[先秦]佚名

悠悠昊天,曰父母且。
無(wú)罪無(wú)辜,亂如此幠。
昊天已威,予慎無(wú)罪。
昊天大幠,予慎無(wú)辜。
亂之初生,僭始既涵。
亂之又生,君子信讒。
君子如怒,亂庶遄沮。
君子如祉,亂庶遄已。
君子屢盟,亂是用長(zhǎng)。
君子信盜,亂是用暴。
盜言孔甘,亂是用餤。
匪其止共,維王之邛。
奕奕寢廟,君子作之。
秩秩大猷,圣人莫之。
他人有心,予忖度之。
躍躍毚兔,遇犬獲之。
荏染柔木,君子樹之。
往來(lái)行言,心焉數(shù)之。
蛇蛇碩言,出自口矣。
巧言如簧,顏之厚矣。
彼何人斯?
居河之麋。
無(wú)拳無(wú)勇,職為亂階。
既微且尰,爾勇伊何?
為猶將多,爾居徒幾何?

巧言譯文

悠悠昊天,曰父母且。無(wú)罪無(wú)辜,亂如此幠。昊天已威,予慎無(wú)罪。昊天大幠,予慎無(wú)辜。高高遠(yuǎn)遠(yuǎn)那蒼天,如同人之父與母。沒有罪也沒有過,竟遇大禍難免除。蒼天已經(jīng)大發(fā)威,但我確實(shí)沒錯(cuò)處。蒼天不察太疏忽,但我確實(shí)是無(wú)辜。

亂之初生,僭始既涵。亂之又生,君子信讒。君子如怒,亂庶遄沮。君子如祉,亂庶遄已。禍亂當(dāng)初剛生時(shí),讒言已經(jīng)受寬容。禍亂再次發(fā)生時(shí),君子居然也聽從。君子聞讒如怒責(zé),禍亂速止不嚴(yán)重;君子如能任賢明,禍亂難成早已終。

君子屢盟,亂是用長(zhǎng)。君子信盜,亂是用暴。盜言孔甘,亂是用餤。匪其止共,維王之邛。君子屢次立新盟,禍亂因此便增長(zhǎng)。君子相信那盜賊,禍亂因此勢(shì)暴狂。盜賊讒人話甜蜜,禍亂因此得滋養(yǎng)。讒人哪能盡職守,只能為王釀災(zāi)殃。

奕奕寢廟,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。他人有心,予忖度之。躍躍毚兔,遇犬獲之。巍然宮室與宗廟,君子將它來(lái)建起。典章制度有條理,圣人將它來(lái)訂立。他人有心想讒毀,我能揣測(cè)能料及。蹦跳竄行那狡兔,遇上獵狗被擊斃。

荏染柔木,君子樹之。往來(lái)行言,心焉數(shù)之。蛇蛇碩言,出自口矣。巧言如簧,顏之厚矣。嬌柔裊娜好樹木,君子自己所栽培。往來(lái)流傳那謠言,心中辨別識(shí)真?zhèn)???淇淦湔務(wù)f大話,口中吐出力不費(fèi)。巧言動(dòng)聽如鼓簧,厚顏無(wú)恥行為卑。

彼何人斯?居河之麋。無(wú)拳無(wú)勇,職為亂階。既微且尰,爾勇伊何?為猶將多,爾居徒幾何?究竟那是何等人?居住河岸水草邊。沒有武力與勇氣,只為禍亂造機(jī)緣。腿上生瘡腳浮腫,你的勇氣哪里見?詭計(jì)總有那么多,你的同伙剩幾員?

巧言注解

1
昊天:老天,蒼天。
2
且:語(yǔ)尾助詞。
3
幠:大。
4
威:暴虐、威怒。
5
慎:確實(shí)。幠,怠慢,疏忽。
6
僭:通”譖”,讒言。
7
涵:容納。
8
怒:怒責(zé)讒人。
9
庶:幾乎。
10
遄沮:迅速終止。
11
祉:福,此指任用賢人以致福。
12
盟:與讒人結(jié)盟。
13
盜:盜賊,借指讒人。
14
暴:厲害,嚴(yán)重。
15
孔甘:很好聽,很甜。
16
餤:原意為進(jìn)食,引伸為增多。
17
止共:盡職盡責(zé)。止,做到。共,通“恭”,忠于職責(zé)。
18
邛:病。
19
奕奕:高大貌。
20
寢:宮室。
21
廟:宗廟。
22
秩秩大猷:多而有條理的典章制度。
23
莫:制定。
24
他人有心:讒人有心破壞。
25
躍躍:跳躍的樣子。
26
毚:狡猾。
27
荏染:柔弱貌。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》謂“柔即善也,非泛言柔弱之木”。
28
行言:流言,謠言。
29
蛇蛇碩言:夸夸其談的大話。蛇蛇,“訑訑”之假借;訑,欺。
30
巧言如簧:說(shuō)話像奏樂一樣好聽?;?,笙類樂器的簧片。
31
麋:通“湄”,水邊。
32
拳:勇。
33
職:主要。
34
亂階:逐漸引出禍亂的一連串事件。階,階梯,此為比喻義。
35
微:通“癓”,小腿生瘡。
36
尰:借為“瘇”,腳腫。
37
猶:通“猷”,指詭計(jì)。
38
居:語(yǔ)助詞。
39
徒:黨徒。

巧言賞析

此詩(shī)主題在于憂讒憂謗,同時(shí)揭露了讒言惑國(guó)的卑鄙行徑?!睹?shī)序》云:“《巧言》,刺幽王也。大夫傷于讒,故作是詩(shī)也?!?/p>

作者應(yīng)是飽受讒言之苦,全詩(shī)寫得情感異常激憤,通篇直抒胸臆,毫無(wú)遮攔。起調(diào)便是令人痛徹心肺的呼喊:“悠悠昊天,曰父母且。無(wú)罪無(wú)辜,亂如此幠?!彪S即又是蒼白而帶有絕望的申辯:“昊天已威,予慎無(wú)罪!昊天泰幠,予慎無(wú)辜!”情急憤急之下,作者竟無(wú)法用實(shí)情加以洗刷,只是面對(duì)蒼天,反覆地空喊,這正是蒙受奇冤而又無(wú)處伸雪者的典型表現(xiàn)。

二、三兩章,情感稍緩,作者痛定思痛后對(duì)讒言所起,亂之所生進(jìn)行了深刻的反省與揭露。在作者看來(lái),進(jìn)讒者固然可怕、可惡,但讒言亂政的根源不在進(jìn)讒者而在信讒者,因?yàn)樽嬔钥傄ㄟ^信讒者起作用。讒言如同鴉片,人人皆知其毒性,但它又總能給人帶來(lái)眼前的虛幻的快感。因此,如果不防患于未然,一旦沾染,便漸漸使人產(chǎn)生依賴感,最終為其所害,到時(shí)悔之晚矣。作者在第四章中的描述實(shí)際上說(shuō)明了一個(gè)道理:天子的獨(dú)特處境、地位使其天生地缺乏這種免疫力。故與其說(shuō)刺小人,毋寧說(shuō)在刺君子??芍^深刻至極。此二章句句如刀,刀刀見血,將“君子信讒”的過程及結(jié)局解剖得絲絲入扣,筋骨畢現(xiàn)?!氨I言孔甘,亂是用餤”是送給后世當(dāng)政者的一付清醒劑。吳師道云:“前三章刺聽讒者,后三章刺讒人?!保ㄒ姟秱髡f(shuō)匯纂》)蓋因聽讒者比之進(jìn)讒者責(zé)任更大,故先刺之。看來(lái),憤激的情感并未使作者喪失理智。

四、五兩章,形同漫畫,又活畫出進(jìn)讒者陰險(xiǎn)、虛偽的丑陋面目。他們總是為一己之利,而置社稷、民眾于不顧,處心積慮,暗使陰謀,欲置賢良之士于死地而后快。但險(xiǎn)惡的內(nèi)心表現(xiàn)出來(lái)的卻是花言巧語(yǔ)、卑瑣溫順,在天子面前,或“蛇蛇碩言”,或“巧言如簧”。作者的描繪入木三分,揭下了進(jìn)讒者那張賴以立身的畫皮,令人有“顏之厚矣”終不敵筆鋒之利矣的快感。

末章具體指明進(jìn)讒者為何人。因指刺對(duì)象的明晰而使詩(shī)人的情感再次走向劇烈,以至于按捺不住,直咒其“既微且尰”,可見作者對(duì)進(jìn)讒者的恨之入骨。那“居河之麋”的交待,使讀者極易聯(lián)想起躲在水邊“含沙射影”的鬼蜮。然而,無(wú)論小人如何猖獗,就如上章所言“躍躍毚兔”,最終會(huì)“遇犬獲之”。因?yàn)樾∪说氖竽看绻?,使他們?cè)讷@得個(gè)人利益的同時(shí),往往也將自己送上了絕路。從這個(gè)角度看,作者不僅深刻地揭露了進(jìn)讒者的丑惡,也清醒地看到了進(jìn)讒者的可恥下場(chǎng)。

此詩(shī)雖是從個(gè)人遭讒人手,但并未落入狹窄的個(gè)人恩怨之爭(zhēng),而是上升到讒言誤國(guó)、讒言惑政的高度加以批判,因此,不僅感情充沛,而且?guī)в辛似毡榈臍v史意義與價(jià)值,這正是此詩(shī)能引起后人共鳴的關(guān)鍵之處。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無(wú)可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車徒望不見。
    時(shí)見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
    后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒酒錢。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文
  • 采薇
    佚名佚名〔先秦〕
    采薇采薇,薇亦作止。
    曰歸曰歸,歲亦莫止。
    靡室靡家,獫狁之故。
    不遑啟居,獫狁之故。
    采薇采薇,薇亦柔止。
    曰歸曰歸,心亦憂止。
    憂心烈烈,載饑載渴。
    我戍未定,靡使歸聘。
    采薇采薇,薇亦剛止。
    曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。
    王事靡盬,不遑啟處。
    憂心孔疚,我行不來(lái)!
    彼爾維何?
    維常之華。
    彼路斯何?
    君子之車。
    戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。
    豈敢定居?
    一月三捷。
    駕彼四牡,四牡骙骙。
    君子所依,小人所腓。
    四牡翼翼,象弭魚服。
    豈不日戒?
    獫狁孔棘!
    昔我往矣,楊柳依依。
    今我來(lái)思,雨雪霏霏。
    行道遲遲,載渴載饑。
    我心傷悲,莫知我哀!
  • 執(zhí)競(jìng)
    執(zhí)競(jìng)武王,無(wú)競(jìng)維烈。
    不顯成康,上帝是皇。
    自彼成康,奄有四方,斤斤其明。
    鐘鼓喤喤,磬莞將將,降福穰穰,降福簡(jiǎn)簡(jiǎn)。
    威儀反反。
    既醉既飽,福祿來(lái)反。
  • 申包胥歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    吳為無(wú)道。
    封豕長(zhǎng)蛇。
    以食上國(guó)。
    欲有天下。
    政從楚起。
    寡君出自草澤。
    使來(lái)告急。
  • 禱雨辭
    佚名佚名〔先秦〕
    政不節(jié)與。
    使民疾與。
    何以不雨至斯極也。
    宮室崇與。
    婦謁盛與。
    何以不雨至斯極也。
    苞苴行與。
    讒夫興與。
    何以不雨至斯極也。
  • 白水詩(shī)
    佚名佚名〔先秦〕
    浩浩者水。
    育育者魚。
    未有家室。
    而召我安居。
    國(guó)家未立。
    從我焉如。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a47aa43ac9a47aa/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消