客舟系纜柳陰旁,湖影侵篷夜氣涼。
萬頃波光搖月碎,一天風(fēng)露藕花香。
臨平泊舟譯文
臨平泊舟注解
臨平泊舟背景
《臨平泊舟》出自《亞愚江浙紀(jì)行集句詩》,《亞愚江浙紀(jì)行集句詩》是清初(1644~1722)出版的圖書,作者是(宋)釋紹嵩。
臨平泊舟賞析
這首詩描寫了詩人夏夜泊舟所見的景色,境界闊大,意境深遠(yuǎn)。 一、二兩句,“客舟系纜柳陰旁,湖影侵篷夜氣涼。”詩人在一個(gè)月光明亮的夜晚在柳陰旁泊舟,只覺得湖光月影映照著船篷,帶給人絲絲的涼意。這句寫出了詩人在船篷中,卻明顯感覺到外面的湖影水氣帶給自己的涼意。 三、四兩句,這時(shí)詩人走出船篷來“尋涼”了:“萬頃波光搖月碎,一天風(fēng)露藕花香?!痹娙艘姷降氖侨f頃湖面上水波動(dòng)蕩,搖碎了月影,粼粼的波光清寒侵人,讓人心酸不已。聞到的是陣陣荷花的香氣傳來;感到的是微風(fēng)拂面,夜露濕潤(rùn)。對(duì)于詩人來說,這月光或者代表著他的理想,或者思念。這讓人想到第一句里的“柳”。柳所代表的意象,別離居多,也許詩人正在面對(duì)一場(chǎng)別離,這讓詩人覺得悵然若失。短短兩句詩寫出了三種感覺,相互作用,“月光”“風(fēng)露”“荷香”,都是使人心生涼意的事物,放在一起,營(yíng)造了一個(gè)令人心曠神怕的“清涼世界”?!叭f頃”“一天”對(duì)仗工整,境界空曠悠遠(yuǎn)。 表達(dá)了詩人在作客他鄉(xiāng)時(shí)的那種孤獨(dú)寂寞, 相當(dāng)敏感,對(duì)身邊的防范和感應(yīng)都達(dá)到了一個(gè)無以復(fù)加的地步。
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a4b5c43ac9a4b5c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com