[先秦]佚名

墻有茨,不可掃也。
中冓之言,不可道也。
所可道也,言之丑也。
墻有茨,不可襄也。
中冓之言,不可詳也。
所可詳也,言之長(zhǎng)也。
墻有茨,不可束也。
中冓之言,不可讀也。
所可讀也,言之辱也。

墻有茨譯文

墻有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。墻上長(zhǎng)滿了蒺藜,無(wú)論如何掃不掉。你們宮中私房話,實(shí)在沒(méi)法說(shuō)出口。如果真要說(shuō)出來(lái),那話就難聽死啦。

墻有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長(zhǎng)也。墻上長(zhǎng)滿了蒺藜,無(wú)論如何除不掉。你們宮中私房話,實(shí)在沒(méi)法詳細(xì)說(shuō)。如果真要說(shuō)詳細(xì),那話說(shuō)來(lái)可長(zhǎng)啦。

墻有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。墻上長(zhǎng)滿了蒺藜,沒(méi)有辦法打捆走。你們宮中私房話,實(shí)在不能對(duì)人說(shuō)。如果真的傳開來(lái),簡(jiǎn)直就是羞辱啊。

墻有茨注解

1
茨:植物名,蒺藜。一年生草本植物,果實(shí)有刺。
2
中冓:內(nèi)室,宮中齷齪之事。說(shuō)。
3
所:若。除去,掃除。
4
詳:借作“揚(yáng)”,傳揚(yáng)。
5
束:捆走。這里是打掃干凈的意思。
6
讀:宣揚(yáng)。

墻有茨賞析

這首詩(shī)內(nèi)容與《邶風(fēng)·新臺(tái)》相承接,主要意思是諷刺宣姜(齊女)不守婦道,和庶子通奸,其事丑不可言。詩(shī)以墻上長(zhǎng)滿蒺藜起興,給人的感覺(jué),衛(wèi)公子頑與其父妻宣姜的私通,就像蒺藜一樣痛刺著衛(wèi)國(guó)的國(guó)體以及衛(wèi)國(guó)人民的顏面與心靈。

全詩(shī)一唱三嘆,在反復(fù)重復(fù)的數(shù)落中,一層層加深著對(duì)這一宮廷丑事的批判。在結(jié)構(gòu)上,疊詠而意義遞進(jìn),無(wú)論在內(nèi)容、思想感情上都是一層深過(guò)一層,有效地增強(qiáng)著詩(shī)歌的諷刺力量。詩(shī)中之“不可?!薄ⅰ安豢上濉?、“不可束”,表面上寫墻茨之延伸愈來(lái)愈長(zhǎng),幾乎到了不可控制的地步,實(shí)際上是比興衛(wèi)公子頑與其父妻私通已經(jīng)到了無(wú)恥糜爛、昭然無(wú)忌的程度。詩(shī)中之“所可道也”、“所可詳也”、“所可讀也”,表明人們對(duì)這種宮廷丑事的議論,在一步一步的升級(jí),幾乎已經(jīng)盡人皆知了。詩(shī)中之“言之丑也”、“言之長(zhǎng)也”、“言之辱也”,寫人們對(duì)于這種宮廷丑聞的感情態(tài)度,由丟臉、氣憤到感到恥辱,真有一人之禍,禍及國(guó)體的感覺(jué)。

此詩(shī)三章重疊,頭兩句起興含有比意,以巴緊宮墻的蒺藜清掃不掉,暗示宮闈中淫亂的丑事是掩蓋不住、抹煞不了的。接著詩(shī)人便故弄玄虛,大賣關(guān)子,宣稱宮中的秘聞“不可道”。至于為何不可道,詩(shī)人絕對(duì)保密,卻又微露口風(fēng),以便吊讀者口味。丑、長(zhǎng)、辱三字妙在藏頭露尾,欲言還止,的確起到了欲蓋而彌彰的特殊效果。本來(lái),當(dāng)時(shí)衛(wèi)國(guó)宮闈丑聞是婦孺皆知的,用不著明說(shuō),詩(shī)人特意點(diǎn)到為止,以不言為言,調(diào)侃中露譏刺,幽默中見辛辣,比直露敘說(shuō)更有情趣。全詩(shī)皆為俗言俚語(yǔ),六十九個(gè)字中居然有十二個(gè)“也”字,相當(dāng)今語(yǔ)“呀”,讀來(lái)節(jié)奏綿延舒緩,意味俏皮而不油滑,與詩(shī)的內(nèi)容相統(tǒng)一。三章詩(shī)排列整齊,韻腳都在“也”字前一個(gè)字,且每章四、五句韻腳同字,這種押韻形式在《詩(shī)經(jīng)》中少見。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛(ài)子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無(wú)可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車徒望不見。
    時(shí)見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
    后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文
  • 唐風(fēng)·揚(yáng)之水
    揚(yáng)之水,白石鑿鑿。
    素衣朱襮,從子于沃。
    既見君子,云何不樂(lè)?
    揚(yáng)之水,白石皓皓。
    素衣朱繡,從子于鵠。
    既見君子,云何其憂?
    揚(yáng)之水,白石粼粼。
    我聞?dòng)忻桓乙愿嫒恕?br>
  • 谷風(fēng)
    佚名佚名〔先秦〕
    習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。
    黽勉同心,不宜有怒。
    黽葑黽菲,無(wú)以下體?
    德音莫違,及爾同死。
    行道遲遲,中心有違。
    不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。
    誰(shuí)謂荼苦?
    其甘如薺。
    宴爾新昏,如兄如弟。
    涇以渭濁,湜湜其沚。
    宴爾新昏,不我屑矣。
    毋逝我梁,毋發(fā)我笱。
    我躬不閱,遑恤我后!
    就其深矣,方之舟之。
    就其淺矣,泳之游之。
    何有何亡,黽勉求之。
    凡民有喪,匍匐救之。
    不我能慉,反以我為讎。
    既阻我德,賈用不售。
    昔育恐育鞫,及爾顛覆。
    既生既育,比予于毒。
    我有旨蓄,亦以御冬。
    宴爾新昏,以我御窮。
    有洸有潰,既詒我肄。
    不念昔者,伊余來(lái)塈。
  • 楚人誦子文歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    子文之族。
    犯國(guó)法程。
    延理釋之。
    子文不聽。
    恤顧怨萌。
    方正公平。
  • 包山謠
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    禹得金簡(jiǎn)玉字書。
    藏洞庭包山湖。
  • 碩鼠
    佚名佚名〔先秦〕

    碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!
    三歲貫女,莫我肯顧。
    逝將去女,適彼樂(lè)土。
    樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所。
    碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!
    三歲貫女,莫我肯德。
    逝將去女,適彼樂(lè)國(guó)。
    樂(lè)國(guó)樂(lè)國(guó),爰得我直。
    碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!
    三歲貫女,莫我肯勞。
    逝將去女,適彼樂(lè)郊。
    樂(lè)郊樂(lè)郊,誰(shuí)之永號(hào)?

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a473143ac9a4731/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消