[唐代]韓愈

èryuèshíliù,,
qiánxiāng鄉(xiāng)gòngjìn進(jìn)shìhán,
jǐn謹(jǐn)zàibàiyánxiānggōngxiàxiàngshàngshūsuǒzhùwénhòu,,
dàimìngfánshíyǒujiǔ,,
mìng。
kǒnggǎntáodùn,
zhīsuǒwéi,
nǎi復(fù)gǎnzhīzhū,,
qiúshuō,
érqǐng請(qǐng)mìngzuǒyòu。。
wénzhīdǎoshuǐhuǒzhězhīqiúmiǎnrén,,
wéixiōngzhīài,
ránhòuérwàngzhī。
jiāngyǒujiè側(cè)zhě,
suīsuǒzēngyuàn,
gǒuzhìzhě,
jiāngshēngérwàngrénzhī。。
jiè側(cè)zhě,
wénshēngérjiànshì,,
wéixiōngzhīài,
ránhòuwǎngérquánzhī。
suīyǒusuǒzēngyuàn,,
gǒuzhìzhě,
jiāngkuángbēnjìn,
shǒu,
jiāomáo發(fā),
jiùzhīér。。
ruòshìzhězāi?
shìchéngérqíngchéngbēi。。
zhīqiáng強(qiáng)xué學(xué)hángyǒunián。
wéidàozhīxiǎn險(xiǎn),
hángqiě,,
dǎoqióngèzhīshuǐhuǒ,
wēiqiě,
shēngér。
xiàwénérjiànzhī,,
jiāngwǎngérquánzhī??
jiāngānérjiù??
yǒuláiyánxiàzhěyuēyǒuguānshuǐérruòhuǒzhě
yǒujiùzhīdào,
érzhōngzhījiù。。
xiàqiěwéirénrénzāi?
rán,
ruòzhě,
jūnzhīsuǒdòng動(dòng)xīnzhě。
huòwèiyánrán,,
zǎixiāngzhī,,
shí時(shí)?
qièwèizhīzhīyánzhě。。
chéngcáinéngdāng當(dāng)xiánxiāngzhīěr;;
ruòsuǒwèishí時(shí)zhě,
zàishàngwèizhězhīwéiěr,
fēitiānzhīsuǒwéi。
qiánliùniánshí時(shí),,
zǎixiāngjiànwén,
shàngyǒumēngchōuzhuózhě,
jīnshí時(shí)zāi?
qiějīnjié節(jié)、、guāncháshǐ使fángyíngtiánzhūxiǎoshǐ使děng,,
shàngpànguān,
jiānshìwèishìzhě;;
kuàngzàizǎixiāng,,
jūnsuǒzūnjìngzhě,
éryuē?
zhījìn進(jìn)rénzhě,,
huòdào,,
huòguǎn。。
jīnsuījiàn,,
yóufāng。。
qíngài,,
zhīsuǒcái,
wéishǎochuíliányān。。
zàibài

后十九日復(fù)上宰相書譯文

  二月十六日,前鄉(xiāng)貢進(jìn)士韓愈,恭敬地再次稟告相公閣下:
  前些日我曾呈上一封書信和所做的文章,等候您的指示已經(jīng)十九天了,沒有得到回音。我惶恐不安不敢離去,不知道怎么辦才好。于是我寧愿再次領(lǐng)受意想不到的責(zé)備,來要求陳述完我的意見,并向您請(qǐng)教。
  我聽說:陷入水火之中的人,求人幫忙免除災(zāi)難,并不因?yàn)槟侨撕妥约河懈感肿拥芤粯拥拇葠鄹星?,才去呼喊他、指望他。而是希望在他旁邊的人,即使與自己有怨恨,只要還不至于希望自己死去的,就要大聲趕快呼喊,希望他施行仁義。那在他旁邊的人,聽見他的呼聲和看見這種情形,也不會(huì)因?yàn)楹退懈感肿拥芤粯拥拇葠鄹星椴湃ケH纳?。即使與他有怨恨,只要還不至于希望他死去的人,就要拼命跑去用盡力氣,弄濕手腳,燒焦毛發(fā),救起他而不會(huì)去躲避。這樣做是為了什么呢?是因?yàn)槟乔樾未_實(shí)危急,他的心情確實(shí)叫人可憐。
  我努力學(xué)習(xí),并且身體力行有好些年了。我沒有考慮道路的艱險(xiǎn)和平坦,一直前行沒有停止過,以至于陷于窮困饑餓的水深火熱中,那種情形既危險(xiǎn)又急迫,我已經(jīng)大聲趕快呼喊了,閣下大概也聽見和看見了,您是前來救我呢?還是安穩(wěn)地坐著不來救呢?有人向您說:“有人看見被水淹和被火燒的人,雖然有可以救人的辦法卻始終沒有去救?!遍w下您認(rèn)為他是個(gè)仁義君子嗎?如果不這樣認(rèn)為,那么像我這樣的人,也就是君子應(yīng)該動(dòng)心同情的了。
  有人對(duì)我說:“你的話是對(duì)的,宰相是了解你的,只是時(shí)機(jī)不許可,怎么辦呢?”我認(rèn)為他不會(huì)講話,實(shí)在是他的才能不值得我們賢明宰相的推薦罷了。至于所說的時(shí)機(jī),本來就是處在上層地位的人所造成的,并不是上天安排的。前五六年時(shí),宰相向上推薦,尚且有從平民中提拔的,那時(shí)和現(xiàn)在,有什么不同嗎?況且現(xiàn)在的節(jié)度使、觀察使和防御使、營田使等地位較低的官員,尚能自己選用判官,而沒有區(qū)分他已經(jīng)做過官還是沒有做過官的。何況是宰相,我們君主所尊敬的人,卻能說“不可”嗎?古時(shí)候推薦人才,有的從盜賊中選取,有的從管理倉庫的人中推薦?,F(xiàn)在,我這個(gè)平民雖然地位低賤,但還是足夠和這些人相比的。我的情況窘迫,言辭急切,不知道怎樣斟酌才合適,只希望您稍微能施以愛惜人才的心。
  韓愈再拜。

作者簡介

韓愈
韓愈[唐代]

韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,自稱“祖籍昌黎郡”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學(xué)家、思想家、政治家,秘書郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史?;潞3粮?,累遷吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)為“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。與柳宗元并稱“韓柳”,與柳宗元、歐陽修和蘇軾并稱“千古文章四大家”。倡導(dǎo)“文道合一”、“氣盛言宜”、“務(wù)去陳言”、“文從字順”等寫作理論,對(duì)后人具有指導(dǎo)意義。著有《韓昌黎集》等。 更多

韓愈的詩(共661首詩)
  • 《晚春》
    草木知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
    楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
    查看譯文
  • 《將至韶州先寄張端公使君借圖經(jīng)》
    曲江山水聞來久,恐不知名訪倍難。
    愿借圖經(jīng)將入界,每逢佳處便開看。
    查看譯文
  • 《聽穎師彈琴》
    昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
    劃然變軒昂,勇士赴敵場。
    浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。
    喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
    躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)。
    蹉余有兩耳,未省聽絲篁。
    自聞穎師彈,起坐在一旁。
    推手遽止之,濕衣淚滂滂。
    穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸!
    查看譯文
  • 《石鼓歌》
    張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。
    少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。
    周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。
    大開明堂受朝賀,諸侯劍珮鳴相磨。
    蒐于岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。
    鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。
    從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山阿。
    雨淋日灸野火燎,鬼物守護(hù)煩撝呵。
    公從何處得紙本,毫發(fā)盡備無差訛。
    辭嚴(yán)義密讀難曉,字體不類隸與蝌。
    年深豈免有缺畫,快劍斫斷生蛟鼉。
    鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。
    金繩鐵索鎖紐壯,古鼎躍水龍騰梭。
    陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。
    孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。
    嗟余好古生苦晚,對(duì)此涕淚雙滂沱。
    憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。
    故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。
    濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。
    氈包席裹可立致,十鼓只載數(shù)駱駝。
    薦諸太廟比郜鼎,光價(jià)豈止百倍過。
    圣恩若許留太學(xué),諸生講解得切磋。
    觀經(jīng)鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。
    剜苔剔蘚露節(jié)角,安置妥帖平不頗。
    大廈深檐與蓋覆,經(jīng)歷久遠(yuǎn)期無佗。
    中朝大官老于事,詎肯感激徒婩婀。
    牧童敲火牛礪角,誰復(fù)著手為摩挲。
    日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。
    羲之俗書趁姿媚,數(shù)紙尚可博白鵝。
    繼周八代爭戰(zhàn)罷,無人收拾理則那。
    方今太平日無事,柄任儒術(shù)崇丘軻。
    安能以此尚論列,愿借辯口如懸河。
    石鼓之歌止于此,嗚呼吾意其蹉跎。
    查看譯文
  • 《八月十五夜贈(zèng)張功曹》
    纖云四卷天無河,清風(fēng)吹空月舒波。
    沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。
    君歌聲酸辭正苦,不能聽終淚如雨。
    洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號(hào)。
    十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
    下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
    昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
    赦書一日行千里,罪從大辟皆除死。
    遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
    州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
    判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
    同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。
    君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。
    一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈明何。
    查看譯文
  • 美劉太保
    司馬扎司馬扎〔唐代〕
    常愛魯仲連,退身得其趣。
    不知鴟夷子,更入五湖去。
    云霞恣搖曳,鴻鵠無低翥。
    萬里天地空,清飆在平楚。
    藏名向?qū)櫣?jié),辭疾去公務(wù)。
    夜盡醉弦歌,日高臥煙樹。
    豈嗤生前樂,千載自垂裕。
    論道復(fù)論功,皆可黃金鑄。
  • 罩·左手揭圓罛
    陸龜蒙陸龜蒙〔唐代〕
    左手揭圓罛,輕橈弄舟子。
    不知潛鱗處,但去籠煙水。
    時(shí)穿紫屏破,忽值朱衣起。
    貴得不貴名,敢論魴與鯉。
  • 琴曲歌辭·飛鳶操
    劉禹錫劉禹錫〔唐代〕
    鳶飛杳杳青云里,鳶鳴蕭蕭風(fēng)四起。
    旗尾飄揚(yáng)勢漸高,箭頭砉劃聲相似。
    長空悠悠霽日懸,六翮不動(dòng)凝飛煙。
    游鹍翔雁出其下,慶云清景相回旋。
    忽聞饑烏一噪聚,瞥下云中爭腐鼠。
    騰音礪吻相喧呼,仰天大嚇疑鴛雛。
    畏人避犬投高處,俯啄無聲猶屢顧。
    青鳥自愛玉山禾,仙禽徒貴華亭露。
    樸木敕危巢向暮時(shí),毰毸飽腹蹲枯枝。
    游童挾彈一麾肘,臆碎羽分人不悲。
    天生眾禽各有類,威鳳文章在仁義。
    鷹隼儀形螻蟻心,雖能戾天何足貴。
  • 西郊·遠(yuǎn)籟生寒野
    胡宿胡宿〔唐代〕
    遠(yuǎn)籟生寒野,平蕪弄夕陽。
    天寒空鳥道,水落見魚梁。
    島樹風(fēng)仍蕩,汀葭日映黃。
    津樓慵極目,杳杳白云鄉(xiāng)。
  • 淮上喜會(huì)梁川故人
    韋應(yīng)物韋應(yīng)物〔唐代〕
    江漢曾為客,相逢每醉還。
    浮云一別后,流水十年間。
    歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
    何因北歸去,淮上對(duì)秋山。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a46b843ac9a46b8/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消