古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]佚名

有頍者弁,實維伊何?
爾酒既旨,爾肴既嘉。
豈伊異人?
兄弟匪他。
蔦與女蘿,施于松柏。
未見君子,憂心奕奕;
既見君子,庶幾說懌。
有頍者弁,實維何期?
爾酒既旨,爾肴既時。
豈伊異人?
兄弟具來。
蔦與女蘿,施于松上。
未見君子,憂心怲々;
既見君子,庶幾有臧。
有頍者弁,實維在首。
爾酒既旨,爾肴既阜。
豈伊異人?
兄弟甥舅。
如彼雨雪,先集維霰。
死喪無日,無幾相見。
樂酒今夕,君子維宴。

頍弁譯文

有頍者弁,實維伊何?爾酒既旨,爾肴既嘉。豈伊異人?兄弟匪他。鹿皮禮帽真漂亮,戴著皮帽為哪樁?你的酒漿都甘醇,你的肴饌也很香。來的哪里有外人,都是兄弟坐一堂。

蔦與女蘿,施于松柏。未見君子,憂心奕奕;既見君子,庶幾說懌。爬藤蔦草與女蘿,攀援松柏才生長。未曾見到君子面,憂心忡忡實難當。既已見到君子面,才有喜悅沒憂傷。

有頍者弁,實維何期?爾酒既旨,爾肴既時。豈伊異人?兄弟具來。鹿皮禮帽真漂亮,戴著皮帽為哪樁?你的酒漿都甘醇,你的肴饌也很香。來的哪里有外人?兄弟都來聚一堂。

蔦與女蘿,施于松上。未見君子,憂心怲怲;既見君子,庶幾有臧。爬藤蔦草與女蘿,攀援松柏才生長。未曾見到君子來,憂思滿懷實難當。既已見到君子面,沒有煩惱喜洋洋。

有頍者弁,實維在首。爾酒既旨,爾肴既阜。豈伊異人?兄弟甥舅。鹿皮禮帽真漂亮,端端正正戴頭頂。你的酒漿都甘醇,你的肴饌真豐盛。來的哪里有外人?都是兄弟和舅甥。

如彼雨雪,先集維霰。死喪無日,無幾相見。樂酒今夕,君子維宴。如同雪花飄眼前,冰珠陣陣墜滿天。死亡日子難逆料,時間無多難相見。今夜開懷應(yīng)暢飲,君子行樂惟歡宴。

頍弁注解

1
頍:有棱角貌。
2
弁:皮弁,用白鹿皮制成的圓頂禮帽。
3
實維伊何:是為伊何。實,猶“是”。維,語助詞。伊,當作“繄(yī)”,猶“是”。
4
旨:美。
5
肴:同“肴”,葷菜。
6
伊:是。
7
異人:外人。都是善于攀緣的蔓生植物。
8
施:延伸,攀緣。心神不安貌。
9
說懌:歡欣喜悅。說,通“悅”。
10
何期:猶言“伊何”。期,通“其”,語助詞。
11
時:善也,物得其時則善。
12
怲怲:憂愁貌。
13
臧:善。
14
阜:多,指酒肴豐盛。
15
雨雪:下雪。
16
霰:雪珠。
17
無日:不知哪一天。
18
無幾:沒有多久。

頍弁賞析

這首詩的主題,《毛詩序》以為是“諸公刺幽王也”,朱熹《詩集傳》以為是“燕兄弟親戚之詩”。從字面看,此詩寫一個貴族請他的兄弟、姻親來宴飲作樂,赴宴者作了這首詩,表示對這位貴族的攀附。詩中一方面表現(xiàn)了赴宴者的阿諛奉承,同時展示了貴族們醉生夢死的生活和沒落低沉的情緒。說是“刺幽王”,不是沒有道理。全詩以赴宴者的口氣寫成,不僅描寫了宴席的豐盛,也寫出了貴族間彼此依附的關(guān)系,在表面熱鬧的氣氛中,籠罩著一種悲觀失望、及時行樂的情緒。這正是西周末年國家政治和奴隸主貴族走向衰亡的表現(xiàn)。

三章詩開端都寫貴族們一個個戴著華貴的圓頂皮帽赴宴。一、二章中的“實維伊何”、“實維何期”,用了設(shè)問句,提人警醒,渲染了宴會前的盛況和氣氛,而且表現(xiàn)了赴宴者精心打扮、興高采烈的心情。第三章改用“實維在首”,寫出貴族打扮起來后自我欣賞、顧影陶醉的情態(tài)。接下來,寫宴會的豐盛:“爾酒既旨,爾肴既嘉”、“爾酒既旨,爾肴既時”、“爾酒既旨,爾肴既阜”,三章中只各變了一個字,反覆陳述美酒佳肴的醇香、豐盛。然后是赴宴者對同主人親密關(guān)系的陳述,對主人的贊揚、奉承、討好:來的都是兄弟、甥舅,根本沒有外人;主人是松柏一樣的高樹大枝,而自已只是攀附其上的蔓生植物;沒有見到主人時心里是如何的憂愁不安,見到主人后心里是如何的歡欣異常。有人說,第二章結(jié)末的“庶幾有臧”還包含有希望得到厚賜之意,那么貴族們的庸俗厚顏更表露了出來。前文所謂“未見君子,憂心弈弈;既見君子,庶幾說懌”,其真實含義,很值得回味。第三章“如彼雨雪,先集維霰”后,不再是前兩章內(nèi)容的重復(fù)。他們由今日的歡聚,想到了日后的結(jié)局。他們覺得人生如霰似雪,不知何時就會消亡。在暫時的歡樂中,不自禁地流露出一種黯淡低落的情緒。表現(xiàn)出一種及時行樂、消極頹廢的心態(tài),充滿悲觀喪氣的音調(diào)。從這首詩來看,由于社會的動亂,他們雖然飲酒作樂,但仍感到自己命運的岌岌可危、朝不保夕,正表露出所謂末世之音。有學者認為這首詩與《雅》詩中的某些揭露貴族腐朽和社會弊端的諷諭詩并不是一回事。所謂諷諭詩,乃是有政治遠見和正義感的貴族文人,對社會問題所作的有意揭露,是感時抒憤之作。而這首詩卻是一首沉湎于享樂生活的宴飲作樂之歌。所以,朱熹所謂“燕兄弟親戚之詩”,是此詩作者之本義;而《詩序》的諷刺之說,則是讀者所感受領(lǐng)悟到的詩義。作者未必然,讀者未必不然,詩的形象所蘊含的意義,確乎大于作詩者的主觀思想。這首詩在藝術(shù)技巧上也有一定的特點。如詩的開頭,三章皆用問答句來表達。三章中間為了強調(diào)與主人關(guān)系的密切,采用了反問句式。從而使詩歌在表現(xiàn)上較為靈活,加深了讀者的印象。另外,詩中還用了女蘿攀緣松柏、人生短暫如雪如霰等比喻,增加了形象性。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 獲麟歌
    佚名佚名〔先秦〕
    唐虞世兮麟鳳游。
    今非其時來何求。
    麟兮麟兮我心憂。
  • 佹詩
    先秦無名〔先秦〕
    天地易位,四時易鄉(xiāng)。
    列星隕墜。
    旦暮晦盲。
    幽暗登昭。
    日月下藏。
    公正無私。
    反見縱橫。
    志愛公利。
    得樓疏堂。
    無私罪人。
    憼革二兵。
    道德純備。
    讒口將將。
    仁人絀約。
    敖暴擅強。
    天下幽險。
    失世英龜龍為蝘蜓。
    鴟梟為鳳凰。
    比干見刳。
    孔子拘匡。
    昭昭乎其知之明也。
    郁郁乎其遇時之不祥也。
    拂乎其欲禮義之大行也。
    暗乎天下之晦盲也。
    皓天不復(fù)。
    憂無疆也。
    千秋必反。
    古之常也。
    弟子勉學。
    天不忘也。
    圣人共手。
    時幾將矣。
    念彼遠方。
    何其塞矣。
    仁人絀約。
    暴人衍矣。
    忠臣危殆。
    讒人般矣。
    琁玉瑤珠。
    不知佩也。
    雜布與錦。
    不知異也。
    閭娵子奢。
    莫之媒也。
    嫫母力父。
    是之喜也。
    以盲為明。
    以聾為聰。
    以危為安。
    以吉為兇。
    嗚呼上天。
    曷維其同。
  • 干旄
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    孑孑干旄,在浚之郊。
    素絲紕之,良馬四之。
    彼姝者子,何以畀之?
    孑孑干旟,在浚之都。
    素絲組之,良馬五之。
    彼姝者子,何以予之?
    孑孑干旌,在浚之城。
    素絲祝,良馬六之。
    彼姝者子,何以告之?
  • 采苓
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    采苓采苓,首陽之巔。
    人之為言,茍亦無信。
    舍旃舍旃,茍亦無然。
    人之為言,胡得焉?
    采苦采苦,首陽之下。
    人之為言,茍亦無與。
    舍旃舍旃,茍亦無然。
    人之為言,胡得焉?
    采葑采葑,首陽之東。
    人之為言,茍亦無從。
    舍旃舍旃,茍亦無然。
    人之為言,胡得焉?
  • 段干木歌
    先秦無名〔先秦〕
    吾君好正。
    段干木之敬。
    吾君好忠。
    段干木之隆。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a47a743ac9a47a7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消