野店垂楊步,荒祠苦竹叢。
鷺窺蘆箔水,鳥(niǎo)啄紙錢風(fēng)。
媼引濃妝女,兒扶爛醉翁。
深村時(shí)節(jié)好,應(yīng)為去年豐。
野店垂楊步,荒祠苦竹叢。
鷺窺蘆箔水,鳥(niǎo)啄紙錢風(fēng)。
媼引濃妝女,兒扶爛醉翁。
深村時(shí)節(jié)好,應(yīng)為去年豐。
寒食郊行書事譯文
寒食郊行書事注解
寒食郊行書事譯文及注釋
①寒食:從冬至節(jié)這天起,數(shù)一百零五天,就是寒食節(jié)。寒食節(jié)接近清明,大概是清明節(jié)的前三天。古人很重視這個(gè)節(jié)日,每逢這天,家家禁火,故名寒食。一說(shuō)為了紀(jì)念介子推,但此風(fēng)俗甚古,與介子推無(wú)關(guān)。
②野店:村野之店,酒館之類的。步:通“埠”,水邊泊船之處。
③荒祠:荒廢了的祠堂??嘀瘢阂喾Q傘柄竹,莖桿呈圓筒形,高可達(dá)四米,分節(jié)較疏,分布于長(zhǎng)江流域各地。“野店”兩句意為:垂楊飄拂的渡口處,隱約可見(jiàn)村野之店;荒祠的周圍,苦竹叢生。
④鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵。
⑤啄:指啄食祭品?!傍B(niǎo)啄”句語(yǔ)出張籍詩(shī):“寒食家家送紙錢,鳥(niǎo)鳶作窠銜上樹(shù)?!薄苞樃Q”兩句的意思是:白鷺緊盯著放了蘆箔的水上,烏鴉在隨風(fēng)飄舞的錢灰中不住啄食。
⑥媼:老婦人。按《東京夢(mèng)華錄》卷六:“寒食、冬至之日亦如此。小民雖貧者,亦須新潔衣服,把酒相酬?duì)??!?br />⑦“媼引”“兒扶”兩句描寫的是當(dāng)時(shí)寒食節(jié)的農(nóng)家風(fēng)俗。
⑧深村:偏僻的山村。
寒食郊行書事簡(jiǎn)析
寒食節(jié)正值春和日暖的時(shí)刻,這首詩(shī)便描繪了郊行所見(jiàn)的節(jié)日風(fēng)光,展現(xiàn)了一幅絢麗多姿的農(nóng)村風(fēng)俗畫。首兩句以意象串起詩(shī)思,有類晚唐溫庭筠的《商山早行》:“雞聲茅店月,人跡板橋霜?!贝蝺删溆^察細(xì)致,動(dòng)靜結(jié)合,是為王國(guó)維所論之“無(wú)我”之境。全詩(shī)明白曉暢,淳樸敦厚。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a453a43ac9a453a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com