晚艷出荒籬,冷香著秋水。
憶向山中見(jiàn),伴蛩石壁里。
野菊譯文
野菊注解
野菊賞析
此詩(shī)緊扣住“野”字,寫(xiě)出了野菊特有的風(fēng)貌。 其首句“晚艷出荒籬”,意謂野菊之花在草木凋殘,百卉紛謝,連園菊也枯黃萎落的時(shí)候,卻舒展出她那艷麗的容顏。其中的“晚”與“荒”相映照,疊現(xiàn)出一幅冷落、蕭瑟的空間背景;再著一個(gè)“出”字,不僅突出了野菊的一枝獨(dú)放和光彩奪目,亦從力度上強(qiáng)化了野菊生命力的頑強(qiáng)。 接句“冷香著秋水”,意謂野菊花吐放的縷縷馥香蕩漾在湛藍(lán)的秋水之上。其“冷香”與“秋水”相映照,構(gòu)成了一幅明凈、雅潔、寬闊,博大而令人心曠神怡的畫(huà)面,野菊之造福人間的心志因此而盡顯。其中以“冷”字修菊“香”,從詩(shī)人的心理感受來(lái)著筆,卻與時(shí)令、氣候相吻合,自然地渲染了香味的清純無(wú)邪,一顯野菊那冰清玉潔的姿質(zhì)。“晚艷”、 “冷香”、 “秋水”,既繪出了菊的形貌氣味,又傳出了菊的神韻豐采。 “出荒籬”點(diǎn)出了“野”。后二句則進(jìn)一步從旁烘托,在“野”字上開(kāi)拓意境,把“野菊”寫(xiě)得神完意足,而詩(shī)人形象也略約可見(jiàn)。此乃托物扦懷之法。 轉(zhuǎn)句“憶向山中見(jiàn)”,順著追根求源的線索,展現(xiàn)出野菊的出生地和來(lái)源處,緊扣題名中的“野”字拓寬詩(shī)的境界,從而使詩(shī)意得以升華。 其結(jié)句“伴蛩石壁里”是野菊在“山中”生活的必然交代,它客觀地描繪出一位雖終日只能與低吟淺唱的蟋蟀為伴,但卻立根巖縫、咬定青山、忍寂耐寒、矢志不移的強(qiáng)者形象,其孤標(biāo)獨(dú)顯的高風(fēng)亮節(jié)令人敬佩。 總之,此詩(shī)雖短小,但野菊之野勁、野香、野趣盡融其中,而作為“在野”的王建,其棄絕名利、超脫世俗的野逸之情,亦因此而得以寄托。此外,這首詩(shī)的虛實(shí)處理也很妙。一二句實(shí),三四句虛,由“憶”相聯(lián),于是就從籬、水?dāng)U而到山、石,詩(shī)境為之開(kāi)闊而且靈空飛動(dòng)起來(lái)。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a654843ac9a6548/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com