臣亮言:先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。 宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同:若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內(nèi)外異法也。 侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。 將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。 親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。 臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來(lái)二十有一年矣。 先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允等之任也。 愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。 今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。
前出師表文言現(xiàn)象
通假字
①必能裨補(bǔ)闕漏:“闕”通“缺”,缺點(diǎn)。
②爾來(lái)二十有一年矣:“有”通“又”,放在整數(shù)和零數(shù)之間。
③是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下: “簡(jiǎn)”通“揀”,挑選、選擇。
古今異義
出 句┃古義┃今義
此誠(chéng)危急存亡之秋┃ 時(shí)候 ┃指四季中的秋季
誠(chéng)宜開張圣聽 ┃ 擴(kuò)大 ┃指商店開始營(yíng)業(yè)
引喻失義┃適宜,恰當(dāng) ┃正義,意義
陟罰臧否┃ 功過好壞 ┃表示否定
此先漢所以興隆也 ┃……的原因(表原因)或表方式方法 ┃表示因果關(guān)系
先帝不以臣卑鄙┃ 身份低微,見識(shí)短淺┃現(xiàn)指品質(zhì)低劣 、下流
猥自枉屈 ┃ 辱,有降低身份之意┃卑鄙下流
庶竭駑鈍 ┃希望,期望 ┃眾多
曉暢軍事 ┃ 精通,熟練 ┃通順
未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。┃痛心遺憾 ┃十分憎恨
三顧臣于草廬之中……由是感激。┃ 感動(dòng)激動(dòng) ┃意指激動(dòng)感謝
不宜偏私,使內(nèi)外異法也。┃ 偏袒和私心 ┃照顧私情
臣本布衣,躬耕于南陽(yáng)。┃ 普通的百姓 ┃用布做的衣服
先帝知臣謹(jǐn)慎┃ 嚴(yán)謹(jǐn)而慎重 ┃小心慎重
今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零 ┃眼淚 ┃鼻涕
愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效或 不效則治臣之罪┃任務(wù)(實(shí)現(xiàn)) ┃效果
不宜異同┃不同┃1不;不一致。2 引申為反對(duì)。3 反對(duì)意見;異議。
當(dāng)獎(jiǎng)率三軍┃激勵(lì)┃獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)品
由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳▕奔走效勞 ▏速度快
后值傾覆┃失敗┃倒塌
臣不勝受恩感激┃感慨激動(dòng)┃感謝
一詞多義
1.中
而中道崩殂(半,形容詞)
宮中府中(內(nèi),里,中間,方位名詞。下文“愚以為宮中之事”中的“中”同此)
2.道
而中道崩殂(路,途,名詞)
以咨諏善道(道理,名詞)
3.分
今天下三分(分開,動(dòng)詞)
而忠陛下之職分也(本分,名詞。讀fèn)
4.然
然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi)(然而,可是,轉(zhuǎn)折連詞)
然后施行(這樣,指示代詞)
5.遺
以光先帝遺德(遺留,動(dòng)詞。下文“深追先帝遺詔”中“遺”同)
以遺陛下(給予,動(dòng)詞)
6.有
若有作奸犯科(有,與“無(wú)”相對(duì),動(dòng)詞。下文“有所廣益”中“有”同此)
爾來(lái)二十有一年矣(通“又”用來(lái)連接整數(shù)與零數(shù),數(shù)詞)
7.論
宜付有司論其刑賞(判定,動(dòng)詞)
每與臣論此事(談?wù)?,議論,動(dòng)詞)
8.明
以昭陛下平明之理(嚴(yán)明,形容詞)
以傷先帝之明(英明,圣明,形容詞)
9.行
然后施行(做,執(zhí)行,動(dòng)詞)
性行淑均(品德,品行,名詞)
必能使行陣和睦(行列,這里指軍隊(duì),名詞)
10.能
必能裨補(bǔ)闕漏(能夠,助動(dòng)詞。下文“必能使行陣和睦”中“能”同此)
先帝稱之曰能(能干,有才能,動(dòng)詞)
11.所
有所廣益(……的動(dòng)詞,特殊的指示代詞。下文“此先漢所以興隆也”、“此后漢所以傾頹也”、“此臣所以報(bào)先帝”中“所”均為特殊的指示代詞,具體的指代對(duì)象可以從上下文來(lái)體會(huì))
優(yōu)劣得所(地方,處所,名詞)
12.當(dāng)
咨臣以當(dāng)世之事(正在……的時(shí)候,介詞。下文“今當(dāng)遠(yuǎn)離”中“當(dāng)”同此)
當(dāng)獎(jiǎng)率三軍(應(yīng)當(dāng),應(yīng)該,助動(dòng)詞)
13.任
受任于敗軍之際(任用,委任,動(dòng)詞)
則攸之、祎、允之任(責(zé)任,職責(zé),名詞)
14.臨
故臨崩寄臣以大事也(將要,副詞)
臨表涕零(面對(duì)。動(dòng)詞)
15.效
恐托付不效(實(shí)現(xiàn),副詞。下文“不效則治臣之罪”中“效”同此)
愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效(責(zé)任,名詞)
16.言
進(jìn)盡忠言(話,言論,名詞。下文“若無(wú)興德之言”、“察納雅言”中“言”同此)
不知所言(說,動(dòng)詞)
17.以
故臨崩寄臣以大事也(介詞,把)
先帝不以臣卑鄙。(因?yàn)椋?br />以光先帝遺德。(連詞,來(lái))
以塞忠諫之路也。(以致于)
受命以來(lái)。(表限定)
是以眾議舉寵為督(因?yàn)椋?br />咨臣以當(dāng)世之事(用)
是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下(因?yàn)?)(用來(lái))
18.為
俱為一體(是)
眾議舉寵為督(擔(dān)任)
19.臣
此悉貞良死節(jié)之臣( 臣子)
先帝知臣謹(jǐn)慎(自稱,我)
20.良
此皆良實(shí)(形作名,善良的人)
此悉貞良死節(jié)之臣(賢良)
21.于
還于舊都(到)
未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也(對(duì))
茍全性命于亂世(在)
22.所以
此后漢所以傾頹也(表原因,...的原因)
此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。(以所,用這些來(lái))
23.益
有所廣益(好處)
至于斟酌損益(興辦,增加)
詞類活用
1.親賢臣,遠(yuǎn)小人。
親、遠(yuǎn):形容詞做動(dòng)詞。
親,親近。遠(yuǎn),疏遠(yuǎn)。
2.茍全性命于亂世。
全:形容詞做動(dòng)詞,保全。
3.作奸犯科及為忠善者。
奸:形容詞做名詞,奸邪的事。忠善:形容詞做名詞,忠善之事。
4.此皆良實(shí)。
良實(shí):形容詞做名詞,善良誠(chéng)實(shí)的人。
5.優(yōu)劣得所。
優(yōu)劣:形容詞做名詞,才能高的人和才能低的人。
6.攘除奸兇。
奸兇:形容詞做名詞,奸邪兇頑的敵人。
7.陟罰臧否。
臧否:形容詞做動(dòng)詞,評(píng)論人物好壞。
8.以光先帝遺德。
光:名詞作動(dòng)詞,發(fā)揚(yáng)光大
9.故五月渡瀘,深入不毛。
毛:名詞作動(dòng)詞,長(zhǎng)草木(暗指荒涼)
五月:名詞作狀語(yǔ),在五月
10. 恢弘志士之氣。
恢弘:形容詞作動(dòng)詞,擴(kuò)大、發(fā)揚(yáng)
11。北定中原。
北:方位名詞作狀語(yǔ),北上
12??滞懈恫恍?br />托付:動(dòng)詞作名詞,托付的事情
13。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也
忠:形容詞作動(dòng)詞,對(duì)……盡忠
14。志慮忠純
慮:動(dòng)詞作名詞,心思
15. 駑鈍
駑:劣馬 鈍:不鋒利的刀
這里指平庸的才能,是諸葛亮的自謙之詞
前出師表賞析
《出師表》以懇切的言辭,針對(duì)當(dāng)時(shí)的局勢(shì),反復(fù)勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開張圣聽,賞罰嚴(yán)明,親賢遠(yuǎn)佞(nìng),以完成“興復(fù)漢室”的大業(yè),表現(xiàn)了諸葛亮“北定中原”的堅(jiān)強(qiáng)意志和對(duì)蜀漢忠貞不二的品格。就當(dāng)時(shí)形勢(shì)分析,且不說蜀魏兩國(guó)實(shí)力懸殊,僅“勞師以襲遠(yuǎn)”這種策略也是兵家之大忌,但諸葛亮仍堅(jiān)持鋌而走險(xiǎn),(先后六次統(tǒng)兵伐魏)并表現(xiàn)出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、興復(fù)漢室是先主劉備的遺愿。后主劉禪盡管昏庸無(wú)志,(“樂不思蜀”的典故足以顯示他的人品)諸葛亮還要竭忠盡智的輔佐他,盡管劉備有“如其不才,君可自取”的遺詔,他也不存半點(diǎn)僭越之心,因?yàn)楹笾魇窍戎鞯倪z孤。“此臣所以報(bào)先帝,而忠陛下之職分也”,這是諸葛亮出師北伐的精神力量,也是他后半生全部活動(dòng)的精神力量。
諸葛亮為蜀漢基業(yè)“鞠躬盡瘁,死而后已”蜀漢建興五年(227),他率師北伐,在出師前寫下這篇表文。閱讀本文應(yīng)著眼于“出師”這兩個(gè)字。具體地說,一是要看諸葛亮對(duì)出師后國(guó)內(nèi)政事的安排。諸葛亮跟后主劉禪之間既是君臣關(guān)系,又是輔政者與被輔政者的關(guān)系(劉備臨終托孤)。諸葛亮這次出師時(shí),劉禪只有20歲,昏庸無(wú)能,不懂得治理政事;如果出師后國(guó)內(nèi)政局不穩(wěn),前方必然會(huì)受到重大影響。因此,出師后的國(guó)內(nèi)政局就成了輔政者諸葛亮最放心不下的問題。要解決這個(gè)問題,就必須有正確的政治路線和組織路線。為此,諸葛亮在這篇表文里一面勸勉劉禪開張圣聽,嚴(yán)明賞罰,一面又向他舉薦人才來(lái)管理“宮中”“營(yíng)中”之事,并殷切地闡明親賢遠(yuǎn)佞的道理。這個(gè)問題解決得好,國(guó)內(nèi)政局穩(wěn)定,有了“平明之理”,諸葛亮才能無(wú)后顧之憂,可以專力伐魏,可見講治國(guó)大計(jì)和政事安排正是為了出師。二是要看諸葛亮怎樣說明出師的理由。北伐的決策,實(shí)際上是諸葛亮的決策。當(dāng)時(shí)在蜀國(guó)內(nèi)部也有不同意見,有些人持靜觀態(tài)度,“欲以長(zhǎng)策取勝,坐定天下”,反對(duì)立即出兵。在這篇表文里,沒有重提這種爭(zhēng)論,只是對(duì)出師原因做了適當(dāng)?shù)恼f明。這種說明沒有反復(fù)陳說得失利弊,而是抒情言志,作者把“北定中原”看做自己“報(bào)先帝而忠陛下之職分”。為此,他歷敘自己的身世,從“躬耕”說到“許先帝以驅(qū)馳”,又從劉備的“寄大事”說到這次北伐的決心,其間五次提到“先帝”,表達(dá)自己的“感激”和“憂嘆”之情。這種方式既能打動(dòng)君主,又有利于說服持不同意見的人。
前出師表譯文及注釋
譯文
先帝開創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了?,F(xiàn)在天下分為三國(guó),益州地區(qū)民力匱乏,這確實(shí)是國(guó)家危急存亡的時(shí)期啊。不過宮廷里侍從護(hù)衛(wèi)的官員不懈怠,戰(zhàn)場(chǎng)上忠誠(chéng)有志的將士們奮不顧身,大概是他們追念先帝對(duì)他們的特別的知遇之恩(作戰(zhàn)的原因),想要報(bào)答在陛下您身上。(陛下)你實(shí)在應(yīng)該擴(kuò)大圣明的聽聞,來(lái)發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮有遠(yuǎn)大志向的人的志氣,不應(yīng)當(dāng)隨便看輕自己,說不恰當(dāng)?shù)脑?,以致于堵塞人們忠心地進(jìn)行規(guī)勸的言路。
皇宮中和朝廷里的大臣,本都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過,好壞,不應(yīng)該有所不同。如果有做奸邪事情,犯科條法令和忠心做善事的人,應(yīng)當(dāng)交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來(lái)顯示陛下公正嚴(yán)明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和朝廷獎(jiǎng)罰方法不同。
侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,這些都是善良誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠(chéng)無(wú)二,因此先帝把他們選拔出來(lái)輔佐陛下。我認(rèn)為(所有的)宮中的事情,無(wú)論事情大小,都拿來(lái)跟他們商量,這樣以后再去實(shí)施,一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,可以獲得很多的好處。
將軍向?qū)?,性格和品行善良公正,精通軍事,從前任用時(shí),先帝稱贊說他有才干,因此大家評(píng)議舉薦他做中部督。我認(rèn)為軍隊(duì)中的事情,都拿來(lái)跟他商討,就一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)一心,好的差的各自找到他們的位置。
親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是西漢之所以興隆的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不對(duì)桓、靈二帝的做法感到嘆息痛心遺憾的。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,這些人都是忠貞誠(chéng)實(shí)、能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的興隆就指日可待了。
我本來(lái)是平民,在南陽(yáng)務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中出名。先帝不因?yàn)槲疑矸荼拔?,見識(shí)短淺,降低身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我,征詢我對(duì)時(shí)局大事的意見,我因此十分感動(dòng),就答應(yīng)為先帝奔走效勞。后來(lái)遇到兵敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù),在危機(jī)患難之間奉行使命,那時(shí)以來(lái)已經(jīng)有二十一年了。
先帝知道我做事小心謹(jǐn)慎,所以臨終時(shí)把國(guó)家大事托付給我。接受遺命以來(lái),我早晚憂愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實(shí)現(xiàn),以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水,深入到人煙稀少的地方?,F(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵(lì)、率領(lǐng)全軍將士向北方進(jìn)軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國(guó)都。這就是我用來(lái)報(bào)答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無(wú)保留地進(jìn)獻(xiàn)忠誠(chéng)的建議,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任了。
希望陛下能夠把討伐曹魏,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒有成功,就懲治我的罪過,(從而)用來(lái)告慰先帝的在天之靈。如果沒有振興圣德的建議,就責(zé)罰郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來(lái)揭示他們的過失;陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢問治國(guó)的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。
今天(我)將要告別陛下遠(yuǎn)行了,面對(duì)這份奏表禁不住熱淚縱橫,也不知說了些什么。
注釋
表:古代向帝王上書陳情言事的一種文體。
出:出征。
師:軍隊(duì)。
先帝:這里指劉備。
創(chuàng):開創(chuàng),創(chuàng)立。
業(yè):統(tǒng)一中原的大業(yè)。
而:表轉(zhuǎn)折。
賞:受賞。
刑:受罰。
中道:中途。
崩殂(cú):死。崩,古代稱帝王、皇后之死。殂,死亡。
益州疲弊:指蜀漢國(guó)力薄弱,處境艱難。益州,這里指蜀漢。疲弊,人力疲憊,民生凋敝,困苦窮乏。
三分:天下分為三個(gè)國(guó)家(即魏、蜀、吳三國(guó))。
此:這。
誠(chéng):確實(shí),實(shí)在。
之:結(jié)構(gòu)助詞,的。
秋:時(shí)候。
然:但是
侍:侍奉。
衛(wèi):守衛(wèi)
懈:懈怠,放松。
于:在。
忠:忠誠(chéng)。
內(nèi):朝廷上。
外:朝廷外,指戰(zhàn)場(chǎng)上。
士:將士。
忘身:奮不顧身。
蓋:連詞。連接上一句或上一段,表示原因。
追:追念。
殊遇:特殊的對(duì)待,即優(yōu)待、厚遇。
欲:想要。
報(bào):報(bào)答。
之:代詞。
于:向,對(duì)。
誠(chéng):實(shí)在,確實(shí)。
宜,應(yīng)該。
開張圣聽:擴(kuò)大圣明的聽聞,意思是要后主廣泛地聽取別人的意見。開張:擴(kuò)大。圣:圣明
以:來(lái)。
光:發(fā)揚(yáng)光大。
遺德:遺留的美德。
恢弘:這里是動(dòng)詞,形作動(dòng),意思是發(fā)揚(yáng)擴(kuò)大。也作“恢宏”。恢:大。弘:大、寬。
氣:志氣。
妄自菲?。哼^分看輕自己。妄:隨便,胡亂,輕率。菲?。何⒈ ?br />引喻失義:說話不恰當(dāng)。引喻:引用、比喻。這里是說話的意思。義:適宜,恰當(dāng)。
以:因而。
塞;阻塞。
忠:忠誠(chéng)。
諫:直言規(guī)勸,使改正錯(cuò)誤。這里指進(jìn)諫。
俱:全,都。
宮中:指皇宮中。
府中:指朝廷中。
體:整體。
陟(zhì):提升,提拔。
罰:懲罰。
臧否(pǐ):善惡,這里形容詞用作動(dòng)詞。意思是“評(píng)論人物的好壞”。臧否:善惡。
異同:這里偏重在異。
作奸犯科:做奸邪事情,犯科條法令。
作奸:為非作歹。
科:科條,法令。
及:和。
為:做。
付:交給。
有司:職有專司,就是專門管理某種事情的官。
論:憑定。
刑:罰。
以:來(lái)。
昭:彰顯,顯揚(yáng)。
平:公平。
明:嚴(yán)明。
理:治。
偏私:偏袒私情,不公正。
內(nèi)外異法:宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。
內(nèi)外:指宮內(nèi)和朝廷。
異法:刑賞之法不同。法:法制。
侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎(yī)、董允:郭攸之、費(fèi)祎是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎,都是官名。
此皆良實(shí),志慮忠純:這些都是善良、誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠(chéng)無(wú)二。
良實(shí):善良誠(chéng)實(shí),這里形容詞做名詞,指善良誠(chéng)實(shí)的人。
志:志向。
慮:思想,心思。
忠純:忠誠(chéng)純正。
簡(jiǎn)拔:選拔。簡(jiǎn):挑選。拔:選拔。
遺(wèi):給予。
悉以咨之:都拿來(lái)問問他們。悉:副詞,都,全。咨:詢問,征求意見。
之:指郭攸之等人。
必能裨補(bǔ)闕漏:一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處。
裨(bì):彌補(bǔ),補(bǔ)救。闕,通“缺”, 缺點(diǎn)。
有所廣益:得到更多的好處。
廣益:很多的益處。
益:好處、益處。
性行:性情品德。
性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。
淑:善。
均:公平,平均。
曉暢:諳熟,精通。
試用:任用。
能:能干,有才能。
是以:因?yàn)檫@,因此。
眾:大家。
舉:推舉。
督:武職,向?qū)櫾鵀橹胁慷健?br />營(yíng):軍營(yíng)、軍隊(duì)。
行(háng)陣:指部隊(duì)。
和睦:團(tuán)結(jié)和諧。
優(yōu)劣:才能高的和才能低的。
親:親近。
信:信任。
得所:得到恰當(dāng)?shù)奈恢谩?br />先漢:西漢。 興?。号d盛。
后漢:東漢。 傾頹:衰敗。
每:常常。
桓、靈:東漢末年的桓帝和靈帝。他們都因信任宦官,加深了政治的腐敗。
嘆息:感嘆惋惜。
痛恨:感到痛心遺憾。
恨:遺憾,不滿意。
尚書、長(zhǎng)史、參軍:都是官名。尚書指陳震,長(zhǎng)史指張裔,參軍指蔣琬。
此悉貞良死節(jié)之臣:這些都是堅(jiān)貞可靠,能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣。
悉:全、都。
貞:堅(jiān)貞。
良:善良可靠。
死節(jié):能夠以死報(bào)國(guó)。死:為……而死。
?。号d盛。
計(jì)日:計(jì)算著日子。
布衣:平民百姓。
躬:親自,自身。
耕:耕種。
躬耕:親自耕種,實(shí)指隱居農(nóng)村。
南陽(yáng):東漢郡名。即今河南省南陽(yáng)市。
茍:茍且。
全:保全。
于:在。
求:謀求。
聞達(dá):聞名顯達(dá)。
以:認(rèn)為。
卑鄙:身份低微,見識(shí)短淺。卑,身份低下。鄙,見識(shí)短淺。與今義不同。
猥(wěi):辱,這里有降低身份的意思。
枉屈:委屈。
顧:拜訪,探望。
咨:詢問。
由是:因此。
感激:感動(dòng)奮激。
許:答應(yīng)。
驅(qū)馳:驅(qū)車追趕。這里是奔走效勞的意思。
后值傾覆:后來(lái)遇到兵敗。漢獻(xiàn)帝建安十三年(公元208年)曹操追擊劉備,在當(dāng)陽(yáng)長(zhǎng)坂大敗劉軍;諸葛亮奉命出使東吳,聯(lián)合孫權(quán)打敗曹操于赤壁才轉(zhuǎn)危為安。
值:遇到。
傾覆:指兵敗。
爾來(lái):那時(shí)以來(lái)。
二十有一年:從劉備訪諸葛亮于隆中到此次出師北伐已經(jīng)二十一年。
有:通“又”,跟在數(shù)詞后面表示約數(shù)。
故:所以。
寄:托付。
以:把。
臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時(shí)候,把國(guó)家大事托付給諸葛亮,并且對(duì)劉禪說:“汝與丞相從事,事之如父?!迸R:將要。
夙夜憂嘆:早晚/整天擔(dān)憂嘆息。夙,清晨。憂,憂愁焦慮。夙夜:早晚。
瀘:水名,即金沙江。
不毛:不長(zhǎng)草。這里指人煙稀少的地方。毛,莊稼,苗。
兵:武器。
甲:裝備。
獎(jiǎng)率:激勵(lì)率領(lǐng),獎(jiǎng)勵(lì)統(tǒng)帥。獎(jiǎng),鼓勵(lì)。
庶:希望。
竭:竭盡。
駑(nú)鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話。
駑 ,劣馬,走不快的馬,指才能低劣。
鈍,刀刃不鋒利,指頭腦不靈活,做事遲鈍。
攘(rǎng)除:排除,鏟除。
奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權(quán)。
還:回。
于:到。
舊都:指東漢都城洛陽(yáng)或西漢都城長(zhǎng)安。
所以:用來(lái)……的。
此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也:這是我用來(lái)報(bào)答先帝,效忠陛下的職責(zé)本分。
斟酌:考慮,權(quán)衡。
損:除去。
益:興辦,增加。
損益:增減,興革。
斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。(處理事務(wù))斟酌情理,有所興革。
托臣以討賊興復(fù)之效:把討伐曹魏復(fù)興漢室的任務(wù)交給我。
托,委托,交給。
效,效命的任務(wù)。
不效則治臣之罪:沒有成效就治我的罪。
效,取得成效。
告:告慰,告祭。
興:發(fā)揚(yáng)。
德:道德。
言:言論。
興德之言:發(fā)揚(yáng)圣德的言論。
慢:怠慢,疏忽,指不盡職。
彰其咎:揭示他們的過失。
彰:表明,顯揚(yáng)。
咎:過失,罪。
咨諏(zōu)善道:詢問(治國(guó)的)好道理。諏(zōu),詢問。
察納:認(rèn)識(shí)采納。察:明察。
雅言:正確的言論,正言,合理的意見。
深追:深切追念。
先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見《三國(guó)志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說:‘勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服于人?!?br />遺詔:皇帝在臨終時(shí)所發(fā)的詔令。
當(dāng):在……時(shí)候。
臨:面對(duì)
涕:眼淚。
零:落下。
不知所言:不知道該說些什么話。這是表示自己可能失言。謙詞。
前出師表判斷句
①是沒有明確語(yǔ)言標(biāo)志的判斷句:
1.此皆良實(shí)
譯文:這些都是善良、誠(chéng)實(shí)的人。
2.此悉貞良死節(jié)之臣
譯文:這些都是堅(jiān)貞可靠、能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣
②“也”,判斷句標(biāo)志:
1.親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也。
譯文:親近賢臣,遠(yuǎn)離小人,這是先漢興隆的原因。
2.此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。
譯文:這是我用來(lái)報(bào)答先帝、盡忠陛下的職責(zé)。
3.此誠(chéng)危急存亡之秋也。
譯文:這真是形勢(shì)危急、決定存亡的時(shí)間啊。
前出師表相關(guān)成語(yǔ)
優(yōu)劣得所:好的差的各得其所.
妄自菲?。汉翢o(wú)根據(jù)地、過分地看輕自己。
作奸犯科:為非作歹,違法亂紀(jì)。
三顧茅廬:比喻誠(chéng)心誠(chéng)意地邀請(qǐng)人家。
不毛之地:指貧瘠的土地或荒涼的地區(qū)。
不求聞達(dá):不希望別人知道自己。
不知所云:原來(lái)是自謙的話,表示自己語(yǔ)無(wú)倫次。泛指思想混亂,說的話讓人摸不著頭緒。
感激涕零:形容極為感激。多用于諷刺。
計(jì)日可待:為期不遠(yuǎn),不久就可以實(shí)現(xiàn)。
茍全性命:茍且保全性命。
親賢遠(yuǎn)佞:親近有才能的賢人,疏遠(yuǎn)阿諛奉承的小人。
引喻失義:指說話不恰當(dāng),不合道理。
危急存亡:情勢(shì)危險(xiǎn)急迫,關(guān)系到生存或滅亡。
臨危受命:在危難之際接受任命。
前出師表內(nèi)容理解
1.《出師表》是諸葛亮出師伐魏臨行前寫給后主劉禪的奏章。文中以懇切的言辭,勸說后主要繼承先帝遺志,廣開言路,嚴(yán)明賞罰,親賢臣,遠(yuǎn)小人,完成興復(fù)漢室的大業(yè)。也表達(dá)了諸葛亮報(bào)答先帝的知遇之恩的真摯感情和北定中原的決心。
2.全文共9段,可以分成三個(gè)部分。
第一部分(第1-5段):作者以敏銳的政治洞察力,分析了當(dāng)前形勢(shì),提出了三條建議。這一部分又可以分為三層。
第一層(第1段):分析了不利和有利形勢(shì),提出了廣開言路的建議。
第二層(第2段):提出嚴(yán)明賞罰的建議。
第三層(第3-5段):推薦文臣、武將中的賢良,提出親賢臣遠(yuǎn)小人的建議(親賢遠(yuǎn)佞),這是三條建議的核心?!皬V開言路”意在“親賢臣”,“嚴(yán)明賞罰”意在“遠(yuǎn)小人”。
第二部分(第6-7段):追敘往事,表達(dá)了“興漢室”的決心和“報(bào)先帝”、“忠陛下”的真摯感情。
第三部分(第8-9段):總結(jié)全文,提出要求,對(duì)“已”,承“討賊興復(fù)之效”;對(duì)“賢臣”,揚(yáng)“興德之言”;對(duì)“后主”,行“自謀”之宜。各方面的職責(zé)分明,要求明確,此情懇切,表達(dá)了誠(chéng)摯的希望,顯示了作者對(duì)自己和對(duì)朝廷諸臣的嚴(yán)格要求。最后十二個(gè)字,再一次流露出出師前復(fù)雜的心情和對(duì)劉氏父子的深情。
3.諸葛亮為蜀漢基業(yè)“鞠躬盡瘁,死而后已”,蜀漢建興五年(227),他率師北上伐魏,在出師前寫下了這篇傳誦千古的表文。陸游曾稱贊它道:“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間?”學(xué)習(xí)時(shí),要反復(fù)閱讀,體會(huì)作者的思想感情。
前出師表段意概括
一:分析蜀國(guó)面臨的形勢(shì),向劉禪提出廣開言路的建議。(廣開言路)
二:向劉禪提出嚴(yán)明賞罰的建議。(賞罰分明)
三:親賢遠(yuǎn)佞。
四:自述身世,回顧三顧茅廬至臨危受命以來(lái)與先帝共同創(chuàng)業(yè)的歷程,表明自己淡泊的志趣,與對(duì)先帝的無(wú)限感激。
五:追述先帝托孤以來(lái)的心情及做法,闡述自己興復(fù)漢室的策略和忠心。以表報(bào)先帝忠陛下之情。
六:再次強(qiáng)調(diào)每個(gè)人的分工與職責(zé),表明自己出師的決心和信心。
前出師表評(píng)注
【先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也?!?br />四句總提當(dāng)時(shí)形勢(shì),警策劉禪發(fā)憤圖強(qiáng)。起筆凝重,定下全篇基調(diào)。
【然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也?!?br />四句剖析人心。實(shí)際上這是對(duì)劉禪委婉而尖銳的規(guī)勸,言外之意是劉禪是沾父親的德澤,自己還沒有懾服眾人的威望。所以下文就告誡要繼承和發(fā)揚(yáng)劉備的作風(fēng)。
【誠(chéng)宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也?!?br />廣開言路是修明政治的先決條件,故首先提出?!罢\(chéng)宜”“不宜”,發(fā)起一篇告誡之意。
從分析形勢(shì)入手,首先提出要廣開言路。
【宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也?!?br />嚴(yán)明賞罰是修明政治的根本途徑,故特別強(qiáng)調(diào)。諸葛亮提出這點(diǎn),是因?yàn)殍b于漢末皇朝顛覆的教訓(xùn):懦弱無(wú)能的皇帝容易親信宮中近侍,受他們的牽制,而與朝中執(zhí)政官員對(duì)立,造成互相傾軋的混亂局面,最后導(dǎo)致亡國(guó)。據(jù)《三國(guó)志·蜀書·董允傳》記載,劉禪寵信宦官黃皓,董允常對(duì)禪勸諫,黃皓也不敢為非。董允死后,黃皓“操弄威柄,終至覆國(guó)”。此雖后事,但劉禪的弱點(diǎn)諸葛亮不會(huì)不有所覺察。這里的話是有針對(duì)性的。
接著提出要嚴(yán)明賞罰,秉法持正。
【侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益?!?br />為保證出師以后蜀國(guó)內(nèi)政穩(wěn)定,諸葛亮對(duì)人事安排作了周密的考慮,向劉禪推舉一批賢能,作為輔佐。
推舉宮中賢臣。
【將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。】
舉薦可靠的將領(lǐng),交代營(yíng)中事宜。
【親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也?!?br />規(guī)勸后主吸取歷史教訓(xùn)。
【先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也?!?br />列舉歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),說明任人唯親的危害。
【侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也?!?br />指出要圖復(fù)興,必須親信忠良。
列舉歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),強(qiáng)調(diào)依靠賢臣的重要性。
【臣本布衣,躬耕南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯?!?br />自述早年志趣。
【先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳?!?br />自敘本志/淡泊名利,志趣過人。
【后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣?!?br />回顧與先帝患難與共的艱苦歷程。自述出身經(jīng)歷。
【先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。】
“謹(jǐn)慎”是對(duì)諸葛亮的精確評(píng)價(jià)。“諸葛一生唯謹(jǐn)慎”一語(yǔ)所本。
【受命以來(lái),夙夜憂慮,恐付托不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛?!?br />述說受命以來(lái)的辛勤。
【今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原。庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。】
說明出師北伐,勢(shì)在必行,并表明自己效忠蜀漢的赤心。
【至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。】
再次叮嚀依靠大臣理好朝政。
說明北伐時(shí)機(jī)成熟,表明興復(fù)漢室的決心。
【愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈?!?br />出師誓言。
【若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言。深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激?!?br />出師后朝臣、后主職責(zé)分明,再三關(guān)照,語(yǔ)重心長(zhǎng)。
交代出師后朝政事宜,反復(fù)叮嚀后主牢記劉備遺訓(xùn)。
【今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕泣,不知所言?!?br />結(jié)語(yǔ)表明臨行前百感交集,無(wú)限戀念之情。這本來(lái)是套語(yǔ),但在本文卻自然得體,讀者竟不覺其為套語(yǔ)。
前出師表分層解析
本文可分為三部分
第一部分(1~5段)作者以敏銳的政治洞察力,分析了當(dāng)前形勢(shì),提出了廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞的主見。
第二部分(6~7段)追憶經(jīng)歷,忠劉氏,興師北伐表心愿。
第三部分(8~9段)總結(jié)全文,提出要求,歸結(jié)責(zé)任。
全文以議論為主而輔之以敘事,議論敘事中都帶有濃厚的抒情色彩。具體地說,
第一部分是寓情于議,在談?wù)撔蝿?shì)、任務(wù)、治國(guó)方針和歷史經(jīng)驗(yàn)之中,貫穿著一條明顯的抒情線索,就是希望后主劉禪能夠繼承先帝遺志,完成“興復(fù)漢室”的大業(yè)。因此一開始就提到“先帝創(chuàng)業(yè)”,接著依次說先帝對(duì)賢臣的“殊遇”、“簡(jiǎn)拔”賢臣的標(biāo)準(zhǔn)和論史時(shí)的“嘆息痛恨”,既表達(dá)了對(duì)先帝的崇拜、愛戴之情,又有激發(fā)劉禪效法先人的作用。
第二部分是寓情于事,在敘述作者本人身世、追隨先帝創(chuàng)業(yè)經(jīng)過和“受命以來(lái)”的工作的同時(shí),抒發(fā)了對(duì)先帝的感激之情,表達(dá)了效忠劉備父子的心愿。
第三部分中,“不效,則治臣之罪,以告先帝之靈”這句話辭情懇切,更足以催人淚下,是諸葛亮感恩圖報(bào)心情的集中表現(xiàn)。
前出師表全文要點(diǎn)
分析形勢(shì)――提出三條建議―――敘經(jīng)歷感帝恩――出師目標(biāo) ―――歸結(jié)責(zé)任
作者思想感情:報(bào)先帝而忠陛下
1.賞罰同一標(biāo)準(zhǔn):陟罰臧否,不宜異同;
2.三條建議是:
?、匍_張圣聽(廣開言路);
?、趪?yán)明賞罰(賞罰分明);
③親賢臣,遠(yuǎn)小人( 親賢遠(yuǎn)佞)
最重要的一條是:親賢臣,遠(yuǎn)小人 ( 親賢遠(yuǎn)佞)
3.分析形勢(shì):
?、俨焕目陀^條件:“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。”
?、谟欣闹饔^條件:“侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者。蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也?!?/p>
4.作者志趣(無(wú)意功名、淡泊名利):茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯
5.臨危受命(創(chuàng)業(yè)艱難、患難與共)的經(jīng)歷:“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”
6.先后漢興衰原因:親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也
7.出師目標(biāo)(“大事”、政治愿望):北定中原,攘除奸兇, 興復(fù)漢室, 還于舊都
8.三顧茅廬(追隨先帝驅(qū)馳)原因:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。
9.表達(dá)感情:今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。
前出師表寫作背景
公元221年,劉備稱帝,諸葛亮為丞相。223年,劉備病死,將劉禪托付給諸葛亮。諸葛亮實(shí)行了一系列比較正確的政治和經(jīng)濟(jì)措施,使蜀漢境內(nèi)呈現(xiàn)興旺景象。為了實(shí)現(xiàn)全國(guó)統(tǒng)一,諸葛亮在平息南方叛亂之后,于227年決定北上伐魏,擬奪取魏的長(zhǎng)安,臨行之前上書后主,以懇切委婉的言辭勸勉后主要廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞(nìng),以此興復(fù)漢室;同時(shí)也表達(dá)自己以身許國(guó),忠貞不二的思想。這就是《出師表》?!冻鰩煴怼愤x自《三國(guó)志·蜀書·諸葛亮傳》。
公元223 年十月派鄧芝赴吳與孫吳重新修好,公元225 年(蜀后主劉禪建興三年)諸葛亮親自南征,平定益州、永昌等四郡,安定了后方。這些都是為推進(jìn)事業(yè),出兵擊魏作準(zhǔn)備的。公元226 年五月魏文帝——曹丕死。同年七月孫權(quán)征江夏圍石陽(yáng),不克而還。這正是蜀漢進(jìn)擊中原的良機(jī)。于是諸葛亮毅然決定出征討伐曹魏。經(jīng)過一番準(zhǔn)備,于建興五年(公元227 年)三月率軍北駐漢中(今陜西省漢中市),準(zhǔn)備北伐曹魏??墒呛笾鲃⒍U庸愚懦弱,胸?zé)o大志,近佞遠(yuǎn)賢,難以守城。這是諸葛亮最為憂慮的。為了開導(dǎo)劉禪,布置朝政,表明心意,激勵(lì)眾志,所以寫了這個(gè)表。這篇《出師表》是他出師前向劉禪上的奏書,篇名為后人所加。
《出師表》分為《前出師表》和《后出師表》兩篇,是三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮兩次北伐(227年與禪的奏章。《前出師表》作于建興五年(227年),收錄于《三國(guó)志·諸葛亮傳》卷三十五,文章情意真切,感人肺腑,表明諸葛亮北伐的決心。他在表中告誡后主要“親賢臣、遠(yuǎn)小人”,多聽取別人的意見,為興復(fù)漢室而努力。另有《后出師表》。因建興六年諸葛亮率軍出散關(guān)前,給劉禪又上一表,即《后出師表》。見于《三國(guó)志·諸葛亮傳》裴松之的注文中來(lái)源于張儼的《默記》,也有學(xué)者認(rèn)為《后出師表》是偽作。
前出師表后世影響
諸葛亮這篇表文歷來(lái)受到人們的高度贊揚(yáng),被視為表中的代表作。劉勰曾把它跟孔融的《薦禰衡表》相提并論,說“至于文舉(孔融,字文舉)之薦禰衡,氣揚(yáng)采飛;孔明之辭后主,志盡文暢。雖華實(shí)異旨,并一時(shí)之英也。”陸游在《書憤》中寫道:“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間?”文天祥的《正氣歌》亦云:“或?yàn)槌鰩煴?,鬼神泣壯烈?!备腥酥睿诖丝梢姟?/p>
前出師表簡(jiǎn)評(píng)
北伐曹魏是蜀漢后期諸葛亮安邦定國(guó)的一種策略:以攻代守,與其坐以待斃還不如主動(dòng)出擊。
“臣受命之日,寢不安席,食不甘味?!弊掷镄虚g透露出諸葛亮?xí)r刻不忘報(bào)答劉備的知遇之恩,諸葛亮將“鞠躬盡瘁”體現(xiàn)得淋漓盡致。
南宋詩(shī)人陸游曾高度評(píng)價(jià)這篇表文,說道:“早歲哪知世事艱,中原北望氣如山,樓船夜雪瓜舟渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān),塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中蓑鬢已先斑,出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間?!?/p>
杜甫:“三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心?!?/p>
作者簡(jiǎn)介
諸葛亮(181-234),字孔明、號(hào)臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽(yáng)都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相、杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家。在世時(shí)被封為武鄉(xiāng)侯,死后追謚忠武侯,東晉政權(quán)特追封他為武興王。諸葛亮為匡扶蜀漢政權(quán),嘔心瀝血,鞠躬盡瘁,死而后已。其散文代表作有《出師表》、《誡子書》等。曾發(fā)明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發(fā)。于234年在五丈原(今寶雞岐山境內(nèi))逝世。諸葛亮在后世受到極大尊崇,成為后世忠臣楷模,智慧化身。成都、寶雞、漢中、南陽(yáng)等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》贊諸葛亮。更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a4bca43ac9a4bca/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com