知音者誠(chéng)希,念子不能別。
行行天未曉,攜酒踏明月。
知音者誠(chéng)希譯文
知音者誠(chéng)希注解
知音者誠(chéng)希賞析
首句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,喊出一聲感慨,嘆人間知音難覓,其勢(shì)如飛瀑直下,讓人直覺(jué)晴天聞雷,立刻驚警。在這句詩(shī)里,詩(shī)人采用典中典之法,首先化用了南朝文人劉勰之語(yǔ)。 詩(shī)人又溶人了春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)俞伯牙、鐘子期“高山流水”識(shí)知音的典故。伯牙所念,子期心明。俞伯牙用琴聲表達(dá)了他像高山一樣雄偉屹立于天地之間的人格形象,像大海一樣浩渺縱橫于宇宙之間的胸襟氣度,而鐘子期的情操和智慧,恰好同他產(chǎn)生了共鳴和契合,于是二人成了知音。 然而子期既死,伯牙絕弦。詩(shī)人溶入此典正是為抒發(fā)“欲將心事付瑤琴,知音少,弦斷有誰(shuí)聽(tīng)”(岳飛詞)之慨。這典中之典,不僅讓這句詩(shī)內(nèi)容大大增量,而且還讓詩(shī)人感慨的語(yǔ)氣大大加重。特別是這樣的詩(shī)句出自韓愈這樣一個(gè)在政壇和文壇上均屬頂級(jí)人物之口,再聯(lián)想到他獨(dú)特的身世和遭遇,就更覺(jué)得這一聲感慨有雷霆萬(wàn)鈞之力。 這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人與知心朋友孟郊不忍離別,只好踏著滿地的月色,徹夜相敘。道出知音難尋,依依惜別之情。寥寥四句詩(shī),寫(xiě)出惜別情感,生動(dòng)真切,極富感染力。
作者簡(jiǎn)介
韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(yáng)(今河南省孟州市)人,自稱“祖籍昌黎郡”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學(xué)家、思想家、政治家,秘書(shū)郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史。宦海沉浮,累遷吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長(zhǎng)慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)為“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。與柳宗元并稱“韓柳”,與柳宗元、歐陽(yáng)修和蘇軾并稱“千古文章四大家”。倡導(dǎo)“文道合一”、“氣盛言宜”、“務(wù)去陳言”、“文從字順”等寫(xiě)作理論,對(duì)后人具有指導(dǎo)意義。著有《韓昌黎集》等。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a607843ac9a6078/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com