[宋代]吳文英

采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。
斗草溪根,沙印小蓮步。
自憐兩鬢清霜,一年寒食,又身在、云山深處。
晝閑度。
因甚天也慳春,輕陰便成雨。
綠暗長亭,歸夢趁風(fēng)絮。
有情花景闌干,鶯聲門徑,解留我、霎時凝佇。

祝英臺近(春日客龜溪游廢園)譯文

采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小蓮步。自憐兩鬢清霜,一年寒食,又身在、云山深處。我采摘花朵,漫步在古園小徑,濃密的青竹使我感到有些清冷。少女們曾在溪頭斗草踏青,那里的沙土地上還留有清晰的小腳印。我忽然感到自己有些可憐,如今已經(jīng)是蒼蒼兩鬢,又是一度寒食來臨,我卻孤零零一個人,在這云山深處輾轉(zhuǎn)飄零。

晝閑度。因甚憐也慳春,輕陰便成雨。綠暗長亭,歸夢趁飛絮。有情花影闌干,鶯聲門徑,解留我、霎時凝佇。白憐無聊我出外漫步閑行。不知為何老憐爺也這樣吝嗇春憐的芳景,方才只是輕陰,不久就變成細(xì)雨 。陰暗的憐色中,只見濃郁的綠蔭遮掩著長亭。我思鄉(xiāng)的夢魂隨著那些柳絮翻飛迷 。欄桿上搖曳著多情的花影,門口又傳來宛囀動聽的鶯聲。它們仿佛理解我此時的心情,在安慰挽留我片刻留停。于是我又停留下來,仔細(xì)聽著。

祝英臺近(春日客龜溪游廢園)注解

1
古苑:即廢園。
2
翠微路:指山間蒼翠的小路。
3
斗草溪根:在小溪邊斗草嬉戲。
4
蓮步:指女子腳印。為什么。
5
慳春:吝惜春光。慳,此作刻薄解。
6
凝佇:有所思慮或期待,久立不動。

祝英臺近(春日客龜溪游廢園)賞析

此詞是作者客居龜溪村,寒食節(jié)游覽一廢園時所見所感而作。詞的上片寫游園。開頭三句點題,寫廢園風(fēng)景?!坝摹薄ⅰ肮拧?、“冷”三字,將廢園的特征盡現(xiàn)?!岸凡荨倍湟娋吧?,自傷身世?!白詰z”三句,抒游園之感。下片寫歸思離愁和對廢園的顧戀。“綠暗”兩句,寫“歸夢”縈懷,不說柳絮引發(fā)歸思離愁,卻說歸夢追逐柳絮,圍繞著柳陰綠暗的長亭飄蕩,傳達(dá)出作者內(nèi)心的凄清冷寂。唐圭璋在《唐宋詞簡釋》中分析:“此首游園之感,文字極疏雋,而沉痛異常。起記游園,次記園中所見?!坝星椤比?,收合‘游’字,化無情為有情,語摯情濃。全詞寫景清麗有致,抒情婉轉(zhuǎn)清暢。

從詞題看,此詞是吳文英作客龜溪,在寒食節(jié)春游時所寫。龜溪在浙江德清縣,古名孔愉澤,即余不溪之上流。而廢園,是當(dāng)?shù)匾粋€荒蕪冷落的地方,本已被詞人遺忘,但詞人卻在這繁華衰歇之地度過了寒食節(jié)。廢園地也曾有過繁華興盛的時候,身處其中,自然會生出今昔盛衰之感,由此作者又聯(lián)想到自己的身世,二者相互襯托,融為一體。詞人黯然的思鄉(xiāng)之情就是在四周清幽的環(huán)境描寫中逐步流露出來的。

詞的開篇即寫廢園之景。詞人進(jìn)入園中,但見野花自在地散發(fā)著幽香,引他伸手去采摘;叢竹掩映的小徑,由于人跡罕至而長滿青苔,顯得那樣清冷凄寂。這樣的景色,不用明言,即是一個廢園之景,夢窗未用“廢”字而寫出荒廢之景,是其高明之處。

詞人漫步來到龜溪之畔,四顧無人,但是沙灘上卻留著女子的腳印(小蓮步),還有許多棄擲在地的花草,春來廢園亦不是無人光顧,散落的花草和女子腳印這充滿人間氣息的景象引起人的諸多遐想。也使作者意識到由于是寒食節(jié),當(dāng)?shù)嘏釉鴣磉@兒踏青斗草。寒食節(jié)踏青斗草是當(dāng)時習(xí)俗。眼前所見,引起作者一系列的遐思。自己遠(yuǎn)別親人,客居他鄉(xiāng),逢此節(jié)日,不能不觸動愁緒,由此又引出下面“自憐”三句詞意。

“自憐”三句含有三層意思。作者此次重來德清,已是晚年,所以有兩鬢斑白、韶華不復(fù)之嘆,此其一也;逢此一年一度的寒食節(jié),又有光陰似箭之嘆,此其二也;反躬自審,身在他鄉(xiāng),徒增兩地相思之嘆和飄零之苦,此其三也。各種思緒,交織在一起,真可謂百感交集了。

換頭繼續(xù)寫詞人在園中之所見所感。“晝閑度”三字寫出詞人一人身處廢園,內(nèi)心無限的孤寂和無聊。這是由于春天氣候多變,忽然間小陰成雨,因此埋怨天公不作美,為何如此吝惜春光,使人不能盡情游賞。無聊之余,思鄉(xiāng)之念倍增,正如唐代無名氏《雜詩》所道:“近寒食雨草萋萋,著麥苗風(fēng)柳映堤;等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼?!边@也就是所謂“每逢佳節(jié)倍思親”罷。此處雖然是寫天氣陰雨無常,但卻上接“云山深處”,下開“歸夢”,貫穿思鄉(xiāng)之情,亦非閑筆。雨絲風(fēng)片,引出歸夢,接著以想象加深詞意。歸期無定,一片鄉(xiāng)情只能寄托夢中,但幽思飄渺,猶如隨風(fēng)輕飏的花絮;自己的歸夢也仿佛悠然飄蕩在綠蔭滿地的長亭路上。一個“趁”字極言歸夢之切。

寒食節(jié)是在異鄉(xiāng)的龜溪廢園中度過的,廢園景色雖“廢”,但詞人卻備感親切,因為是廢園陪伴詩人度過了這個節(jié)日。結(jié)尾,詞人以擬人化的手法,如杜甫《春望》詩所云“感時花濺油淚,恨別鳥驚心”,即是將無情之物化為有情:在詞人眼里,那闌干邊扶疏的花影,小門畔宛轉(zhuǎn)的鶯啼,卻仿佛滿含情思,其中不僅有對思鄉(xiāng)游子的安慰,還有殷勤的挽留;使得詞人佇立凝思,久久不忍離去。這樣的結(jié)局,別開生面,不僅將題意交代清楚,同時又點出園雖廢而仍能在游子心頭留下美好的回憶,因此也就更加耐人尋味了。

百度百科

作者簡介

吳文英
吳文英[宋代]

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。 更多

吳文英的詩(共831首詩)
  • 《渡江云三犯》
    羞經(jīng)顰淺恨,晚風(fēng)未落,片繡點重茵。
    舊堤分燕尾,桂棹輕鷗,寶勒倚殘云。
    千絲怨碧,漸路入、仙塢迷津。
    腸漫回、隔花時見,背面楚腰身。
    逡巡。
    題門惆悵,墜履牽縈,數(shù)幽期難準(zhǔn)。
    還始覺、留情緣眼,寬帶因春。
    明朝事與孤煙冷,做滿湖、風(fēng)雨愁人。
    山黛暝、塵波綠無痕。
    查看譯文
  • 《風(fēng)入松》
    聽風(fēng)聽雨過清明,愁草瘞花銘。
    樓前綠暗分?jǐn)y路,一絲柳,一寸柔情。
    料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。
    西園日掃林亭,依舊賞新晴。
    黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時、纖手香凝。
    惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    門隔花深舊夢游。
    夕陽無語燕歸愁。
    玉纖香動小簾鉤。
    落絮無聲春墜淚,行云有影月含羞。
    東風(fēng)臨夜冷于秋。
    查看譯文
  • 《解連環(huán)》
    暮檐涼薄。
    疑清風(fēng)動竹,故人來邈。
    漸夜久、閑引流螢,弄微照素懷,暗呈纖白。
    夢遠(yuǎn)雙成,鳳笙杳、玉繩西落。
    掩練帷倦入,又惹舊愁,汗香闌角。
    銀瓶恨沉斷索。
    嘆梧桐未秋,露井先覺。
    抱素影、明月空閑,早塵損丹青,楚山依約。
    翠冷紅衰,怕驚起、西池魚躍。
    記湘娥,絳綃暗解。
    褪花墜萼。
    查看譯文
  • 《解連環(huán)》
    思和云結(jié)。
    斷江樓望睫,雁飛無極。
    正岸柳、衰不堪攀,忍持贈故人,送秋行色。
    歲晚來時,暗香亂、石橋南北。
    又長亭暮雪,點點淚痕,總成相憶。
    杯前寸陰似擲。
    幾酬花唱月,連夜浮白。
    省聽風(fēng)、聽雨笙簫,向別枕倦醒,絮飏空碧。
    片葉愁紅,趁一舸、西風(fēng)潮汐。
    嘆滄波、路長夢短,甚時到得?
    查看譯文
  • 苦雨·不見清秋月
    沈遘〔宋代〕
    不見清秋月,悠悠雨過弦。
    重陽初未解,委照固無偏。
    安得長風(fēng)御,都驅(qū)宿藹旋。
    還當(dāng)三五夕,圓魄獨當(dāng)天。
  • 重過華下·昔辭蓮幕去
    司馬光司馬光〔宋代〕
    昔辭蓮幕去,三十四炎涼。
    舊物三峰雪,新悲一鑷霜。
    云低秦野闊,木落渭川長。
    欲問當(dāng)時事,無人獨嘆傷。
  • 出東門向北苑路
    蔡襄蔡襄〔宋代〕
    曉行東城隅,光華著諸物。
    溪漲浪花生,山晴鳥聲出。
    稍稍見人煙,川原正蒼郁。
  • 春情·結(jié)綺尋芳去
    韓淲〔宋代〕
    結(jié)綺尋芳去,春光處處多。
    鶯花遲日麗,燕麥惠風(fēng)和。
    翠滴煙林石,紅搖晴浪波。
    馀情約重醉,歸路聽行歌。
  • 次韻元卿二首
    陳造〔宋代〕
    君自才高與世疎,我頑能使此溪愚。
    醫(yī)師久已肱三圻,賦客枵然屋四隅。
    莫道十年同好惡,相過一笑間憂虞。
    胸中圭角今馀幾,詩膽由來已破觚。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a555043ac9a5550/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消