[宋代]蘇軾

  《水經(jīng)》云:
“彭蠡之口有石鐘山焉。
”酈元以為下臨深潭,微風(fēng)鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。
是說(shuō)也,人常疑之。
今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!
至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,余韻徐歇。
自以為得之矣。
然是說(shuō)也,余尤疑之。
石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨(dú)以鐘名,何哉?
  元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝,而長(zhǎng)子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。
寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。
余固笑而不信也。
至莫夜月明,獨(dú)與邁乘小舟,至絕壁下。
大石側(cè)立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;
而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔云霄間;
又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。
余方心動(dòng)欲還,而大聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不絕。
舟人大恐。
徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。
舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應(yīng),如樂作焉。
因笑謂邁曰:
“汝識(shí)之乎?
噌吰者,周景王之無(wú)射也;
窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。
古之人不余欺也!
”   事不目見耳聞,而臆斷其有無(wú),可乎?
酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳;
士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;
而漁工水師雖知而不能言。
此世所以不傳也。
而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實(shí)。
余是以記之,蓋嘆酈元之簡(jiǎn),而笑李渤之陋也。

石鐘山記譯文

《水經(jīng)》云:“彭蠡之口有石鐘山焉?!贬B元以為下臨深潭,微風(fēng)鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說(shuō)也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,余韻徐歇。自以為得之矣。然是說(shuō)也,余尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨(dú)以鐘名,何哉?《水經(jīng)》說(shuō):“鄱陽(yáng)湖的湖口有一座石鐘山在那里。”酈道元認(rèn)為石鐘山下面靠近深潭,微風(fēng)振動(dòng)波浪,水和石頭互相拍打,發(fā)出的聲音好像大鐘一般。這個(gè)說(shuō)法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風(fēng)大浪也不能使它發(fā)出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。在深潭邊找到兩塊山石,敲擊它們,聆聽它們的聲音,南邊那座山石的聲音重濁而模糊,北邊那座山石的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,余音慢慢地消失。他自己認(rèn)為找到了這個(gè)石鐘山命名的原因。但是這個(gè)說(shuō)法,我更加懷疑。敲擊后能發(fā)出聲響的石頭,到處都這樣,可唯獨(dú)這座山用鐘來(lái)命名,這是為什么呢?

元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝,而長(zhǎng)子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,獨(dú)與邁乘小舟,至絕壁下。大石側(cè)立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔云霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。余方心動(dòng)欲還,而大聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不絕。舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應(yīng),如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識(shí)之乎?噌吰者,周景王之無(wú)射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。古之人不余欺也!”元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,因而能夠看到所說(shuō)的石鐘山。廟里的和尚讓小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發(fā)出聲響,我當(dāng)然覺得很好笑并不相信。到了晚上月光明亮,特地和蘇邁坐著小船到斷壁下面。巨大的山石傾斜地立著,有千尺之高,好像兇猛的野獸和奇異的鬼怪,陰森森地想要攻擊人;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來(lái),在云霄間發(fā)出磔磔聲響;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的聲音,有人說(shuō)這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發(fā)出,聲音洪亮像不斷地敲鐘擊鼓。船夫很驚恐。我慢慢地觀察,山下都是石穴和縫隙,不知它們有多深,細(xì)微的水波涌進(jìn)那里面,水波激蕩因而發(fā)出這種聲音。船回到兩山之間,將要進(jìn)入港口,有塊大石頭正對(duì)著水的中央,上面可坐百來(lái)個(gè)人,中間是空的,而且有許多窟窿,把清風(fēng)水波吞進(jìn)去又吐出來(lái),發(fā)出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應(yīng)和,好像音樂演奏。于是我笑著對(duì)蘇邁說(shuō):“你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無(wú)射鐘的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我??!”

事不目見耳聞,而臆斷其有無(wú),可乎?酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。此世所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實(shí)。余是以記之,蓋嘆酈元之簡(jiǎn),而笑李渤之陋也。任何的事情不用眼睛看不用耳朵聽,只憑主觀臆斷去猜測(cè)它的有或沒有,可以嗎?酈道元所看到的、所聽到的,大概和我一樣,但是描述它不詳細(xì);士大夫終究不愿用小船在夜里在懸崖絕壁的下面停泊,所以沒有誰(shuí)能知道;漁人和船夫,雖然知道石鐘山命名的真相卻不能用文字記載。這就是世上沒有流傳下來(lái)石鐘山得名由來(lái)的原因。然而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來(lái)尋求石鐘山得名的原因,自以為得到了石鐘山命名的真相。我因此記下以上的經(jīng)過(guò),嘆惜酈道元的簡(jiǎn)略,嘲笑李渤的淺陋。

石鐘山記注解

1
彭蠡:鄱陽(yáng)湖的又一名稱。
2
石鐘山:在江西湖口鄱陽(yáng)湖東岸,有南、北二山,在縣城南邊的叫上鐘山,在縣城北邊的叫下鐘山。
3
酈元:即酈道元,《水經(jīng)注》的作者。
4
鼓:振動(dòng)。
5
搏:擊,拍。
6
洪鐘:大鐘。
7
是說(shuō):這個(gè)說(shuō)法。
8
磬:古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石制成。
9
李渤:唐朝洛陽(yáng)人,寫過(guò)一篇《辨石鐘山記》。
10
遺蹤:舊址,陳跡。這里指所在地。
11
南聲函胡:南邊(那座山石)的聲音重濁而模糊。函胡,通“含糊”。
12
北音清越:北邊(那座山石)的聲音清脆而響亮。越,高揚(yáng)。
13
桴止響騰:鼓槌停止了(敲擊),聲音還在傳播。騰,傳播。
14
余韻徐歇:余音慢慢消失。韻,這里指聲音。徐,慢。
15
得之:找到了這個(gè)(原因)。之,指石鐘山命名的原因。
16
尤:更加。
17
鏗然:敲擊金石所發(fā)出的響亮的聲音。
18
所在皆是:到處都(是)這樣。是,這樣。
19
元豐:宋神宗的年號(hào)。
20
六月丁丑:農(nóng)歷六月初九。
21
齊安:在今湖北黃州。
22
臨汝:即汝州(今河南臨汝)。
23
赴:這里是赴任、就職的意思。
24
湖口:今江西湖口。
25
硿硿焉:硿硿地(發(fā)出響聲)。焉,相當(dāng)于“然”。
26
莫夜:晚上。莫,通“暮”。
27
森然:形容繁密直立。
28
搏人:捉人,打人。
29
棲鶻:宿巢的老鷹。鶻,鷹的一種。
30
磔磔:鳥鳴聲。
31
鸛鶴:水鳥名,似鶴而頂不紅,頸和嘴都比鶴長(zhǎng)。
32
心動(dòng):這里是心驚的意思。
33
噌吰:這里形容鐘聲洪亮。
34
舟人:船夫。
35
罅:裂縫。波浪激蕩。涵澹,水波動(dòng)蕩。澎湃,波浪相激。
36
為此:形成這種聲音。
37
中流:水流的中心。
38
空中:中間是空的。
39
竅:窟窿。
40
窾坎鏜鞳:窾坎,擊物聲。鏜鞳,鐘鼓聲。
41
汝識(shí)之乎:你知道那些(典故)嗎?識(shí),知道。
42
不余欺:就是“不欺余”。
43
臆斷:根據(jù)主觀猜測(cè)來(lái)判斷。臆,胸。
44
殆:大概。
45
終:終究。
46
漁工水師:漁人(和)船工。
47
言:指用文字表述、記載。
48
陋者:淺陋的人。
49
考:敲擊。
50
實(shí):指事情的真相。

石鐘山記背景

宋神宗元豐七年(1084年)六月,蘇軾由黃州團(tuán)練副使調(diào)任汝州(現(xiàn)河南臨汝)團(tuán)練副使時(shí),順便送他的長(zhǎng)子蘇邁到饒州德興縣任縣尉,途徑湖州,游覽了石鐘山,進(jìn)行實(shí)地考察,為辨明石鐘山命名的由來(lái),寫了這篇文章。

石鐘山記賞析

這篇文章通過(guò)記敘作者對(duì)石鐘山得名由來(lái)的探究,說(shuō)明要認(rèn)識(shí)事物的真相必須“目見耳聞”,切忌主觀臆斷的道理。全文可分為三段。

第一段提出石鐘山得名由來(lái)的兩種說(shuō)法,以及對(duì)這兩種說(shuō)法的懷疑。可以分為三層。第一層,引《水經(jīng)》上的話,交代石鐘山的處所,緊扣題目,點(diǎn)出石鐘山,引起下文。第二層,提出酈道元對(duì)石鐘山得名由來(lái)的說(shuō)法,點(diǎn)明人們對(duì)此說(shuō)法的懷疑態(tài)度,用鐘磬置水中不能發(fā)聲的情況對(duì)酈說(shuō)質(zhì)疑,說(shuō)明“水石相搏”之說(shuō)難以取信于人。正因?yàn)閷?duì)酈說(shuō)“人常疑之”,才引起后人的異議,這就由酈道元的說(shuō)法導(dǎo)出唐人李渤的說(shuō)法。第三層,提出李渤的說(shuō)法并質(zhì)疑。李渤也在“人常疑之”的“人”之列,于是就有他“訪其遺蹤”的行動(dòng)。作者表明自己對(duì)李渤的懷疑,并以處處有石,石石能扣而發(fā)聲,反駁李說(shuō),說(shuō)明扣石發(fā)聲之說(shuō)難以置信。對(duì)這兩種說(shuō)法,看起來(lái)是相提并論的,但實(shí)際上是有先有后,有主有次的。

第二段記敘實(shí)地考察石鐘山,得以探明其名由來(lái)的經(jīng)過(guò)??梢苑譃槿龑?。第一層從“元豐七年六月丁丑“到“因得觀所謂石鐘者”,點(diǎn)明探訪石鐘山的時(shí)間、同行者和緣由。因?yàn)閷?duì)石鐘山得名由來(lái)已存“疑”念,所以作者乘自己赴任臨汝并送長(zhǎng)子蘇邁赴任饒州德興之便,順道考察石鐘山,正好借此釋疑。第二層從“寺僧使小童持斧“到”余固笑而不信也”,寫訪問寺僧。寺僧“使小童持斧”扣石發(fā)聲,表明他們相信李渤的說(shuō)法,也說(shuō)明李渤的說(shuō)法影響很大。寺僧的做法既然不能使人滿意,就有了作者下面月夜考察的行動(dòng)。第三層從“至莫夜月明”到“古之人不余欺也”,寫月夜考察游石鐘山的經(jīng)過(guò)。先交代探訪石鐘山的時(shí)間是“莫夜月明”時(shí)分,同游者是長(zhǎng)子蘇邁,方式是“乘小舟”,地點(diǎn)是“絕壁下”。然后寫絕壁下的情景:看見的是“側(cè)立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人”的大石;聽到的是“云霄間”鶻鳥的“磔磔”的驚叫聲,以及“山谷中”鸛鶴像老人邊咳邊笑的怪叫聲。描繪出一幅陰森可怖冷清凄厲的石鐘山夜景,有遠(yuǎn)有近,有高有低,有動(dòng)有靜,有形有聲,十分逼真,使人有身臨其境之感。轉(zhuǎn)而寫作者在“心動(dòng)欲還”的時(shí)候,忽然“大聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不絕”,使“舟人大恐”,而作者卻被吸引了。他“徐而察之”,發(fā)現(xiàn)“山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也”,查明了發(fā)出“噌吰”之聲的原因。但事情并未到此為止,下面又起波瀾。作者在“舟回至兩山間”的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)入港處“有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)聲相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲”,船掉頭轉(zhuǎn)行至兩山之間。作者對(duì)兩處聲音的考察,極為細(xì)致深入,處處印證了首段的酈說(shuō):“微波入焉”和“與風(fēng)水相吞吐”。最后寫作者對(duì)蘇邁的談話,“因笑謂邁曰”的“笑”不同于前面“笑而不信”的“笑”。作者在談話中將兩種聲音與“周景王之無(wú)射”和“魏莊子之歌鐘”相聯(lián)系,肯定自己的考察結(jié)果,點(diǎn)出以鐘名山命名的緣由。又以“古之人不余欺也”肯定酈道元的說(shuō)法,言語(yǔ)之間生動(dòng)地顯現(xiàn)了作者的確信和欣喜。

第三段寫探明石鐘山得名由來(lái)的感想,表明寫作意圖。可以分為三層。第一層,“事不目見耳聞,而臆斷其有無(wú),可乎?”這句話,語(yǔ)氣強(qiáng)烈,以反問的方式表示充分肯定的意思,點(diǎn)明了全篇的主旨,是作者探明石鐘山得名由來(lái)后所得出的結(jié)論、所總結(jié)的事理,是作者的心得。第二層分析世人不能準(zhǔn)確知道石鐘山得名由來(lái)的原因,從兩方面說(shuō)。一方面是說(shuō)正確說(shuō)法不能流傳的原因,有三點(diǎn):一是“酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳”,是說(shuō)酈道元的說(shuō)法是正確的,可惜“言之不詳”,致使“人常疑之”,得不到人們的承認(rèn);二是士大夫不做實(shí)地考察,“終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知”;三是“漁工水師雖知而不能言”?!安荒苎浴笔钦f(shuō)不能為文,并非不能說(shuō)話。酈說(shuō)失之于不詳,士大夫能為文而“莫能知”,“漁工水師”雖知而不能為文,這就是石鐘山得名由來(lái)在世上沒有流傳下來(lái)的原因。然后用“而”字轉(zhuǎn)到另一方面:“陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實(shí)”,是說(shuō)李渤之類的“陋者”,主觀臆斷,“自以為得其實(shí)”,這是得以有李渤的錯(cuò)誤說(shuō)法和后人以訛傳訛的原因。第三層分承上面所說(shuō)的兩個(gè)方面,點(diǎn)明寫這篇游記的目的?!皣@酈元之簡(jiǎn)”是肯定酈道元的觀點(diǎn),而又嘆其太簡(jiǎn)略?!靶畈持笔欠穸ɡ畈车挠^點(diǎn),并譏笑其淺陋。這就表明寫這篇文章的目的是為了傳播自己的見解,證實(shí)、補(bǔ)充酈道元的觀點(diǎn),糾正李渤的觀點(diǎn)。

這篇文章將議論和敘述相結(jié)合,通過(guò)夜游石鐘山的實(shí)地考查,對(duì)酈道元和李渤關(guān)于石鐘山得名的說(shuō)法進(jìn)行了分析批評(píng),提出了事不目見耳聞不能臆斷其有無(wú)的論斷,表現(xiàn)了作者注重調(diào)查研究的求實(shí)精神,富有教育意義。

石鐘山記文言現(xiàn)象

詞類活用
1、余自齊安[9]舟行適臨汝:“舟”:名作狀,用船,坐船
2、事不目見耳聞:“目”“耳”:名作狀,用眼睛,用耳朵;親眼,親耳
3、而此獨(dú)以鐘名:“名”:名作動(dòng),命名
4、雖大風(fēng)浪不能鳴也:“鳴”:使動(dòng),使……鳴

固定句式
一、 判斷句:
1、 噌洪者,周景王之無(wú)射也;款坎鏜嗒者,魏莊子之歌鐘也。
2、 此世所以不傳也。
3、或曰此鸛鶴
二、倒裝句
 1、得雙石于潭上(狀后)
磔磔云霄間
又有若老人咳且笑于山谷中者(狀后)
而大聲發(fā)于水上(狀后)
2、石之鏗然有聲者(定后)
3、古之人不余欺也(賓前)
余是以記之
三、省略句:
1、酈元以(之)為下臨深潭
2、今以鐘磬置(于)水中
3、(余)因得觀所謂石鐘者
4、(余)獨(dú)與邁乘小舟
5、磔磔(于)云霄間
6、(余)徐而察之
四、通假字:
1、南聲函胡(含糊)
2、至莫夜月明(暮)

一詞多義
1、而:徐而察之(表修飾)
空中而多竅(表并列)
酈元之所見聞殆與余同,而言之不詳(表轉(zhuǎn)折)
人而無(wú)儀《相鼠》(表假設(shè))
2、焉:箜箜焉(相當(dāng)于“然”,形容詞詞尾)
微波入焉(兼詞,于此)
3、 因:因得觀所謂石鐘者(趁機(jī))
因笑謂邁曰(于是)

重點(diǎn)詞義
1、水石相搏(擊、拍)
2、桴止響騰(傳播)
3、余尤疑之(更加)
4、所在皆是也(這樣)
5、適臨汝(往)
6、余方 心動(dòng)欲還(剛才)(心驚)
7、則山下皆石穴罅(縫隙)
8、涵澹澎湃而為此也(形成)
9、與向噌洪者相應(yīng)(先前)(應(yīng)和)
10、酈元之所見聞殆與余同(大概)
11、此世所以不傳也(……的緣故)

石鐘山記解析

  《石鐘山記》是一篇考察性的游記。寫于宋神宗元豐七年(1084)夏天,蘇軾送長(zhǎng)子蘇邁赴任汝州的途中。文章通過(guò)記敘作者對(duì)石鐘山得名由來(lái)的探究,說(shuō)明要認(rèn)識(shí)事物的真相必須“目見耳聞”,切忌主觀臆斷的道理。

  本文以石鐘山得名由來(lái)為線索,一共三段。

  第一段
  提出石鐘山得名由來(lái)的兩種說(shuō)法,以及對(duì)這兩種說(shuō)法的懷疑??梢苑譃槿龑?。第一層,引《水經(jīng)注》上的話,交代石鐘山的處所,緊扣題目,點(diǎn)出石鐘山,引起下文。第二層,提出六朝人酈道元對(duì)石鐘山得名由來(lái)的說(shuō)法,點(diǎn)明人們對(duì)此說(shuō)法的懷疑態(tài)度,用鐘磬置水中不能發(fā)聲的情況對(duì)酈說(shuō)質(zhì)疑,說(shuō)明“水石相搏”之說(shuō)難以取信于人。正因?yàn)閷?duì)酈說(shuō)“人常疑之”,才引起后人的異議,這就由酈道元的說(shuō)法導(dǎo)出唐人李渤的說(shuō)法。第三層,提出李渤的說(shuō)法并質(zhì)疑。李渤也在“人常疑之”的“人”之列,于是就有他“訪其遺蹤”的行動(dòng)。他親“訪”遺蹤,親“扣”其石,親“聆”其聲,理應(yīng)無(wú)疑。作者表明自己對(duì)李渤的懷疑,并以處處有石,石石能扣而發(fā)聲,反駁李說(shuō),說(shuō)明扣石發(fā)聲之說(shuō)難以置信。對(duì)這兩種說(shuō)法,看起來(lái)是相提并論的,但實(shí)際上是有先有后,有主有次的。對(duì)兩說(shuō)的分別懷疑,提法上也有所不同:用“人常疑之”,說(shuō)明人們對(duì)酈說(shuō)的疑惑,這里的“人”是否包括作者,沒有明說(shuō),這是一種客觀記敘,作者沒有輕率地判斷酈說(shuō)的是非;用“余尤疑之”,強(qiáng)調(diào)自己對(duì)李說(shuō)的否定,這里的“余”字,就明確地表示了作者對(duì)李說(shuō)的態(tài)度。對(duì)酈說(shuō)“人常疑之”和對(duì)李說(shuō)“余尤疑之”,這兩疑引出作者探訪石鐘山的行動(dòng),為第二段的“固笑而不信”和夜游石鐘山,以及結(jié)尾的一“嘆”一“笑”,一“簡(jiǎn)”一“陋”作鋪墊。

  第二段
  記敘實(shí)地考察石鐘山,得以探明其名由來(lái)的經(jīng)過(guò)。可以分為三層。第一層(“元豐七年……得觀所謂石鐘者”),點(diǎn)明探訪石鐘山的時(shí)間、同行者和緣由。因?yàn)閷?duì)石鐘山得名由來(lái)已存“疑”念,所以作者乘自己赴任臨汝并送長(zhǎng)子蘇邁赴任饒州德興之便,順道考察石鐘山,正好借此釋疑。這一層緊承上文。第二層(“寺僧使小童持斧……余固笑而不信也”),寫訪問寺僧。寺僧“使小童持斧”扣石發(fā)聲,表明他們相信李渤的說(shuō)法,也說(shuō)明李渤的說(shuō)法影響很大。這一段回應(yīng)李說(shuō),“擇其一二而扣之”,“因笑而不信”,分別照應(yīng)第一段的“扣而聆之”,“余尤疑之”。寺僧的做法既然不能使人滿意,就有了作者下面月夜考察的行動(dòng)。第三層(“至莫夜月明……古之人不余欺也”),寫月夜考察游石鐘山的經(jīng)過(guò)。先交代探訪石鐘山的時(shí)間是“莫夜月明”時(shí)分,同游者是長(zhǎng)子蘇邁,方式是“乘小舟”,地點(diǎn)是“絕壁下”。然后寫絕壁下的情景:看見的是“側(cè)立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人”的大石;聽到的是“云霄間”鶻鳥的“磔磔”的驚叫聲,以及“山谷中”鸛鶴像老人邊咳邊笑的怪叫聲。描繪出一幅陰森可怖冷清凄厲的石鐘山夜景,有遠(yuǎn)有近,有高有低,有動(dòng)有靜,有形有聲,十分逼真,使人有身臨其境之感。這段描寫著力渲染陰森可怖的環(huán)境氣氛,烘托出親身探訪的不易,為下文批評(píng)“士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下”伏筆。轉(zhuǎn)而寫作者在“心動(dòng)欲還”的時(shí)候,忽然“大聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不絕”,使“舟人大恐”,而作者卻被吸引了。他“徐而察之”,發(fā)現(xiàn)“山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也”,查明了發(fā)出“噌吰”之聲的原因。但事情并未到此為止,下面又起波瀾。作者在“舟回至兩山間”的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)入港處有“大石當(dāng)中流……空中而多竅,與風(fēng)聲相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲”。需要說(shuō)明的是,這里的“回”不是“返回”的意思,而是“掉轉(zhuǎn)”的意思?!爸刍刂羶缮介g”,不是船返回到兩山中間,而是船掉頭轉(zhuǎn)行至兩山之間。如果解釋為前者,就會(huì)令人疑惑不解,為什么去的時(shí)候沒發(fā)現(xiàn)“大石當(dāng)中流”呢?另外,“回”的本義是“旋轉(zhuǎn)”“回旋”,在古漢語(yǔ)中的常用義是“掉轉(zhuǎn)”;現(xiàn)代漢語(yǔ)“回來(lái)”的意思,古代漢語(yǔ)一般用“返”不用“回”。作者對(duì)兩處聲音的考察,極為細(xì)致深入,處處印證了首段的酈說(shuō):“微波入焉”和“與風(fēng)水相吞吐”,分別照應(yīng)“微風(fēng)鼓浪”;“山下皆石穴罅……涵淡澎湃而為此也”和“大石當(dāng)中流……空中而多竅”,分別照應(yīng)“水石相激”;“噌吰如鐘鼓不絕”和“窾坎鏜鞳之聲”,分別照應(yīng)“聲如洪鐘”。這就不僅證實(shí)了酈說(shuō),而且以詳補(bǔ)“簡(jiǎn)”,為末段嘆酈說(shuō)之“簡(jiǎn)”作好鋪墊。最后寫作者對(duì)蘇邁的談話?!耙蛐χ^邁曰”的“笑”不同于前面“笑而不信”的“笑”。前者是表示懷疑和否定的笑,這里是釋疑后輕松愉快的笑,表現(xiàn)了作者探明真相后的得意、興奮。作者在談話中將兩種聲音與“周景王之無(wú)射”和“魏莊子之歌鐘”相聯(lián)系,肯定自己的考察結(jié)果,點(diǎn)出以鐘名山命名的緣由。又以“古之人不余欺也”肯定酈道元的說(shuō)法,言語(yǔ)之間生動(dòng)地顯現(xiàn)了作者的確信和欣喜。在這一段,作者以自己的目見耳聞,證實(shí)并補(bǔ)充了酈道元的說(shuō)法,進(jìn)一步否定了李渤的說(shuō)法,為末段的議論提供了事實(shí)依據(jù)。

  第三段
  寫探明石鐘山得名由來(lái)的感想,表明寫作意圖??梢苑譃槿龑?。第一層,“事不目見耳聞,而臆斷其有無(wú),可乎?”這句話,語(yǔ)氣強(qiáng)烈,以反問的方式表示充分肯定的意思,點(diǎn)明了全篇的主旨,是作者探明石鐘山得名由來(lái)后所得出的結(jié)論、所總結(jié)的事理,是作者的心得。第二層分析世人不能準(zhǔn)確知道石鐘山得名由來(lái)的原因,從兩方面說(shuō)。一方面是說(shuō)正確說(shuō)法不能流傳的原因,有三點(diǎn):一是“酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳”,是說(shuō)酈道元的說(shuō)法是正確的,可惜“言之不詳”,致使“人常疑之”,得不到人們的承認(rèn);二是士大夫不做實(shí)地考察,“終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知”;三是“漁工水師雖知而不能言”?!安荒苎浴笔钦f(shuō)不能為文,并非不能說(shuō)話。酈說(shuō)失之于不詳,士大夫能為文而“莫能知”,“漁工水師”雖知而不能為文,這就是石鐘山得名由來(lái)在世上沒有流傳下來(lái)的原因。然后用“而”字轉(zhuǎn)到另一方面:“陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實(shí)”,是說(shuō)李渤之類的“陋者”,主觀臆斷,“自以為得其實(shí)”,這是得以有李渤的錯(cuò)誤說(shuō)法和后人以訛傳訛的原因。第三層分承上面所說(shuō)的兩個(gè)方面,點(diǎn)明寫這篇游記的目的?!皣@酈元之簡(jiǎn)”是肯定酈道元的觀點(diǎn),而又嘆其太簡(jiǎn)略?!靶畈持笔欠穸ɡ畈车挠^點(diǎn),并譏笑其淺陋。這就表明寫這篇文章的目的是為了傳播自己的見解,證實(shí)、補(bǔ)充酈道元的觀點(diǎn),糾正李渤的觀點(diǎn)。

石鐘山記寫作手法

  《石鐘山記》的結(jié)構(gòu)不同于一般的記游性散文那樣,先記游,然后議論,而是先議論,由議論帶出記敘,最后又以議論作結(jié)。作者以“疑──察──結(jié)論”三個(gè)步驟展開全文。全文首尾呼應(yīng),邏輯嚴(yán)密,渾然一體。本文第一句就提酈道元的說(shuō)法,提出別人對(duì)此說(shuō)的懷疑,這種懷疑也不是沒有根據(jù),而是用鐘磬作的實(shí)驗(yàn)為依據(jù)。這就為文章的第二段中作者所見的兩處聲源──石穴罅和大石當(dāng)中流──作鋪墊,從而發(fā)出“古之人不余欺也”的慨嘆。在文章最后又一次慨嘆酈元所說(shuō)雖對(duì),但太簡(jiǎn)單了,讓世人不能真正明白。而對(duì)李渤扣石聆之以此推石鐘山得名原因的作法,作者在第一段就表示“余尤疑之”,第二段中寺僧使小童持斧,扣石,作者對(duì)此種驗(yàn)證方法仍是“笑而不信”。待實(shí)地考察,得出真相之后,在第三段中,作者又回扣前文“笑李渤之陋”。全文由思而行,由感而發(fā),夾敘、夾議,記敘、描寫、議論、抒情環(huán)環(huán)相扣,渾然一體,是為因事說(shuō)理的千古名篇。

  文章語(yǔ)言靈活暢達(dá),變化多姿,很有特色。同是寫鳥,或由鳥名寫到驚飛、寫到叫聲,或由聲音再點(diǎn)出鳥名,毫無(wú)板滯之感。寫噌咳之聲,是先聞其聲,再寫徐而察之后的發(fā)現(xiàn);寫窾坎鏜鞳之聲,先寫中流大石“空中而多竅”之狀,再寫其聲,描寫角度和順序都有不同,行文舒卷自如。

石鐘山記藝術(shù)特色

  《石鐘山記》是一篇游記,但又不同于一般的游記。一般的游記,如柳宗元的《永州八記》,范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》,歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》,都以景物描寫為主,寄情于景,借景抒情,以情景交融的傳統(tǒng)手法來(lái)表達(dá)思想感情。蘇軾的許多記游文字,如《超然臺(tái)記》《放鶴亭記》《凌虛臺(tái)記》,都以描寫、記敘、議論的錯(cuò)綜并用為特點(diǎn)?!妒娚接洝穭t是一篇帶有考辨性質(zhì)的游記,除描寫所見景物外,還采取了記敘和議論相結(jié)合的手法,反駁李渤的觀點(diǎn),進(jìn)一步補(bǔ)充事實(shí)證實(shí)酈道元的觀點(diǎn)。因此,《石鐘山記》除具有游記的特點(diǎn)外,還具有某些論說(shuō)文特別是駁論文的特點(diǎn)。分析《石鐘山記》,應(yīng)把握住它在文體上的這一特點(diǎn)。

  這一篇帶有考辨性質(zhì)的游記,是一篇具有某些論說(shuō)文特點(diǎn),特別是駁論文特點(diǎn)的游記。我們說(shuō)它具有論說(shuō)文,特別是駁論文的某些特點(diǎn),是因?yàn)槲恼乱婚_頭就提出問題,擺出靶子,并從邏輯上對(duì)李說(shuō)作了初步的反駁;接著用親訪石鐘山耳聞目見的事實(shí),證實(shí)并補(bǔ)充了酈說(shuō),推翻了李說(shuō),使形象描寫為證明和反駁服務(wù)。最后,在此基礎(chǔ)上,提出了要重視“耳聞目見”而不可“臆斷其有無(wú)”這一中心論點(diǎn),交代寫作意圖。全文思路清楚,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),說(shuō)理透辟,文筆流暢。蘇軾曾稱贊謝民師的文章“如行云流水,初無(wú)定質(zhì)(從來(lái)沒有固定格式),但常行于所當(dāng)行,常止于所不可不止,文理自然,姿態(tài)橫生”。這也是夫子自道。蘇軾的文章,特別是這篇《石鐘山記》,也寫得有如“行云流水”,“文理自然,姿態(tài)橫生”,毫無(wú)斧鑿雕琢之痕。清代方苞說(shuō)《石鐘山記》是蘇軾“諸記中特出者”,說(shuō)它寫得“瀟灑自得”,這四字確實(shí)把握住了本文的特點(diǎn)。

  但是,本文畢竟是一篇游記,因此,又具有一般游記的特點(diǎn)。第一,清楚交代了游覽的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、經(jīng)過(guò)。第二,它以生動(dòng)的比喻(明喻如“聲如洪鐘”“如猛獸奇鬼”“若老人咳且笑于山谷中者”“如鐘鼓不絕”“如樂作焉”,暗喻如“噌者,周景王之無(wú)射也,窾坎鏜者,魏莊子之歌鐘也”),形象的擬人(“森然欲搏人”),貼切的擬聲詞(“鏗然”“焉”“磔磔”“噌”“窾坎鏜”),對(duì)所見所聞作了繪聲繪形的描寫。讀了夜游石鐘山一段,使讀者如臨其境,如聞其聲,使讀者同作者和舟人一樣“心動(dòng)”“大恐”。本文不僅以說(shuō)理透辟見勝,而且以景物描寫的形象生動(dòng)見勝。第三,行文有緩有急,抑揚(yáng)頓挫,波瀾起伏,詼諧風(fēng)趣。如夜游石鐘山一段,先交代游覽的時(shí)間、地點(diǎn)、同伴、方式,語(yǔ)氣比較舒緩;接著一段環(huán)境描寫,大石“森然欲搏人”,棲鶻驚飛,鸛鶴怪叫,寫得陰森可怕,寒氣逼人,讀到這里真有點(diǎn)毛骨悚然,心驚肉跳;然后以“余方心動(dòng)欲還”,暫緩緊張氣氛,忽又“大聲發(fā)于水上,噌如鐘鼓不絕”,不僅“舟人大恐”,讀者也不免為之“大恐”,不知發(fā)生了什么事情;經(jīng)過(guò)“徐察”,原來(lái)是“水石相搏”的聲音,緊張的心情才趨平靜,第二處水聲就寫得比較舒緩。清代劉大評(píng)這段文章時(shí)說(shuō),蘇軾“以‘心動(dòng)欲還’,跌出‘大聲發(fā)于水上’,才有波折,而興會(huì)更覺淋漓。鐘聲二處,必取古鐘二事以實(shí)之,具此詼諧,文章妙趣,洋溢行間”。他也同方苞一樣,認(rèn)為這是“坡公第一首記文”。第四,文筆變幻多姿,毫不板滯,對(duì)兩處鳥叫和兩處水聲的描寫完全不同:寫棲鶻是先點(diǎn)鳥名(“山上棲鶻”),再寫驚飛(“聞人聲亦驚起”),最后才寫其叫聲(“磔磔云霄間”);寫鸛鶴是先寫聲音(“又有若老人咳且笑于山谷中者”),然后交代是鸛鶴在叫(“或曰此鸛鶴也”)。前者用擬聲詞“磔磔”形容其驚叫,后者用比喻“若老人咳且笑”形容其怪叫。兩處水聲的描寫也完全不同:前面的水聲是“微波”與山下的“石穴罅”相擊而發(fā)出的,后面的水聲是“風(fēng)水”與中流大石的竅穴相吞吐而發(fā)出的,這是聲源不同;前面的“噌如鐘鼓不絕”是一種洪大響亮的聲音,后面的“窾坎鏜……如樂作焉”是一種比較低而悠揚(yáng)的聲音,這是音調(diào)和音量的不同;前面是先聞聲,后發(fā)現(xiàn)山下“石穴罅”,后面是先看見“大石當(dāng)中流”,“空中而多竅”,然后再寫“有窾坎鏜之聲”,寫的順序也不同。蘇軾對(duì)語(yǔ)言有高度的駕馭能力,一筆不肯雷同。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

蘇軾
蘇軾[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多

蘇軾的詩(shī)(共4993首詩(shī))
  • 《春宵》
    春宵一刻值千金,花有清香月有陰.歌管樓亭聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉.
    查看譯文
  • 《念奴嬌赤壁懷古》
    大江東去,浪淘盡。
    千古風(fēng)流人物。
    故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。
    亂石崩云,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
    江山如畫,一時(shí)多少豪杰!
    遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā),羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
    故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
    人間如夢(mèng),一樽還酹江月。
    查看譯文
  • 《上元侍宴》
    淡月疏星繞建章,仙風(fēng)吹下御爐香。
    侍臣鵠立通明殿,一朵紅云捧玉皇。
    查看譯文
  • 《花影》
    重重疊疊上瑤臺(tái),幾度呼童歸不開。
    剛被太陽(yáng)收拾去,卻教明月送將來(lái)。
    查看譯文
  • 《守歲詩(shī)》
    兒童強(qiáng)不食,相守應(yīng)歡嘩。
    晨雞旦勿鳴,更鼓畏添過(guò)。
    查看譯文
  • 敬和大人新年韻
    洪咨夔洪咨夔〔宋代〕
    井渫得泉終必食,睽弧遇雨更須疑。
    毋庸伊尹要三聘,且學(xué)顏淵克四非。
    勢(shì)去鐵鞋無(wú)處覓,志亨金印有時(shí)累。
    梅花結(jié)子桃花發(fā),爛漫春風(fēng)醉典衣。
  • 風(fēng)雨有秋色率然成小詩(shī)呈道濟(jì)長(zhǎng)官
    孔平仲孔平仲〔宋代〕
    學(xué)館人歸靜若山,久陰梅濕上衣冠。
    酣酣雨意牽愁遠(yuǎn),颯颯秋聲吹夢(mèng)寒。
    竹筍解包堆屋角,蓼花抽穗出墻端。
    此時(shí)最憶吳江上,千頃煙波一釣竿。
  • 北池小會(huì)
    曾鞏曾鞏〔宋代〕
    笑語(yǔ)從容酒慢巡,笙歌隨賞北池春。
    波間鏤檻花迷眼,沙際朱橋柳拂人。
    金縷暗移泉溜急,銀簧相合鳥聲新。
    幸時(shí)無(wú)事須行樂,物外乾坤一點(diǎn)塵。
  • 古洗·古人不可見
    章甫章甫〔宋代〕
    古人不可見,古物亦無(wú)幾。
    今朝雙眼明,乃識(shí)漢時(shí)洗。
    規(guī)模簡(jiǎn)而質(zhì),仿佛古君子。
    年深土銷蝕,薄處僅如紙。
    篆名可意逆,依衡辨雙鯉。
    傳寶今幾代,是閱人多矣。
    我生頗好古,摩挲不能已。
    悠然起遐思,俗物一何鄙。
  • 二絕呈元輔·坡老不期遺李廌
    曾豐〔宋代〕
    坡老不期遺李廌,歐公猶誤取劉暉。
    點(diǎn)頭道有朱衣吏,今古相傳未必非。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a46ce43ac9a46ce/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消