古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[魏晉]陶淵明

余閑居,愛重九之名。
秋菊盈園,而持醪靡由,空服九華,寄懷于言。
世短意常多,斯人樂久生。
日月依辰至,舉俗愛其名。
露凄暄風息,氣澈天象明。
往燕無遺影,來雁有余聲。
酒能祛百慮,菊解制頹齡。
如何蓬廬士,空視時運傾!
塵爵恥虛罍,寒華徒自榮。
斂襟獨閑謠,緬焉起深情。
棲遲固多娛,淹留豈無成。

九日閑居·并序譯文

余閑居,愛重九之名。秋菊盈園,而持醪靡由,空服九華,寄懷于言。我閑居無事,頗喜“重九”這個節(jié)名。秋菊滿園,想喝酒但沒有酒可喝,獨自空對著秋菊叢,因?qū)懴麓嗽娨约耐袘驯А?/span>

世短意常多,斯人樂久生。人生短促,憂思往往很多,可人們還是盼望成為壽星。

日月依辰至,舉俗愛其名。日月依著季節(jié)來到,民間都喜歡重陽這好聽的節(jié)名。

露凄暄風息,氣澈天象明。露水出現(xiàn)了,暖風已經(jīng)停息??諝獬纬?,日月星辰分外光明。

往燕無遺影,來雁有余聲。飛去的燕子已不見蹤影,飛來的大雁縈繞著余音。

酒能祛百慮,菊解制頹齡。只有酒能驅(qū)除種種憂慮,只有菊才懂得益壽延齡。

如何蓬廬士,空視時運傾!茅草屋里的清貧士,徒然看著時運的變更。

塵爵恥虛罍,寒華徒自榮。酒杯積灰,酒樽也感到羞恥;寒菊空自開放,也讓人難以為情。

斂襟獨閑謠,緬焉起深情。整整衣襟,獨自個悠然歌詠,深思遐想勾起了一片深情。

棲遲固多娛,淹留豈無成。盤桓休憩本有很多歡樂,隱居鄉(xiāng)里難道就無一事成!

九日閑居·并序注解

1
愛重九之名:農(nóng)歷九月九日為重九;古人認為九屬陽之數(shù),故重九又稱重陽。“九”和“久”諧音,有活得長久之意,所以說“愛重九之名。汁滓混合的酒,即濁酒,今稱甜酒或醪糟。
2
靡:無。靡由,即無來由,指無從飲酒。
3
服:用,這里轉(zhuǎn)為欣賞之意。
4
九華:重九之花,即菊花。華,同“花”。
5
世短意常多:人生短促,憂思往往很多。
6
斯人:指人人。
7
樂久生:喜愛活得長久。
8
依辰至:依照季節(jié)到來。指日、月的衷會點。
9
舉俗愛其名:整個社會風俗都喜愛“重九”的名稱。
10
露凄:秋霜凄涼。
11
暄風:暖風,指夏季的風。
12
氣澈:空氣清澈。
13
天象明:天空明朗。南去的燕子已無蹤影,從北方飛來的大雁鳴聲不絕。
14
祛:除去。
15
制:止,約束,節(jié)制。
16
頹齡:衰暮之年。
17
蓬廬士:居住在茅草房子中的人,即貧士,作者自指。
18
空視時運傾:指易代之事。意謂白白地看著。時節(jié),這里指重九節(jié)。斜,引申為轉(zhuǎn)遷的意思。酒杯的生塵是空酒壺的恥辱。飲酒器,指酒杯。因無酒而生灰塵,故曰“塵爵”。古代器名,用以盛酒或水,這里指大酒壺。指秋菊。徒然,白白地。開花。整一整衣襟,指正坐。不用樂器伴奏的歌唱。這里指作詩。
19
緬:遙遠的樣子,形容后面的“深情”。
20
棲遲:隱居而游息的意思。棲,宿;遲,緩。
21
淹留豈無成:久留,指長期隱退。

九日閑居·并序賞析

重陽節(jié)自古有飲菊花酒的習俗,據(jù)說如此可以延年益壽,《西京雜記》云:“九月九日佩茱萸,食蓬餌,飲菊花酒,令人長壽?!比欢@一年的重九,在陶淵明的宅邊,雖然有一叢叢顏色各異的菊花,然苦于無錢沽酒,只能空食菊花。古人視菊為一種高雅而有氣節(jié)的花卉,因她開在眾芳凋落的秋天,故屈原就有“夕餐秋菊之落英”的話,這里小序中所說的“九華”也就是指菊花,詩人有菊無酒,遂產(chǎn)生出無限感慨。

“世短意常多”四句,以議論領(lǐng)起,解釋了重九之名,并提出感嘆人生的主題。意謂人生在世,不過如白駒過隙,正由于其為極暫短的一瞬,故人們產(chǎn)生了各種各樣的煩憂顧慮,也導致了人們企慕長壽永生的祈求。一年一度的重陽佳節(jié)按著時序的推移又來到了,人們之所以喜愛這個以“九”命名的節(jié)日,因為“九”與“久”諧音,所以對它的喜愛正體現(xiàn)了對長生的渴求。這里“舉俗愛其名”與小序中的“愛重九之名”一致?!笆蓝桃獬6唷币痪錈捯鈽O精,宋代李公煥在《箋注陶淵明集》卷二中認為此句是古詩“人生不滿百,常懷千歲憂”兩句的濃縮,體現(xiàn)了陶淵明駕馭語言的本領(lǐng)。

“露凄暄風息”至“寒華徒自榮”十句寫景抒情,感嘆自己有菊無酒,空負良辰美景。露水凄清,暖風已止,秋高氣爽,天象清明,飛去的燕子沒有留下蹤影,北來的大雁還有聲聲余響。詩人說:據(jù)說酒能祛除心中的種種煩惱,菊花能令人制止衰老,而為何我這隱居的貧士只能讓重陽佳節(jié)白白地過去!酒器中空空如也,積滿灰塵,而秋菊卻在籬邊空自開放。這里描寫了一幅天朗氣清的深秋景象,與詩人自己貧寒潦倒的處境正成鮮明對照,自然景象的美好反襯出詩人心緒的寥落,大好的時光在白白消逝,盛開的菊花也徒自爭艷,詩人于是感慨系之。

“斂襟獨閑謠”即寫詩人的感嘆,他整斂衣襟,獨自閑吟,而思緒遼遠,感慨遙深。想自己游息于山林固然有不少歡樂,但留滯人世不能就一無所成。詩人在這里不僅感嘆人生的短暫,而且對人生的價值重新作了審視,詩中關(guān)于“深情”的內(nèi)容并沒有加以明確說明,只是隱隱約約地點出了作者悲從中來的原因不僅僅是為了無酒可飲,而更大的悲痛隱藏在心中,這就是詩人對人生的思考與對自身價值的探求。全詩一氣直下,其主旨似在表明人生短促而自己又不能及時行樂,空負秋光的悲嘆,然忽又說“淹留豈無成”,更翻出一層意思,所以延君壽說是“一意兩層收束”(《老生常談》)。

因為此詩結(jié)語的含蓄,似有不盡之意在于言外,因而歷來解此詩者就以為陶淵明在此中暗寓了他對晉宋易代的悲憤,借此表示了對前朝的留戀,并有志于恢復王室之事?!翱找晻r運傾”一句中也系有感于時事的傾覆,“塵爵”二句則表達了愿安于時命,自保貞心的愿望。最后所謂的“淹留豈無成”,即暗指自己所以羈留人間是由于還抱著復國的希望,等待一展宏圖的機會。這種說法自然也不無道理,自來論陶詩的人也曾指出過陶淵明并非渾身是靜穆,而是一個頗有感時傷世之情的人。龔自珍就說他“莫信詩人竟平淡,二分《梁甫》一分《騷》”(《己亥雜詩》)??即嗽娦蛑兴^“寄懷”,詩中所謂“深情”,都似乎確有所寄托,以此推斷,可能此詩確有寓意。魯迅評陶潛說:“于朝政還是留心,也不能忘掉‘死’,這是他詩文中時時提起的?!保ā段簳x風度及文章與藥及酒之關(guān)系》)此詩即體現(xiàn)了他對政治和生命兩方面的認識。

此詩以說理與寫景與抒情融合在一起,體現(xiàn)了陶詩自然流走的特點,其中某些句子凝練而新異,可見陶淵明鑄詞造句的手段,如“世短意常多”、“日月依辰至”及“酒能祛百慮,菊解制頹齡”等雖為敘述語,然遒勁新巧,詞簡意豐,同時無雕飾斧鑿之痕,這正是陶詩的難以企及處。

作者簡介

陶淵明
陶淵明[魏晉]

陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

陶淵明的詩(共304首詩)
  • 《命子其三》
    放赫愍侯,運當攀龍。
    撫劍風邁,顯茲武功。
    書誓河山,啟土開封。
    亹亹丞相,允迪前蹤。
    查看譯文
  • 《贈羊長史》
    愚生三季後,慨然念黃虞。
    得知千載上,正賴古人書。
    賢圣留馀跡,事事在中都。
    豈忘游心目,關(guān)河不可逾。
    九域甫已一,逝將理舟輿。
    聞君當先邁,負疴不獲俱。
    路若經(jīng)商山,為我少躊躇。
    多謝綺與角,精爽今何如?
    紫芝誰復采?
    深谷久應(yīng)無。
    駟馬無貰患,貧賤有交娛。
    清謠結(jié)心曲,人乖運見疏。
    擁懷累代下,言盡意不舒。
    查看譯文
  • 《停云其一》
    靄靄停云,時雨[氵蒙][氵蒙]。
    八表同昏,平路伊阻。
    靜寄東軒,春醪獨撫。
    良朋悠邈,搔首延佇。
    查看譯文
  • 《乞食》
    饑來驅(qū)我去,不知竟何之。
    行行至斯里,叩門拙言辭。
    主人解余意,遺贈豈虛來。
    談諧終日夕,觴至輒傾杯。
    情欣新知歡,言詠遂賦詩。
    感子漂母意,愧我非韓才。
    銜戢知何謝,冥報以相貽。
    查看譯文
  • 《雜詩其三》
    榮華難久居,盛衰不可量。
    昔為三春蕖,今作秋蓮房。
    嚴霜結(jié)野草,枯悴未遽央。
    日月還復周,我去不再陽。
    眷眷往昔時,憶此斷人腸。
    查看譯文
  • 瑞鶴仙弟李經(jīng)略生朝
    李俊明〔魏晉〕
    曉窗寒氣峭。
    問小槽滴後,真珠多少。
    博山壽煙裊。
    向百花頭上,梅花開了。
    金尊頻倒。
    甚坐間、猶恨杯小。
    記去年今日,大家同慶,太平佳兆。
    堪笑。
    浮云世事,流水生涯,南柯夢覺。
    風光正好。
    欲退時、何似聞早。
    把俗緣拋盡,逍遙林下,青松長伴難老。
    與鶴鳴立個家風,作千年調(diào)。
  • 與弟清河云詩十章
    陸機陸機〔魏晉〕
    一章于穆予宗。
    稟精東岳。
    誕育祖考。
    造我南國。
    南國克靖。
    實繇洪績。
    惟帝念功。
    載繁其錫。
    其錫惟何。
    玄冕袞衣。
    金石假樂。
    旄鉞授威。
    匪威是信。
    稱丕遠德。
    奕世臺衡。
    扶帝紫極。
    二章篤生二昆。
    克明克俊。
    遵涂結(jié)轍。
    承風襲問。
    帝曰欽哉。
    纂戎列祚。
    雙組式帶。
    綬章載路。
    即命荊楚。
    對揚休顧。
    肇敏厥績。
    武功聿舉。
    煙煴芳素。
    綢繆江滸。
    昊天不吊。
    胡寧棄予。
    三章嗟予人斯。
    胡德之微。
    闕彼遺軌。
    則此頑違。
    王事靡盬。
    旍旆屢振。
    委籍奮戈。
    統(tǒng)厥征人。
    祁祁征人。
    載肅載閑。
    骙骙戎馬。
    有骃有翰。
    昔予翼考。
    惟斯伊撫。
    今予小子。
    繆尋末緒。
    四章有命自天。
    崇替靡常。
    王師乘運。
    席卷江湘。
    雖備官守。
    位從武臣。
    守局下列。
    譬彼飛塵。
    洪波電擊。
    與眾同湮。
    顛踣西夏。
    收跡舊京。
    俯慚堂搆。
    仰懵先靈。
    孰云忍媿。
    寄之我情。
    五章伊我俊弟。
    咨爾士龍。
    懷襲瑰瑋。
    播殖清風。
    非德莫懃。
    非道莫弘。
    垂翼東畿。
    耀穎名邦。
    綿綿洪統(tǒng)。
    非爾孰崇。
    依依同生。
    恩篤情結(jié)。
    義存并濟。
    胡樂之悅。
    愿爾偕老。
    攜手黃發(fā)。
    六章昔我西征。
    扼腕川湄。
    掩涕即路。
    揮袂長辭。
    六龍促節(jié)。
    逝不我待。
    自往迄茲。
    曠年八祀。
    悠悠我思。
    非爾焉在。
    昔并垂發(fā)。
    今也將老。
    銜哀茹慼。
    契闊充飽。
    嗟我人斯。
    胡恤之早。
    七章天步多艱。
    性命難誓。
    常懼隕斃。
    孤魂殊裔。
    存不阜物。
    沒不增壤。
    生若朝風。
    死猶絕景。
    視彼蜉蝣。
    方之喬客。
    眷此黃壚。
    譬之斃宅。
    匪身是吝。
    亮會伊惜。
    其惜伊何。
    言紆其思。
    其思伊何。
    悲彼曠載。
    八章出車戒涂。
    言告言歸。
    蓐食警駕。
    夙興宵馳。
    濛雨之陰。
    炤月之煇。
    陵陵峻阪。
    川越洪漪。
    爰屆爰止。
    步彼高堂。
    失爾朔邁。
    良愿中荒。
    我心永懷。
    匪悅匪康。
    九章昔我斯逝。
    兄弟孔備。
    今予來思。
    我凋我瘁。
    昔我斯逝。
    族有余榮。
  • 艷歌行
    曹植曹植〔魏晉〕
    夏節(jié)純和天清涼。
    百草滋殖舒蘭芳。
  • 贈侍御史王元貺詩
    潘尼潘尼〔魏晉〕
    昆山積瓊玉,廣廈構(gòu)眾材。
    游鱗萃靈沼,撫翼希天階。
    膏蘭孰為消,濟治由賢能。
    王侯厭崇禮,回跡清憲臺。
    蠖屈固小往,龍翔乃大來。
    協(xié)心毗圣世,畢力贊康哉。
  • 言志詩
    曹植曹植〔魏晉〕
    慶云未時興。
    云龍潛作魚。
    神鸞失其儔。
    還從燕雀居。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a45d343ac9a45d3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消