[先秦]佚名

薄言采芑,于彼新田,呈此菑畝。
方叔涖止,其車三千。
師干之試,方叔率止。
乘其四騏,四騏翼翼。
路車有奭,簟茀魚服,鉤膺鞗革。
薄言采芑,于彼新田,于此中鄉(xiāng)。
方叔涖止,其車三千。
旂旐央央,方叔率止。
約軧錯(cuò)衡,八鸞玱玱。
服其命服,朱芾斯皇,有玱蔥珩。
鴥彼飛隼,其飛戾天,亦集爰止。
方叔涖止,其車三千。
師干之試,方叔率止。
鉦人伐鼓,陳師鞠旅。
顯允方叔,伐鼓淵淵,振旅闐闐。
蠢爾蠻荊,大邦為仇。
方叔元老,克壯其猶。
方叔率止,執(zhí)訊獲丑。
戎車啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷。
顯允方叔,征伐玁狁,蠻荊來威。

采芑譯文

薄言采芑,于彼新田,呈此菑畝。方叔涖止,其車三千。師干之試,方叔率止。乘其四騏,四騏翼翼。路車有奭,簟茀魚服,鉤膺鞗革。戰(zhàn)士們采苦菜在行軍間隙,從那片去年剛開墾的新田,轉(zhuǎn)到這塊未開墾的處女地。尊貴的方叔帶領(lǐng)大軍到來,三千戰(zhàn)車滾滾而來勢逶迤,三軍兒郎揮盾演武有士氣。尊貴的方叔我們的好統(tǒng)帥,高坐戰(zhàn)車把青黑駿馬駕馭,四匹青黑駿馬進(jìn)退都有序。高大的戰(zhàn)車遠(yuǎn)看遍體彤紅,垂方紋竹簾魚皮箭袋斜披,馬兒胸前大帶纓絡(luò)嚼頭系。

薄言采芑,于彼新田,于此中鄉(xiāng)。方叔涖止,其車三千。旂旐央央,方叔率止。約軧錯(cuò)衡,八鸞玱玱。服其命服,朱芾斯皇,有玱蔥珩。戰(zhàn)士們采苦菜在軍營四旁,從那片去年剛開墾的新田,轉(zhuǎn)到這塊民居田野的中央。尊貴的方叔帶領(lǐng)大軍到來,三千戰(zhàn)車滾滾而來勢浩蕩,蛟龍龜蛇的戰(zhàn)旗高高飄揚(yáng)。尊貴的方叔我們的好統(tǒng)帥,他的戰(zhàn)車紅皮纏轂紋橫轅,馬嘴邊的八只鸞鈴響叮當(dāng)。尊貴的方叔身著天子命服,大紅蔽膝是那樣富麗堂皇,身上的青蒼佩玉朗朗脆響。

鴥彼飛隼,其飛戾天,亦集爰止。方叔涖止,其車三千。師干之試,方叔率止。鉦人伐鼓,陳師鞠旅。顯允方叔,伐鼓淵淵,振旅闐闐。蒼鷹隼鷂長空中疾飛如電,它盡展雄姿時(shí)而一飛沖天,時(shí)而停止飛翔棲落在樹尖。尊貴的方叔帶領(lǐng)大軍到來,三千戰(zhàn)車滾滾而來起塵煙,三軍兒郎揮盾演武壯如山。尊貴的方叔我們的好統(tǒng)帥,士兵們鳴金擊敲響徹霄漢,列隊(duì)誓師發(fā)出必勝的宣言。我們尊貴的方叔威風(fēng)凜然,擊鼓前進(jìn)咚咚咚響個(gè)不停,鳴金收兵鏘鏘鏘肅然靜安。

蠢爾蠻荊,大邦為仇。方叔元老,克壯其猶。方叔率止,執(zhí)訊獲丑。戎車啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷。顯允方叔,征伐玁狁,蠻荊來威。你這愚蠢不開化的荊蠻人,膽敢跟我泱泱大國作對頭。尊貴的方叔元老英雄人物,老當(dāng)益壯操勞國事善籌謀。尊貴的方叔帶領(lǐng)大軍到來,抓捕審訊萬千俘虜競授首。戰(zhàn)車陣滾滾而來隆隆作響,隆隆作響滾滾向前不停留,猶如雷霆萬鈞震天動(dòng)地吼。我們尊貴的方叔威風(fēng)凜凜,親率大軍出征討伐獫狁族,愚蠢的蠻荊人敢不低下頭!

采芑注解

1
薄言:句首語氣詞。
2
芑:一種野菜。
3
新田:“田一歲曰菑,二歲曰新田,三歲日畬(yú)。見上注。
4
涖:臨。
5
止:語助詞。
6
干:盾。
7
試:演習(xí)。
8
騏:青底黑紋的馬。
9
翼翼:整齊嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臉幼印?/span>
10
路車:大車。路,通“輅”。
11
奭:紅色的涂飾。
12
簟茀:遮擋戰(zhàn)車后部的竹席子。
13
魚服:鯊魚皮裝飾的車箱。
14
鉤膺:帶有銅制鉤飾的馬胸帶。
15
鞗革:皮革制成的馬韁繩。
16
中鄉(xiāng):鄉(xiāng)中。
17
旂旐:畫有龍和蛇圖案的旗幟。用皮革約束車軸露出車輪的部分。
18
錯(cuò)衡:在戰(zhàn)車扶手的橫木上飾以花紋。
19
玱玱:象聲詞,金玉撞擊聲。
20
服:穿起。
21
命服:禮服。
22
芾:通“韍”,皮制的蔽膝,類似圍裙。
23
有玱:即“玱玱”。
24
蔥珩:翠綠色的佩玉。
25
鴥:鳥飛迅疾的樣子。
26
隼:一類猛禽。
27
戾:到達(dá)。
28
止:止息。
29
鉦人:掌管擊鉦擊鼓的官員。
30
陳:陳列。
31
鞠:訓(xùn)告。
32
顯允:高貴英偉。
33
淵淵:象聲詞,擊鼓聲。
34
振旅:整頓隊(duì)伍,指收兵。
35
闐闐:擊鼓聲。
36
蠢:愚蠢,無知的舉動(dòng)。
37
蠻荊:對南方部族的蔑稱。
38
大邦:大國,指周王朝。
39
元老:能。光大。通“猷”,謀略。捉住審訊。俘虜。兵車行走的聲音。
40
焞焞:車馬眾多的樣子。
41
玁狁:古代少數(shù)民族匈奴在周朝時(shí)的名稱。
42
來:語助詞。
43
威:威服?!靶U荊來威”即“來威蠻荊”。

采芑賞析

《小雅·采芑》描繪的是周宣王卿士、大將方叔為威懾荊蠻而演軍振旅的畫面。從整體而言,此詩所描繪可分為兩層。前三章為第一層,著重表現(xiàn)方叔指揮的這次軍事演習(xí)的規(guī)模與聲勢,同時(shí)盛贊方叔治軍的卓越才能。第四章為第二層,猶如一紙討伐荊蠻的檄文,表達(dá)了以此眾戰(zhàn)、無城不破、無堅(jiān)不摧的自信心和威懾力,也點(diǎn)明了這次演習(xí)的目的和用意。

詩的開首以“采芑”起興,很自然地引出這次演習(xí)的地點(diǎn):“新田”、“菑畝”。緊接著一支浩浩蕩蕩的大軍出現(xiàn)在曠野上,馬蹄得得,敲不碎陣列中之肅穆嚴(yán)整;軍旗獵獵,掩不住蒼穹下之殺氣騰騰。在這里,作者以一約數(shù)“三千”極言周軍猛將如云、戰(zhàn)車如潮的強(qiáng)大陣容,進(jìn)而又將“鏡頭的焦距”拉近至隊(duì)伍的前方,精心安排了一個(gè)主將出場的赫赫威儀。只見他,乘坐一輛紅色的戰(zhàn)車,花席為簾、鮫皮為服,四匹馬訓(xùn)練有素、銅鉤鐵轡,在整個(gè)隊(duì)伍里坐鎮(zhèn)中央,高大威武而與眾不同。真是未謀其面已威猛懾人。詩的第二章與上大體相同,以互文見義之法,主要通過色彩刻畫(“旗旐央央”,“約軝錯(cuò)衡”),繼續(xù)加強(qiáng)對演習(xí)隊(duì)伍聲勢之描繪。在對方叔形象的刻畫上則更逼近一步:“服其命服”的方叔朱衣黃裳、佩玉鳴鸞、氣度非凡。同時(shí)也點(diǎn)明他為王卿士的重要身份。第三章格調(diào)為之一變,以鷹隼的一飛沖天暗比方叔所率周軍勇猛無敵和斗志昂揚(yáng)。接下來作者又具體地描繪了周師在主帥的指揮下演習(xí)陣法的情形:雷霆般的戰(zhàn)鼓聲中,戰(zhàn)車保持著進(jìn)攻的陣形,在響徹云霄的喊殺聲中向前沖去;演習(xí)結(jié)束,又是一陣鼓響,下達(dá)收兵的號(hào)令,隊(duì)伍便井然有序地退出演習(xí)場,整頓完畢后,浩浩蕩蕩地返回營地。(“伐鼓淵淵,振旅闐闐”)。第四章辭色俱厲,以雄壯的氣概直斥無端滋亂之荊蠻(“蠢爾蠻荊,大邦為仇”)。告誡說,以方叔如此裝備精良、訓(xùn)練有素之師旅討伐荊蠻,定能以迅雷不及掩耳之勢,摧敵之軍,拔敵之城,俘敵之人,敗之于談笑揮手之間(“方叔率止,執(zhí)訊獲丑”)。

統(tǒng)觀全詩,有兩點(diǎn)值得注意,其一是此詩并非實(shí)寫戰(zhàn)爭,而是寫一次軍事演習(xí)。這從詩中“師干之試”等處可證。吳闿生《詩義會(huì)通》云:“皆誤以‘蠻荊來威’為實(shí)有其事,不知乃作者虛擬頌禱詞?!笨芍^得詩真義。其二,此詩從頭至尾層層推進(jìn),專事渲染,純以氣勢勝,正如清方玉潤《詩經(jīng)原始》所評:“振筆揮灑,詞色俱厲,有泰山壓卵之勢?!?/p>

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車徒望不見。
    時(shí)見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 黃鵠歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    悲夫黃鵠之早寡兮。
    七年不雙。
    宛頸獨(dú)宿兮不與眾同。
    夜半悲鳴兮想其故雄。
    天命早寡兮獨(dú)宿何傷。
    寡婦念此兮泣下數(shù)行。
    嗚呼哀哉兮死者不可忘。
    飛鳥尚然兮況于貞良。
    雖有賢雄兮終不重行。
  • 徐人歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    延陵季子兮不忘故。
    脫千金之劍帶丘墓。
  • 王孫滿對楚子
    左丘明左丘明〔先秦〕
    楚子伐陸渾之戎,遂至于雒,觀兵于周疆。
    定王使王孫滿勞楚子。
    楚子問鼎之大小輕重焉。
      對曰:
    “在德不在鼎。
    昔夏之方有德也,遠(yuǎn)方圖物,貢金九牧,鑄鼎象物,百物而為之備,使民知神奸。
    故民入川澤山林,不逢不若。
    螭魅罔兩,莫能逢之。
    用能協(xié)于上下,以承天休。
    桀有昏德,鼎遷于商,載祀六百。
    商紂暴虐,鼎遷于周。
    德之休明,雖小,重也。
    其奸回昏亂,雖大,輕也。
    天祚明德,有所止。
    成王定鼎于郟鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。
    周德雖衰,天命未改。
    鼎之輕重,未可問也。
  • 蓼莪
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。
    哀哀父母,生我劬勞。
    蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。
    哀哀父母,生我勞瘁。
    瓶之罄矣,維罍之恥。
    鮮民之生,不如死之久矣。
    無父何怙?
    無母何恃?
    出則銜恤,入則靡至。
    父兮生我,母兮鞠我。
    撫我畜我,長我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。
    欲報(bào)之德。
    昊天罔極!
    南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。
    民莫不穀,我獨(dú)何害!
    南山律律,飄風(fēng)弗弗。
    民莫不穀,我獨(dú)不卒!
  • 無羊
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    誰謂爾無羊?
    三百維群。
    誰謂爾無牛?
    九十其犉。
    爾羊來思,其角濈濈。
    爾牛來思,其耳濕濕。
    或降于阿,或飲于池,或?qū)嫽蛴灐?br>爾牧來思,何蓑何笠,或負(fù)其餱。
    三十維物,爾牲則具。
    爾牧來思,以薪以蒸,以雌以雄。
    爾羊來思,矜矜兢兢,不騫不崩。
    麾之以肱,畢來既升。
    牧人乃夢,眾維魚矣,旐維旟矣,大人占之;
    眾維魚矣,實(shí)維豐年;
    旐維旟矣,室家溱溱。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a479a43ac9a479a/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消