好工具>古詩>詩詞>劉禹錫>劉禹錫的詩>賈客詞>

賈客詞,劉禹錫賈客詞全詩,劉禹錫賈客詞古詩,賈客詞翻譯,賈客詞譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]劉禹錫

dìngyóu,,
suǒyóuwéibìng。
xuànliáng,,
chéngshízhòngqīng。。
xīnqiūháo,
yáogōumóuxuánhéng。。
zhuīdāo,,
zhuǎn轉(zhuǎn)huàyíng。。
yāodǎoshén,
shīcáiyóuhuàchéng。
yuēdiāojīnchuàn,,
chuíguànzhūyīng。
gāofēngjūn,,
huòtōngxìngqīng。
shízhìniǎo,
cángqiǎngpánlóngxíng。。
biàntōngchuān,,
gāolóutíng。。
hángzhǐjiēyǒu,
guān關(guān)liángzhēng。。
nóng農(nóng)wéizhě,
xīnshìhángēng。

賈客詞翻譯

注釋
⑴賈(gǔ)客:商人。古時特指囤積營利的坐商,古時候稱行商為“商”,坐商為“賈”。后泛指商人。
⑵發(fā):出發(fā)。
⑶疾路:捷徑。
⑷暗行:在天色還很昏暗的時候趕路。
⑸寇盜:指搶劫的強盜。
⑹委:丟棄,拋棄。岐:一作“歧”,路的分支。
⑺揚州:今揚州,唐朝當(dāng)時最著名、最繁華的都市,也是當(dāng)時富商大賈的集散地。
⑻此日:此時此刻。
白話譯文
天還沒有亮,商人就起床了,卻還覺得此時出發(fā)已經(jīng)來不及了。高山之中有條捷徑,商人以前經(jīng)常走這條路,從沒有出現(xiàn)過任何差錯,雖然此時天還沒亮,但商人覺得這條路不會發(fā)生意外。但不幸的是這一次他遇到了劫匪,劫匪們埋伏在路旁,當(dāng)商人經(jīng)過時,他們一擁而上。商人遭遇橫禍,錢財散盡,空落落的錢袋子被遺棄在路旁。商人辛苦多年,在揚州購買了大宅,卻沒想到路遇劫匪,葬身荒野。他的妻子此時不知不幸已經(jīng)發(fā)生,正對著鏡子細(xì)細(xì)整理自己的妝容,等待商人的歸來。
劉禹錫
劉禹錫[唐代]

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。更多

古詩大全

賈客詞全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供賈客詞全詩解釋,其中包含賈客詞拼音,賈客詞解釋,賈客詞譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有劉禹錫所有的詩,希望對您有所幫助!