[魏晉]陶淵明

mèngxiàcǎocháng,
ràoshùshū。
zhòngniǎoxīnyǒutuō,,
ài。
gēngzhǒng,
shíhuánshū。
qióngxiàngshēnzhé,
huírénchē。
huānyánzhuóchūnjiǔ,,
zhāiyuánzhōngshū。
wēicóngdōnglái,,
hǎofēng風(fēng)zhī。。
fànlǎnzhōuwángchuán,,
liúguānshānhǎi。
yǎngzhōngzhòu,
復(fù)??

讀山海經(jīng)·其一賞析

  《讀山海經(jīng)》是陶淵明隱居時所寫13首組詩的第一首。詩的前6句向人們描述:初夏之際,草木茂盛,鳥托身叢林而自有其樂,詩人寓居在綠樹環(huán)繞的草廬,也自尋其趣,耕作之余悠閑地讀起書來。情調(diào)顯得是那樣的安雅清閑,自然平和,體現(xiàn)出世間萬物、包括詩人自身各得其所之妙。

  接下來描寫讀書處所的環(huán)境。詩人居住在幽深僻遠(yuǎn)的村巷,與外界不相往來,即使是前來探訪的老朋友,也只好駕車掉轉(zhuǎn)而去。他獨自高興地酌酒而飲,采摘園中的蔬菜而食。沒有了人世間的喧鬧和干擾,是多么的自在與自得??!初夏的陣陣和風(fēng)伴著一場小雨從東而至,更使詩人享受到自然的清新與愜意。

  詩的最后4句概述讀書活動,抒發(fā)讀書所感。詩人在如此清幽絕俗的草廬之中,一邊泛讀“周王傳”,一邊流覽《山海經(jīng)圖》。“周王傳”即《穆天子傳》,記敘周穆王駕八駿游四海的神話故事;《山海經(jīng)圖》是依據(jù)《山海經(jīng)》中的傳說繪制的圖。從這里的“泛覽”、“流觀”的讀書方式可以看出,陶淵明并不是為了讀書而讀書,而只是把讀書作為隱居的一種樂趣,一種精神寄托。所以詩人最后說,在低首抬頭讀書的頃刻之間,就能憑借著兩本書縱覽宇宙的種種奧妙,這難道還不快樂嗎?難道還有比這更快樂的嗎?

  本詩抒發(fā)了一個自然崇尚者回歸田園的綠色胸懷,詩人在物我交融的鄉(xiāng)居體驗中,以純樸真誠的筆觸,謳歌了宇宙間博大的人生樂趣,體現(xiàn)了詩人高遠(yuǎn)曠達(dá)的生命境界。

  “孟夏草木長,繞屋樹扶疏。群鳥欣有托,吾亦愛吾廬?!痹娙似鸸P以村居實景速寫了一幅恬靜和諧而充滿生機的畫面:屋前屋后的大樹上冉冉披散著層層茂密的枝葉,把茅屋掩映在一派綠色中,滿地的凄凄綠草蓬勃競長,樹綠與草綠相接,平和而充滿生機,盡情的展現(xiàn)著大自然的和諧與幽靜。綠色的上空鳥巢與綠色掩映的地上茅屋呼應(yīng),眾多的鳥兒們環(huán)繞著可愛的小窩歌唱著飛來飛去,重重樹簾籠罩的茅屋或隱或現(xiàn),詩人踏著綠草,徜徉在綠海中,飄逸在大自然的懷抱中,在任性自得中感悟著生命的真諦。這是互感欣慰的自然生存形態(tài),是萬物通靈的生命境界,

  “既耕亦已種,時還讀我書?!彼脑绿旄N基本結(jié)束,乘農(nóng)閑之余,詩人偷閑讀一些自己喜歡的書?!叭松鷼w有道,衣食固其端”,衣食是生命必備的物質(zhì)需求,詩人自耕自足,沒有后顧之憂,無須摧眉折腰事權(quán)貴,換取五斗糧,在精神上得到自由的同時,詩人也有暇余在書本中吮吸無盡的精神食糧,生活充實而自得,無慮而適意,這樣的生活不只是舒暢愉悅,而且逍遙美妙。

  “窮巷隔深轍,頗回故人車。歡然酌春酒,摘我園中蔬?!鄙砭悠?,華貴的大車一般不會進(jìn)來,偶爾也有些老朋友來這里享受清幽。“窮巷隔深轍,頗回故人車”根據(jù)下文的語境應(yīng)分兩句解,上一句是說身居偏僻陋巷隔斷了與仕宦貴人的往來。下一句中的“頗回”不是說因深巷路窄而回車拐走,而是說設(shè)法拐進(jìn)來的意思,根據(jù)本文語境“頗回”在這里應(yīng)當(dāng)是“招致”的意思。老朋友不畏偏遠(yuǎn)而來,主人很是高興,拿出親自釀制的酒,親自種的菜款待朋友,這里除了表示對朋友的熱情外,同時含有詩人由曾經(jīng)的士大夫轉(zhuǎn)為躬耕農(nóng)夫自得的欣慰。這是詩人對勞動者與眾不同的觀念突破,詩人拋棄做官,順著自己“愛丘山”的天性做了農(nóng)夫,在世俗意識中人們是持否定與非議的。詩人卻以“羈鳥戀舊林”世俗超越回歸了田園,是任性自得的選擇,且自耕自足衣食無憂,是值得贊美的事。這里凸顯詩人以自己辛勤的勞動果實招待朋友,不但欣慰自豪,而且在感情上更顯得厚重與真摯。

  “微雨從東來,好風(fēng)與之俱。”這里一語雙關(guān),既寫了環(huán)境的滋潤和美,又有好風(fēng)吹來好友,好友如好雨一樣滋潤著詩人心田的寓意?!胺河[周王書,流觀山海圖”,這里“泛覽”“流觀”寫的非常隨心所欲,好像是在輕松愉悅地看戲取樂一樣。詩人與朋友在細(xì)雨蒙蒙,微風(fēng)輕拂中飲酒作樂,談古論今,引發(fā)了詩人對閑余瀏覽《山海經(jīng)》《穆天子傳》的一些感想,詩人欣慰地對朋友說:他不僅是在皈依自然中覓到了樂趣,還在《六經(jīng)》以外的《山海經(jīng)》與《穆天子傳》的傳說中領(lǐng)略了古往今來的奇異風(fēng)物,詩人的人生境界不但在現(xiàn)實中得到拔高,而且還在歷史的時空中得到了進(jìn)一步的補充與升華,這俯仰間的人生收獲,真使人歡欣無比!

  與詩人生命交融一體的不僅是草木飛鳥,還有共享良辰美景的朋友,詩人體驗到不僅是融入自然的怡然興致,還有書中帶來的時間長河中積淀的風(fēng)物賞識,這樣的人生快樂,在昏昏然的官場上是無法得到的。詩人在與天地與古今與人與物的交融中,合奏出宇宙運行中至高至美的歡樂篇章。

  此詩貌似信手拈來的生活實況,其實質(zhì)寓意深遠(yuǎn),詩人胸中流出的是一首囊括宇宙境界的生命贊歌。

讀山海經(jīng)·其一翻譯

譯文
孟夏的時節(jié)草木茂盛,綠樹圍繞著我的房屋。眾鳥快樂地好像有所寄托,我也喜愛我的茅廬。
耕種過之后,我時常返回來讀我喜愛的書。居住在僻靜的村巷中遠(yuǎn)離喧囂,即使是老朋友駕車探望也掉頭回去。
(我)歡快地飲酌春酒,采摘園中的蔬菜。 細(xì)雨從東方而來,夾雜著清爽的風(fēng)。
泛讀著《周王傳》,瀏覽著《山海經(jīng)圖》。(在)俯仰之間縱覽宇宙,還有什么比這個更快樂呢?

注釋
這組詩共十三首,這是第一首。山海經(jīng):一部記載古代神話傳說、史地文獻(xiàn)、原始風(fēng)俗的書。
孟夏:初夏。農(nóng)歷四月。
扶疏:枝葉茂盛的樣子。
欣有托:高興找到可以依托的地方。
深轍:軋有很深車轍的大路。
頻回故人車:經(jīng)常讓熟人的車調(diào)頭回去。
歡然:高興的樣子。
與之俱:和它一起吹來。
泛覽:瀏覽。周王傳:即《穆天子傳》,記載周穆王西游的書。
流觀:瀏覽。山海圖:帶插圖的《山海經(jīng)》。
俯仰:在低頭抬頭之間。終宇宙:遍及世界。

讀山海經(jīng)·其一譯文及注釋

譯文
孟夏的時節(jié)草木茂盛,綠樹圍繞著我的房屋。眾鳥快樂地好像有所寄托,我也喜愛我的茅廬。
耕種過之后,我時常返回來讀我喜愛的書。居住在僻靜的村巷中遠(yuǎn)離喧囂,即使是老朋友駕車探望也掉頭回去。
(我)歡快地飲酌春酒,采摘園中的蔬菜。 細(xì)雨從東方而來,夾雜著清爽的風(fēng)。
泛讀著《周王傳》,瀏覽著《山海經(jīng)圖》。(在)俯仰之間縱覽宇宙,還有什么比這個更快樂呢?

注釋
①這組詩共十三首,這是第一首。山海經(jīng):一部記載古代神話傳說、史地文獻(xiàn)、原始風(fēng)俗的書。
②孟夏:初夏。農(nóng)歷四月。
③扶疏:枝葉茂盛的樣子。
④欣有托:高興找到可以依托的地方。
⑤深轍:軋有很深車轍的大路。
⑥頻回故人車:經(jīng)常讓熟人的車調(diào)頭回去。
⑦歡然:高興的樣子。
⑧與之俱:和它一起吹來。
⑨泛覽:瀏覽。周王傳:即《穆天子傳》,記載周穆王西游的書。
⑩流觀:瀏覽。山海圖:帶插圖的《山海經(jīng)》。
⑾俯仰:在低頭抬頭之間。終宇宙:遍及世界。

作者簡介

陶淵明
陶淵明[魏晉]

陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

陶淵明的詩(共304首詩)
  • 《命子其三》
    放赫愍侯,運當(dāng)攀龍。
    撫劍風(fēng)邁,顯茲武功。
    書誓河山,啟土開封。
    亹亹丞相,允迪前蹤。
    查看譯文
  • 《贈羊長史》
    愚生三季後,慨然念黃虞。
    得知千載上,正賴古人書。
    賢圣留馀跡,事事在中都。
    豈忘游心目,關(guān)河不可逾。
    九域甫已一,逝將理舟輿。
    聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱。
    路若經(jīng)商山,為我少躊躇。
    多謝綺與角,精爽今何如?
    紫芝誰復(fù)采?
    深谷久應(yīng)無。
    駟馬無貰患,貧賤有交娛。
    清謠結(jié)心曲,人乖運見疏。
    擁懷累代下,言盡意不舒。
    查看譯文
  • 《停云其一》
    靄靄停云,時雨[氵蒙][氵蒙]。
    八表同昏,平路伊阻。
    靜寄東軒,春醪獨撫。
    良朋悠邈,搔首延佇。
    查看譯文
  • 《乞食》
    饑來驅(qū)我去,不知竟何之。
    行行至斯里,叩門拙言辭。
    主人解余意,遺贈豈虛來。
    談諧終日夕,觴至輒傾杯。
    情欣新知歡,言詠遂賦詩。
    感子漂母意,愧我非韓才。
    銜戢知何謝,冥報以相貽。
    查看譯文
  • 《雜詩其三》
    榮華難久居,盛衰不可量。
    昔為三春蕖,今作秋蓮房。
    嚴(yán)霜結(jié)野草,枯悴未遽央。
    日月還復(fù)周,我去不再陽。
    眷眷往昔時,憶此斷人腸。
    查看譯文
  • 秋夕哀·秋夕兮遙長
    夏侯湛夏侯湛〔魏晉〕
    秋夕兮遙長。
    哀心兮永傷。
    結(jié)帷兮中字。
    屣履兮閑房。
    聽蟋蟀之潛鳴。
    睹游雁之云翔。
    尋修廡之飛檐。
    覽明月之流光。
    木蕭蕭以被風(fēng)。
    階縞縞以受霜。
    玉機兮環(huán)轉(zhuǎn)。
    四運兮驟遷。
    銜恤兮迄今。
    忽將兮涉年。
    日往兮哀深。
    歲暮兮思繁。
  • 四言贈兄秀才入軍詩其十六
    嵇康嵇康〔魏晉〕
    乘風(fēng)高逝。
    遠(yuǎn)登靈丘。
    托好松喬。
    攜手俱游。
    朝發(fā)太華。
    夕宿神州。
    彈琴詠詩。
    聊以忘憂。
  • 贈建平太守李叔龍詩
    傅咸〔魏晉〕
    弘道興化,實在良守。
    悠悠建平,皇澤未流。
    朝選于眾,乃子之授。
    南荊注望,心乎克副。
  • 詩·皦月垂素光
    劉楨劉楨〔魏晉〕
    皦月垂素光。
    玄云為仿髴。
    攬衣出巷去。
    素蓋何翩翩。
  • 定情詩·我出東門游
    繁欽〔魏晉〕
    我出東門游,邂逅承清塵。
    思君即幽房,侍寢執(zhí)衣巾。
    時無桑中契,迫此路側(cè)人。
    我既媚君姿,君亦悅我顏。
    何以致拳拳?
    綰臂雙金環(huán)。
    何以道殷勤?
    約指一雙銀。
    何以致區(qū)區(qū)?
    耳中雙明珠。
    何以致叩叩?
    香囊系肘后。
    何以致契闊?
    繞腕雙跳脫。
    何以結(jié)恩情?
    美玉綴羅纓。
    何以結(jié)中心?
    素縷連雙針。
    何以結(jié)相于?
    金薄畫搔頭。
    何以慰別離?
    耳后玳瑁釵。
    何以答歡忻?
    紈素三條裙。
    何以結(jié)愁悲?
    白絹雙中衣。
    與我期何所?
    乃期東山隅。
    日旰兮不來,谷風(fēng)吹我襦。
    遠(yuǎn)望無所見,涕泣起踟躕。
    與我期何所?
    乃期山南陽。
    日中兮不來,飄風(fēng)吹我裳。
    逍遙莫誰睹,望君愁我腸。
    與我期何所?
    乃期西山側(cè)。
    日夕兮不來,躑躅長嘆息。
    遠(yuǎn)望涼風(fēng)至,俯仰正衣服。
    與我期何所?
    乃期山北岑。
    日暮兮不來,凄風(fēng)吹我襟。
    望君不能坐,悲苦愁我心。
    愛身以何為,惜我華色時。
    中情既款款,然后克密期。
    褰衣躡茂草,謂君不我欺。
    廁此丑陋質(zhì),徙倚無所之。
    自傷失所欲,淚下如連絲。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a4aa443ac9a4aa4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消