[明代]張岱

  崇禎五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。
是日更定矣,余挐一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。
霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。
湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。
  到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒,爐正沸。
見余大喜,曰:
“湖中焉得更有此人!
”拉余同飲。
余強(qiáng)飲三大白而別。
問其姓氏,是金陵人,客此。
及下船,舟子喃喃曰:
“莫說相公癡,更有癡似相公者!

湖心亭看雪譯文

崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白,湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多日,湖中游人全無,連飛鳥的聲音都消失了。這天初更時(shí)分,我撐著一葉小舟,穿著細(xì)毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片彌漫,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。

到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者。”到了湖心亭上,看見有兩人鋪好氈子,相對而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。他們看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這樣有閑情逸致的人!”于是拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到了下船的時(shí)候,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人??!”

湖心亭看雪注解

1
崇禎五年:公元1632年。崇禎,是明思宗朱由檢的年號(1628-1644)。
2
俱:都。
3
絕:消失。
4
是日更定:是,代詞,這。更定,指初更以后。晚上八點(diǎn)左右。定,停止,結(jié)束。
5
余:第一人稱代詞,我。
6
拏:通“橈”,撐(船)。細(xì)毛皮衣。毳,鳥獸的細(xì)毛。
7
爐:火爐。
8
霧凇沆碭:霧,從天上下罩湖面的云氣。凇,從湖面蒸發(fā)的水汽。沆碭,白氣彌漫的樣子。
9
上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。
10
惟:只有。
11
長堤一痕:堤,沿河或沿海的防水建筑物。這里指蘇堤。一,數(shù)詞。痕,痕跡。
12
一芥:一棵小草。芥,小草,比喻輕微纖細(xì)的事物;(像小草一樣微?。?/span>
13
氈:毛毯。
14
焉得更有此人:想不到還會有這樣的人。焉得,哪能。更,還。
15
拉:邀請。
16
強(qiáng)飲:盡情喝。強(qiáng),盡力,勉力,竭力。高興地,興奮地。大酒杯。白,古人罰酒時(shí)用的酒杯,也泛指一般的酒杯,這里的意思是三杯酒。
17
客此:客,做客,名詞作動詞,在此地客居。
18
及:等到。
19
舟子:船夫。
20
喃喃:低聲嘟噥。
21
莫:不要。
22
相公:原意是對宰相的尊稱,后轉(zhuǎn)為對年輕人的敬稱及對士人的尊稱。
23
更:還。
24
癡似:癡于,癡過。癡,特有的感受,來展示他鐘情山水,淡泊孤寂的獨(dú)特個(gè)性,本文為癡迷的意思。

湖心亭看雪背景

《湖心亭看雪》是張岱《陶庵夢憶》中的一篇敘事小品文?!短这謮魬洝烦蓵诩咨昝魍觯?644年)之后,是明末清初時(shí)代風(fēng)雨飄搖的產(chǎn)物,是張岱半世生涯的真實(shí)寫照,亦是張岱人生里程中血與淚的凝結(jié)。

湖心亭看雪賞析

此篇是張岱小品散文中極具代表性的一篇。全文只一百五十九字,堪稱字字珠璣。此文篇幅雖小,意境卻闊大,表達(dá)的情緒也異常幽遠(yuǎn),從此也可以見出小品文的審美意趣。

第一段,開頭簡單地交代時(shí)間與地點(diǎn),接著便切入描寫的對象雪大雪三日,自有許多可以值得寫的景致,只用了“湖中人鳥聲俱絕”七個(gè)字加以概括、烘托,簡潔得近乎吝嗇。用字雖少,卻有廣闊的審美想象空間。加之從雪后之景起筆,寧靜、空明的景致傳達(dá)出清涼、孤寂的意緒。在這樣的環(huán)境中,作者內(nèi)心的情感也一定不會熱烈、歡快到哪里去。這種自然氛圍和內(nèi)心情緒,奠定了全文純凈、明潔的色彩和清冷孤寂的基調(diào),之后文章進(jìn)入看雪具體過程的描寫。

第二段,亭中所遇是此文描寫的又一重要情節(jié)。這段文字表面上看平淡無奇,實(shí)質(zhì)上卻傳達(dá)出豐富的內(nèi)心活動?!昂涎傻酶写巳恕奔鹊莱鲲嬀迫说捏@訝,同時(shí)也道出作者的驚訝。由于有了意外的相遇,全文的色調(diào)在這里得到調(diào)節(jié),清冷的基調(diào)融入了些許暖色。這種暖色來自情趣相投的喜悅與撫慰。特殊場景下相遇,定然有許多相似的心緒可以表白,有很多相似又無從言傳的感受可以被對方捕捉。雖然是路人,卻又是情感上的相知;雖是相知,卻終究是路人。這種復(fù)雜而又微妙的心理,一時(shí)找不到合適的表達(dá)方式,只有借助酒才能得到完滿的傳遞。于是,不會飲酒的作者也禁不住“強(qiáng)飲三大白”。

文章最后,在基調(diào)上緊接上一段,是一種暖色的持續(xù)。在這里,清涼的雪景隱退了,落寞的心境也因亭中偶遇而變得微溫。舟子的話,是對作者內(nèi)心感慨的點(diǎn)白。在舟子哺喃而語的時(shí)候,大概可以猜測得出抒情主人公頷首微笑的神情。

此文除了在情緒的傳達(dá)上朦朧幽深外,在寫作手法上也極富藝術(shù)感染力。首先,文章圍繞西湖大雪賞雪所見亭中所遇這一線索展開,逐層遞進(jìn)又峰回路轉(zhuǎn);其次,描寫景物時(shí)充分吸取了中國寫意山水畫的手法,不追求局部的細(xì)膩而注重全局的生動與傳神,不求多而求簡,追求以少勝多、無聲勝有聲的效果。

湖心亭看雪文言現(xiàn)象

詞類活用
1.大雪三日 大雪:名詞活用作動詞,下大雪。
2.是金陵人,客此。 客:名詞活用作動詞,客居。
3.擁毳衣爐火 爐火:名詞活用作動詞,帶著爐火。
4.與余舟一芥 芥:小草,這里名詞活用作狀語,像小草一樣的微小。

古今異義
1. 余住西湖 余:古義:我。(例:余住西湖)今義:剩下。
2. 余強(qiáng)飲三大白而別 白:古義:名詞,古代罰酒用的酒杯。(例如:余強(qiáng)飲三大白而別)今義:白色。
3.是日更定矣。 是:古義:這。今義:判斷詞(與“非”相對)

一詞多義
是:1.是日更定:這
2.問其姓氏,是金陵人:判斷動詞,是
更:1.是日更定:古代夜間的計(jì)時(shí)單位,音gēng
2.湖中焉得更有此人:還,音gèng
白:1.上下一白:白色
2.余強(qiáng)飲三大白而別:古時(shí)罰酒用的,泛指酒杯。
大:1.見余大喜:非常
2.余強(qiáng)飲三大白而別:大
余:1.余住西湖:我,指作者
2.江干上下十余里間:多

通假字
挐:通“橈”,撐(船)、劃

湖心亭看雪主題

  通過寫湖心亭賞雪遇到知己的事,表現(xiàn)了作者孤獨(dú)寂寞的心境和淡淡的愁緒。突出了作者遺世獨(dú)立、卓然不群的高雅情趣。表達(dá)了作者遇到知己的喜悅與分別時(shí)的惋惜,體現(xiàn)出作者的故國之思,同時(shí)也反映了作者不與世俗同流合污、不隨波逐流的品質(zhì)以及遠(yuǎn)離世俗,孤芳自賞的情懷,同時(shí)也寄托人生渺茫的慨嘆。

湖心亭看雪寫作特色

  《湖心亭看雪》是張岱的代表作,出自回憶錄《陶庵夢憶》,寫于明王朝滅亡以后。對故國往事的懷戀都以淺淡的筆觸融入了山水小品,看似不著痕跡,但作者的心態(tài)可從中窺知一二,表現(xiàn)作者癡迷山水以及淡淡的憂國愁緒。

  文章首先交代看雪的時(shí)間、目的地、天氣狀況。時(shí)間是“崇禎五年十二月”。西湖經(jīng)歷三天大雪后,人聲鳥聲俱絕,空闊的雪景使天地間呈現(xiàn)出一股肅殺的冷寂來。而作者偏偏選擇此時(shí)去賞雪,可見他此時(shí)的心態(tài)及與眾不同的情趣。

  接著就記述了這次賞雪的具體經(jīng)過。這天凌晨,作者劃一葉小舟,獨(dú)自前往湖心亭。一個(gè)“獨(dú)”字,充分展示了作者遺世獨(dú)立的高潔情懷和不隨流俗的生活方式,而一人獨(dú)行于茫茫的雪夜,頓生“寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟”(蘇軾《赤壁賦》)的人生徹悟之感。此時(shí)湖上冰花彌漫,天與云與山與水,一片混沌。惟有雪光能帶來亮色,映入作者眼簾的“惟長堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已?!币缓邸⒁稽c(diǎn)、一芥、兩三粒,使用白描手法,宛如中國畫中的寫意山水,寥寥幾筆,就包含了諸多變化,長與短,點(diǎn)與線,方與圓,多與少,大與小,動與靜,簡潔概括,人與自然共同構(gòu)成富有意境的藝術(shù)畫面,悠遠(yuǎn)脫俗是這幅畫的精神,也是作者所推崇的人格品質(zhì),這就是人與自然在精神上的統(tǒng)一與和諧?!∪缓螅髡吖P鋒一轉(zhuǎn),敘及在湖心亭的奇遇。此時(shí)此地此景,能夠遇見游人,不能不說是奇跡,那兩人也都“大喜”,感嘆“湖中焉得更有此人”!酒逢知己千杯少,幾人痛飲而別,“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”(白居易《琵琶行》)!作者寫“兩人”“大喜”,即寫自己大喜,寫“余強(qiáng)飲三大白”,即寫兩人暢飲,此處使用互文手法,使行文有變化。及寫到“問其姓氏,是金陵人,客此”,才匆匆交代了友人的情況,這樣寫一方面是由于張岱是性情中人,最關(guān)注的是朋友之間在情致心靈方面的溝通,至于朋友的身份地位、官職爵里等世俗的問題并不在意;另一方面能夠真實(shí)地體現(xiàn)作者喜極而悲的情緒變化,詢問對方身份之時(shí),也是彼此分別之時(shí),有緣相聚實(shí)非易事,此刻一別也許就難以再見,這怎么能不叫人遺憾!最后,作者以舟子的話收束全文:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”舟子說作者“癡”,體現(xiàn)了俗人之見,但“癡”字又何嘗不是對張岱最確切的評價(jià)呢?他癡迷于天人合一的山水之樂,癡迷于世俗之外的雅情雅致,而金陵人正是那"癡似相公者",“湖中人鳥聲俱絕”仍出來賞雪。“鋪氈對坐,一童子燒酒說明是早有準(zhǔn)備,更體現(xiàn)了他們共同的“癡”。

  全文筆調(diào)淡雅流暢,看似自然無奇,而又耐人尋味,西湖的奇景是因了游湖人的存在而彰顯了它的魅力,寫景與寫人相映成趣。

湖心亭看雪主旨

  文章是張岱(dài)小品的傳世之作。作者通過追憶在西湖乘舟看雪的一次經(jīng)歷,寫出了雪后西湖之景清新雅致的特點(diǎn),表現(xiàn)了深摯的隱逸之思,寄寓了幽深的眷戀和感傷的情懷。作者在大雪三日、夜深人靜之后,小舟獨(dú)往。不期亭中遇客,三人對酌,臨別才互道名姓。舟子喃喃,以三人為癡,殊不知這三人正是性情中人。本文最大的特點(diǎn)是文筆簡練,全文不足二百字,卻融敘事、寫景、抒情于一體,尤其令人驚嘆的是作者對數(shù)量詞的錘煉功夫,“一痕”、“一點(diǎn)”、“一芥”、“兩三?!币唤M合,竟將天長永遠(yuǎn)的闊大境界,甚至萬籟無聲的寂靜氣氛,全都傳達(dá)出來,令人拍案叫絕。作者善用對比手法,大與小、冷與熱、孤獨(dú)與知己,對比鮮明,有力地抒發(fā)了人生渺茫的深沉感慨和揮之不去的故國之思。還采用了白描的手法,表達(dá)了作者賞雪的驚喜,清高自賞的感情和淡淡的愁緒。全文情景交融,自然成章,毫無雕琢之感,給人以愉悅的感受?!鞍V”字(以漁者的身份)表達(dá)出作者不隨流俗,遺世孤立的閑情雅致,也表現(xiàn)出作者對生活的熱愛,美好的情趣。更重要的是形神兼?zhèn)涞貙懗隽速p雪人的情態(tài),將賞雪人融入了這迷人的雪景之中的癡迷之狀描繪的生動逼真。描寫西湖雪景的文字簡練樸素,不加渲染,更是用了白描手法。

  本文用清新淡雅的筆墨,描繪了雪后西湖寧靜清絕的景象,表現(xiàn)了游湖人的雅趣和作者的志趣,同時(shí)含蓄地表達(dá)了作者對故國(明朝)的懷念之情。讀來覺得這簡直不是文章,而純粹是孤獨(dú)者與孤獨(dú)者的感通,孤獨(dú)者與天地的感通,因?yàn)樽髡甙押芏鄷谛牡臇|西流于言外,用曠達(dá)和幽靜共同釀制了一種近乎純美的意境。

湖心亭看雪相關(guān)習(xí)題

1.“獨(dú)往湖心亭看雪”中 “獨(dú)”字如何理解?
答:“獨(dú)”字充分體現(xiàn)了作者遺世獨(dú)立的高潔情懷和不隨流俗的生活方式,表現(xiàn)他孤高自賞、自命清高、潔身自好,不與俗人為伍的孤獨(dú)。在他眼里,舟子等人不是他的知音,不會理解他來湖心亭的心情。
2.作者寫及此文時(shí),清朝已建立二三十年,但作者仍采用明朝崇禎的年號,有何意義?
答:含蓄地表達(dá)了作者的故國之思。
3.“大雪三日,湖中人鳥聲俱絕?!币痪鋵懗隽耸裁匆饩常看司湓谌慕Y(jié)構(gòu)上有何作用?
答:路無行人,天無飛鳥,天寒地凍。萬籟俱寂的意境。為下文“獨(dú)往湖心亭看雪”作鋪墊。
4.結(jié)尾用舟子的話收束全文,有何用意?
答:舟子說作者“癡”,體現(xiàn)了俗人之見,他癡迷于天人合一的山水之樂,癡迷于世俗之外的雅情雅致。

作者簡介

張岱
張岱[明代]

張岱(1597年~1679年)又名維城,字宗子,又字石公,號陶庵、天孫,別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,山陰(今浙江紹興)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少為富貴公子,精于茶藝鑒賞,愛繁華,好山水,曉音樂,戲曲,明亡后不仕,入山著書以終。張岱為明末清初文學(xué)家、史學(xué)家,其最擅長散文,著有《瑯?gòu)治募贰短这謮魬洝贰段骱魧ぁ贰度恍鄨D贊》《夜航船》等絕代文學(xué)名著。  更多

張岱的詩(共4首詩)
  • 《瑪瑙寺長鳴鐘》
    女媧煉石如煉銅,鑄出梵王千斛鐘。
    仆夫泉清洗刷早,半是頑銅半瑪瑙。
    錘金琢玉昆吾刀,盤旋鐘紐走蒲牢。
    十萬八千《法華》字,《金剛般若》居其次。
    貝葉靈文滿背腹,一聲撞破蓮花獄。
    萬鬼桁楊暫脫離,不愁漏盡啼荒雞。
    晝夜百刻三千杵,菩薩慈悲淚如雨。
    森羅殿前免刑戮,惡鬼猙獰齊退役。
    一擊淵淵大地驚,青蓮字字有潮音。
    特為眾生解冤結(jié),共聽毗廬廣長舌。
    敢言佛說盡荒唐,勞我阇黎日夜忙。
    安得成湯開一面,吉網(wǎng)羅鉗都不見。
    查看譯文
  • 《岳王墳》
    西泠煙雨岳王宮,鬼氣陰森碧樹叢。
    函谷金人長墮淚,昭陵石馬自嘶風(fēng)。
    半天雷電金牌冷,一族風(fēng)波夜壑紅。
    泥塑岳侯鐵鑄檜,只令千載罵奸雄。
    查看譯文
  • 《湖心亭看雪》
      崇禎五年十二月,余住西湖。
    大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。
    是日更定矣,余挐一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。
    霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。
    湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。
      到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒,爐正沸。
    見余大喜,曰:
    “湖中焉得更有此人!
    ”拉余同飲。
    余強(qiáng)飲三大白而別。
    問其姓氏,是金陵人,客此。
    及下船,舟子喃喃曰:
    “莫說相公癡,更有癡似相公者!
    查看譯文
  • 《岳王墳·西泠煙雨岳王宮》
    西泠煙雨岳王宮,鬼氣陰森碧樹叢。
    函谷金人長墮淚,昭陵石馬自嘶風(fēng)。
    半天雷電金牌冷,一族風(fēng)波夜壑紅。
    泥塑岳侯鐵鑄檜,只令千載罵奸雄。
    查看譯文
  • 江懋忠七十從軍之燕
    〔明代〕
    千金紫馬百金裝,白首窮邊烈士腸。
    一雁正來君又去,二毛雖短劍還長。
    燕臺馬死崩寒日,易水魂歸哭夕陽。
    筋力尚堪三百戰(zhàn),牙旗秋卷塞云黃。
  • 吳門春游曲
    居節(jié)居節(jié)〔明代〕
    濠上花深翡翠樓,樓前白月涌江流。
    香風(fēng)兩岸笙歌合,夜夜燒燈照客舟。
  • 秋夜登閶門城樓
    〔明代〕
    月白三吳晚,風(fēng)清八月秋。
    芙蓉照江國,蟋蟀上城樓。
    海思飛云亂,鄉(xiāng)心落葉愁。
    忽聞黃鶴笛,清夜重淹留。
  • 李長公邀集蓮花峰
    徐渭徐渭〔明代〕
    馬水雄關(guān)天畔開,貂儲暇日更登臺。
    高山似為遮胡設(shè),折磴偏能勒騎回。
    杯杓催時(shí)嚴(yán)黑雨,琵琶隔座攬輕雷。
    須臾卷地寒風(fēng)急,似送荊卿易水來。
  • 落花(七首)
    〔明代〕
    昨日層岡今曲堤,乍看誰信舊成蹊。
    盡教拂掠隨鴉陣,怪道顛狂伴燕泥。
    蔡琰忽驚歸異域,西施空自憶耶溪。
    人間離合渾無定,兔去烏來到處迷。
    ¤

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a4b3043ac9a4b30/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消