好工具>古詩>詩詞>陸叡>陸叡的詩>瑞鶴仙·梅>

瑞鶴仙·梅,陸叡瑞鶴仙·梅全詩,陸叡瑞鶴仙·梅古詩,瑞鶴仙·梅翻譯,瑞鶴仙·梅譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]陸叡

shīyúnniányànyǐng。。
wàngzhēngchóu,
nánzhěng。
qiānjīnmǎiguāngjǐng。。
dànshūzhōngcuīxiǎo,
luànmíng。。
huācóngànshěng。
duōqíng、xiāngféngmèngjìng。。
biàn便hángyún、guīlái,,
jiāngyīnxìn。。
jiǒng。
míngluánxīnzài,
kuàchénggāo,
hòuhuái。
qíngdàijiǎn。。
fān,
jiùshíhèn。。
tiānjiàochǔ,,
cānchāshuāngyàn,,
huánrǎncánzhūshèngfěn。
duìlínghuā、shuōxiāng,
kànshuíshòusǔn。

瑞鶴仙·梅鑒賞

  陸叡系紹定五年(1232)進士,曾做過沿江制置使參議、禮部員外郎、秘書少監(jiān)、集英殿修撰、江南東路計度轉(zhuǎn)運副使兼淮西總領(lǐng)等高官。此首看來是他青年時代的作品。

  此詞營造的是一派凄迷、悲涼的意境,融鑄于意境中的是詞人一種煩亂、憂傷、悒郁的心情。他大約是剛剛離開家鄉(xiāng),奔波在千里迢迢的旅途。望長天灰云漫漫,一行大雁正如自家一樣唳聲哀哀地飛向遠方的空茫?!皾裨普逞阌啊敝械摹皾瘛?、“粘”二字用得十分絕妙。云濕,意味著將要落雨,它能將雁影“粘”住,表明雁飛得無力而緩慢,其實這都是詞人眺望云空雁陣時的一種主觀的感覺,這種感覺是獨特的、準(zhǔn)確的,因而當(dāng)他用一個千錘百煉后的“粘”字將這種感覺貼切地表現(xiàn)出來時讀者就覺得非常新穎、觸目,立刻就和自身曾經(jīng)有過體驗發(fā)生共鳴,不禁擊節(jié)叫絕。

  仰望云天之后,詞人便放眼前瞻,前面長路漫漫,征塵迷濛,“愁遠”之情自然又涌上心來。家鄉(xiāng)是一步比一步離得遠了,親人的面影,昔日的溫馨紛亂如絲地在自己的心頭纏繞著,剪不斷,理還亂,又怎能整出個頭緒來呢?

  以下詞人繼續(xù)抒寫旅途的辛勞和感懷?!笆桤姶邥?,亂鴉啼暝”二句寫出他曉行夜宿的情狀,清晨曉鐘催他出發(fā),黃昏亂鴉迎他寄宿。一個“催”字點出千金難買的光陰之倏忽不停;一個“啼”字點出在晝逝夜來的匆促行旅中心情之哀傷如亂鴉的悲鳴。其實“疏鐘”也無所謂“催曉”,“亂鴉”也無所謂“啼暝”,這“催”與“啼”不過是詩人的一種感覺,一種內(nèi)心情緒的外化,是詩人主觀情緒對客觀外界景物的滲透?!盎◥洶凳 币韵聰?shù)句是詩人在行旅的寂寞中對昔日歡情追憶與眷戀,詩人與新歡的相逢只能在夢中恍惚的瞬間;而音書的久杳則更增添了心中的幽怨與悵恨……

  下闋進一步抒寫詞人客居異鄉(xiāng)的情懷?!肮洛摹倍质且粋€總的概括,“迥”者,深遠也。孤寂因離家愈遠而愈深,真乃“離恨恰如芳草,更行更遠還生”者也?!懊他[心在”數(shù)句表明詞人盟誓之心不變,但畢竟不能如仙人似地跨鶴出世,在茫茫紅塵之中前程尚難逆料,情絲還是趁早斬斷為好;然而正待剪時,反而惹得舊情更濃,懷恨更熾。這樣就把詞人對戀情欲罷不能的矛盾心情表現(xiàn)得淋漓盡致?!芭绿旖毯翁帯比涫且粋€詩意的象征和哲理性的感喟,從字面上說,詩人是吟嘆無論在什么地方,只要有雙飛的燕子,就難免銜落花染蕊粉;實際上是指人,都難于逃脫男女之愛,而一旦為愛所持,便難于擺脫相思之苦,這是古往今來人類注定的宿命。因此接下來詞人便在想象中遙對他的所思者說:“咱們都對著菱花鏡瞧瞧吧,看誰在相思中瘦得最厲害?在外飄泊的我一點都不比你少瘦呵!”看來詞人陸叡實在是位情種,他的癡心并不比他閨中的所愛差呀!

陸叡
陸叡[宋代]

陸叡(?-1266),字景思,號云西,會稽人(今浙江紹興)人。紹定五年(1232)進士。淳佑中沿江制置使參議。寶祐五年(1257),白禮部員外郎除秘書少監(jiān),又除起居舍人。后歷官集英殿修撰、江南東路計度轉(zhuǎn)運副使兼淮西總領(lǐng)?!度卧~》存其詞三首。更多

古詩大全

瑞鶴仙·梅全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供瑞鶴仙·梅全詩解釋,其中包含瑞鶴仙·梅拼音,瑞鶴仙·梅解釋,瑞鶴仙·梅譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有陸叡所有的詩,希望對您有所幫助!