[先秦]佚名

陟彼岵兮,瞻望父兮。
父曰:
嗟!
予子行役,夙夜無(wú)已。
上慎旃哉,猶來(lái)!
無(wú)止!
陟彼屺兮,瞻望母兮。
母曰:
嗟!
予季行役,夙夜無(wú)寐。
上慎旃哉,猶來(lái)!
無(wú)棄!
陟彼岡兮,瞻望兄兮。
兄曰:
嗟!
予弟行役,夙夜必偕。
上慎旃哉,猶來(lái)!
無(wú)死!

陟岵譯文

陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜無(wú)曰。上慎旃哉,猶來(lái)!無(wú)止!我登上那草木繁茂的高山,向老父親所在的故鄉(xiāng)眺望。我仿佛聽(tīng)到父親一聲嘆息:唉!苦命的兒服役在遠(yuǎn)方,晝夜操勞沒(méi)有休息的空當(dāng);還是小心保重自己身體吧,盼你早回來(lái)不要留戀他鄉(xiāng)!

陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜無(wú)寐。上慎旃哉,猶來(lái)!無(wú)棄!我攀到那光禿禿的高山上,向老母親所在的故鄉(xiāng)眺望。我仿佛聽(tīng)到母親一聲嘆息:唉!我的小兒服役在遠(yuǎn)方,晝夜操勞沒(méi)有睡覺(jué)的空當(dāng);還是小心保重自己身體吧,盼你早回來(lái)不要拋尸他鄉(xiāng)!

陟彼岡兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,猶來(lái)!無(wú)死!我登上那高低起伏的山岡,向我兄長(zhǎng)所在的故鄉(xiāng)眺望。我仿佛聽(tīng)到長(zhǎng)兄一聲嘆息:唉!我的兄弟服役在遠(yuǎn)方,晝夜操勞他的同伴也一樣;還是好好珍重自己身體吧,盼你早回來(lái)不要死在他鄉(xiāng)!

陟岵注解

1
岵:有草木的山。
2
父曰:這是詩(shī)人想象他父親說(shuō)的話。下文“母曰”“兄曰”同。
3
予子:歌者想象中,其父對(duì)他的稱呼。日夜。
4
夙:早。
5
上:通“尚”,希望。
6
旃:之,作語(yǔ)助。
7
猶來(lái):還是歸來(lái)。
8
無(wú):不要。停留。無(wú)草木的山。兄弟中排行第四或最小。沒(méi)時(shí)間睡覺(jué)。山脊。
9
偕:俱,在一起。
10
無(wú)死:不要死在異鄉(xiāng)。

陟岵賞析

此詩(shī)寫(xiě)一個(gè)遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)服役的征人,想象他的父母兄長(zhǎng)在家鄉(xiāng)正在思念他,抒發(fā)了主人公思念家鄉(xiāng)的情懷。全詩(shī)三章,皆為賦體。

全詩(shī)重章疊唱,每章開(kāi)首兩句直接抒發(fā)思親之情。常言:遠(yuǎn)望可以當(dāng)歸,長(zhǎng)歌可以當(dāng)哭。人子行役,倘非思親情急,不會(huì)登高望鄉(xiāng)。此詩(shī)開(kāi)篇,登高遠(yuǎn)望之旨便一意三復(fù):登上山頂,遠(yuǎn)望父親;登上山頂,遠(yuǎn)望母親;登上山頂,遠(yuǎn)望兄長(zhǎng)。言之不足而長(zhǎng)言申意,思父思母又思念兄長(zhǎng)。開(kāi)首兩句,便把遠(yuǎn)望當(dāng)歸之意、長(zhǎng)歌當(dāng)哭之情,抒發(fā)得痛切感人。

然而,詩(shī)的妙處和獨(dú)創(chuàng)性,不在于開(kāi)首的正面直寫(xiě)己之思親之情,而在于接下來(lái)的從對(duì)面設(shè)想親人之念己之心。抒情主人公進(jìn)入了這樣的一個(gè)幻境:在他登高思親之時(shí),家鄉(xiāng)的親人此時(shí)此刻也正登高念己,并在他耳旁響起了親人們一聲聲體貼艱辛、提醒慎重、祝愿平安的囑咐和叮嚀。當(dāng)然,這并非詩(shī)人主觀的刻意造作,而是情至深處的自然表現(xiàn)。在這一聲聲親人念己的設(shè)想語(yǔ)中,包含了多少嗟嘆,多少叮嚀,多少希冀,多少盼望,多少愛(ài)憐,多少慰藉。真所謂筆以曲而愈達(dá),情以婉而愈深。千載下讀之,仍足以令羈旅之人望白云而起思親之念。

這種從對(duì)面設(shè)想的幻境,在藝術(shù)創(chuàng)造上有兩個(gè)特點(diǎn)。其一,幻境的創(chuàng)造,是想像與懷憶的融會(huì)。漢唐的鄭箋孔疏把“父曰”、“母曰”和“兄曰”,解釋為征人望鄉(xiāng)之時(shí)追憶當(dāng)年臨別時(shí)親人的叮嚀。此說(shuō)初看可通,深究則不然;詩(shī)人造境不只是追憶,而是想像和懷憶的融合。錢(qián)鍾書(shū)指出:“然竊意面語(yǔ)當(dāng)曰:‘嗟女行役’;今乃曰:‘嗟予子(季、弟)行役’,詞氣不類(lèi)臨歧分手之囑,而似遠(yuǎn)役者思親,因想親亦方思己之口吻爾?!保ā豆苠F編》,下同)如古樂(lè)府《西洲曲》寫(xiě)男“下西洲”,擬想女在“江北”之念己望已:“單衫杏子黃”、“垂手明如玉”者,男心目中女之容飾;“君愁我亦愁”、“吹夢(mèng)到西洲”者,男意計(jì)中女之情思?!段髦耷愤@種“據(jù)實(shí)構(gòu)虛,以想像與懷憶融會(huì)而造詩(shī)境,無(wú)異乎《陟岵》焉”。別具賞心的體會(huì),也符合思鄉(xiāng)人的心理規(guī)律,因而為歷代思鄉(xiāng)詩(shī)不斷承襲。其二,親人的念己之語(yǔ),體現(xiàn)出鮮明的個(gè)性。毛傳在各章后曾依次評(píng)曰:“父尚義”、“母尚恩”、“兄尚親”。這雖帶有經(jīng)生氣息,卻已見(jiàn)出了人物語(yǔ)言的個(gè)性特點(diǎn)。從詩(shī)篇看,父親的“猶來(lái)無(wú)止”,囑咐他不要永遠(yuǎn)滯留他鄉(xiāng),這語(yǔ)氣純從兒子出發(fā)而不失父親的曠達(dá);母親的“猶來(lái)無(wú)棄”,叮嚀這位小兒子不要拋棄親娘,這更多地從母親這邊出發(fā),表現(xiàn)出難以割舍的母子之情,以及“娘憐少子”的深情;兄長(zhǎng)的“猶來(lái)無(wú)死”,直言祈愿他不要尸骨埋他鄉(xiāng),這脫口而出的“猶來(lái)無(wú)死”,強(qiáng)烈表現(xiàn)了手足深情,表現(xiàn)了對(duì)青春生命的愛(ài)惜和珍視。在篇幅短小、語(yǔ)言簡(jiǎn)古的《詩(shī)經(jīng)》中,寫(xiě)出人物的個(gè)性,極為不易,而能在從對(duì)面設(shè)想的幻境中,寫(xiě)出人物的特點(diǎn),更為難能。這在后世同類(lèi)抒情模式的思鄉(xiāng)詩(shī)中,也并不多見(jiàn)。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛(ài)子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無(wú)可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門(mén)帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車(chē)徒望不見(jiàn)。
    時(shí)見(jiàn)起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書(shū)所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
    后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文
  • 十月之交
    十月之交,朔月辛卯。
    日有食之,亦孔之丑。
    彼月而微,此日而微;
    今此下民,亦孔之哀。
    日月告兇,不用其行。
    四國(guó)無(wú)政,不用其良。
    彼月而食,則維其常;
    此日而食,于何不臧。
    燁燁震電,不寧不令。
    百川沸騰,山冢崒崩。
    高岸為谷,深谷為陵。
    哀今之人,胡憯莫懲?
    皇父卿士,番維司徒。
    家伯維宰,仲允膳夫。
    棸子內(nèi)史,蹶維趣馬。
    楀維師氏,醘妻煽方處。
    抑此皇父,豈曰不時(shí)?
    胡為我作,不即我謀?
    徹我墻屋,田卒污萊。
    曰予不戕,禮則然矣。
    皇父孔圣,作都于向。
    擇三有事,亶侯多藏。
    不慭遺一老,俾守我王。
    擇有車(chē)馬,以居徂向。
    黽勉從事,不敢告勞。
    無(wú)罪無(wú)辜,讒口囂囂。
    下民之孽,匪降自天。
    噂沓背憎,職競(jìng)由人。
    悠悠我里,亦孔之痗。
    四方有羨,我獨(dú)居憂。
    民莫不逸,我獨(dú)不敢休。
    天命不徹,我不敢效我友自逸。
  • 芣苢
    佚名佚名〔先秦〕
    采采芣苢,薄言采之。
    采采芣苢,薄言有之。
    采采芣苢,薄言掇之。
    采采芣苢,薄言捋之。
    采采芣苢,薄言袺之。
    采采芣苢,薄言襭之。
  • 東山
    我徂東山,慆慆不歸。
    我來(lái)自東,零雨其濛。
    我東曰歸,我心西悲。
    制彼裳衣,勿士行枚。
    蜎々者蠋,烝在桑野。
    敦彼獨(dú)宿,亦在車(chē)下。
    我徂東山,慆慆不歸。
    我來(lái)自東,零雨其濛。
    果臝之實(shí),亦施于宇。
    伊威在室,蠨蛸在戶。
    町畽鹿場(chǎng),熠耀宵行。
    不可畏也,伊可懷也。
    我徂東山,慆慆不歸。
    我來(lái)自東,零雨其濛。
    鸛鳴于垤,婦嘆于室。
    灑掃穹窒,我征聿至。
    有敦瓜苦,烝在栗薪。
    自我不見(jiàn),于今三年。
    我徂東山,慆慆不歸。
    我來(lái)自東,零雨其濛。
    倉(cāng)庚于飛,熠耀其羽。
    之子于歸,皇駁其馬。
    親結(jié)其縭,九十其儀。
    其新孔嘉,其舊如之何?
  • 大車(chē)
    大車(chē)檻檻,毳衣如菼。
    豈不爾思?
    畏子不敢。
    大車(chē)啍啍,毳衣如璊。
    豈不爾思?
    畏子不奔。
    谷則異室,死則同穴。
    謂予不信,有如皦日。
  • 齊莊公歌
    佚名佚名〔先秦〕
    已哉已哉。
    寡人不能說(shuō)也。
    爾來(lái)為。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a47eb43ac9a47eb/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消