿前庭,正當(dāng)冬令。為什么許多送別詩(shī)的背景都是冰雪滿徑的隆冬?是什么理由催促人們?cè)谶@本來不利于遠(yuǎn)行的季節(jié)踏上征程?這其中的奧秘是不難發(fā)現(xiàn)的。殘臘將盡,春氣欲來之時(shí),正是中國(guó)民間最隆重的年節(jié)到來之際。合家團(tuán)聚,共度佳節(jié),成了人們最美好的愿望。難怪那冰雪覆蓋的山路上。總會(huì)留下許多人匆匆的足跡。 “月色”二字。說明別宴在夜間舉行。雪滿前庭,當(dāng)然月色也滿前庭。月光與雪光交輝。好一個(gè)銀裝世界!然而這樣的美景卻無人去賞,也無心去賞。一個(gè)“閑”字,流露出多少惋惜與感嘆! 回鄉(xiāng)意切,歸心似箭。本應(yīng)趁著這皎皎的月光,日夜兼程地趕路。然而,“主人留客未能還”。盛情難卻,只好暫留一宵,領(lǐng)受主人的盛宴,也領(lǐng)受主人的盛情。 觥籌交錯(cuò),酒酣耳熱,本來是令人歡快的。然而詩(shī)人卻發(fā)愁了?!邦A(yù)愁明日相思處”,他不為今宵而愁,而是為明日而愁。世界上沒有不散的筵席,明日必然要踏上孤獨(dú)的旅途。明朝一別、匹馬孤身,說不盡的相思,走不完的山路。一句“匹馬千山與萬山”,余音裊裊,韻味無窮。 這首詩(shī)雖短短四句,但寫得情真意切。哀婉動(dòng)人。特別是把別宴的歡樂與意想中別后的凄苦對(duì)照起來寫,給讀者留下了很深的印象。
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a70a043ac9a70a0/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com