[先秦]佚名

崧高維岳,駿極于天。
維岳降神,生甫及申。
維申及甫,維周之翰。
四國于蕃。
四方于宣。
亹亹申伯,王纘之事。
于邑于謝,南國是式。
王命召伯,定申伯之宅。
登是南邦,世執(zhí)其功。
王命申伯,式是南邦。
因是謝人,以作爾庸。
王命召伯,徹申伯土田。
王命傅御,遷其私人。
申伯之功,召伯是營。
有俶其城,寢廟既成。
既成藐藐,王錫申伯。
四牡蹻蹻,鉤膺濯濯。
王遣申伯,路車乘馬。
我圖爾居,莫如南土。
錫爾介圭,以作爾寶。
往近王舅,南土是保。
申伯信邁,王餞于郿。
申伯還南,謝于誠歸。
王命召伯,徹申伯土疆。
以峙其粻,式遄其行。
申伯番番,既入于謝。
徒御啴啴。
周邦咸喜,戎有良翰。
不顯申伯,王之元舅,文武是憲。
申伯之德,柔惠且直。
揉此萬邦,聞于四國。
吉甫作誦,其詩孔碩。
其風(fēng)肆好,以贈申伯。

崧高譯文

崧高維岳,駿極于天。維岳降神,生甫及申。維申及甫,維周之翰。四國于蕃。四方于宣。巍峨四岳是大山,高高聳峙入云天。神明靈氣降四岳,甫侯申伯生人間。申伯甫侯大賢人,輔佐王室國楨干。藩國以他為屏蔽,天下以他為墻垣。

亹亹申伯,王纘之事。于邑于謝,南國是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南邦,世執(zhí)其功。申伯勤勉能力強(qiáng),王委重任理南疆。分封于謝建新邑,南方藩國有榜樣。周王下令給召伯,申伯新居來丈量。申伯升為南國長,子孫繼承福祚享。

王命申伯,式是南邦。因是謝人,以作爾庸。王命召伯,徹申伯土田。王命傅御,遷其私人。周王下令給申伯,要樹表率于南國。依靠謝地眾百姓,修筑封地新城郭。周王下令給召伯,申伯田界重劃過。周王下令給傅御,遷去家臣同生活。

申伯之功,召伯是營。有俶其城,寢廟既成。既成藐藐,王錫申伯。四牡蹻蹻,鉤膺濯濯。申伯建邑大工程,全靠召伯苦經(jīng)營,墻垣厚實(shí)是堅城。宗廟也已修筑好,富麗堂皇面貌新。周王有物賜申伯,四馬駕車真健勁,帶飾樊膺閃閃明。

王遣申伯,路車乘馬。我圖爾居,莫如南土。錫爾介圭,以作爾寶。往近王舅,南土是保。周王賞賚給申伯,大車駟馬物品多。我已考慮你居處,不如南方最適合。鄭重賜你大玉圭,鎮(zhèn)國之寶永不磨。尊貴王舅請前往,回到南方安邦國。

申伯信邁,王餞于郿。申伯還南,謝于誠歸。王命召伯,徹申伯土疆。以峙其粻,式遄其行。申伯出發(fā)果動身,周王郿地來餞行。申伯如今回南國,去往謝邑即啟程。周王下令給召伯,去把申伯疆界定。路上糧草要備足,保證供給快馳騁。

申伯番番,既入于謝。徒御啴啴。周邦咸喜,戎有良翰。不顯申伯,王之元舅,文武是憲。申伯勇武有豪情,前往謝邑入新城,步卒車騎軍容盛。周邦人民皆歡喜,國有棟粱得安寧。尊貴顯赫賢申伯,周王元舅封疆臣,文武雙全人崇敬。

申伯之德,柔惠且直。揉此萬邦,聞于四國。吉甫作誦,其詩孔碩。其風(fēng)肆好,以贈申伯。申伯德高望又隆,品端行直溫且恭。安撫萬邦功勞大,譽(yù)滿四海人贊頌。吉甫創(chuàng)作這首詩,篇幅既長情亦重。曲調(diào)典雅音節(jié)美,贈送申伯紀(jì)大功。

崧高注解

1
崧:又作“嵩”,山高而大。
2
維:是。
3
岳:特別高大的山?!霸溃脑酪?。東岳岱,南岳衡,西岳華,北岳恒。大。至。
4
維:發(fā)語詞。
5
甫:國名,此指甫侯。其封地在今河南省南陽市西。
6
申:國名,此指申伯。其封地在今河南南陽北。
7
翰:“干”之假借,筑墻時樹立兩旁以障土之木柱。
8
于:猶“為”。
9
蕃:即“藩”,藩籬,屏障。
10
宣:“垣”之假借。
11
亹亹:勤勉貌。
12
纘:“踐”之借,任用。為,建。
13
謝:地名,在今河南唐河南。
14
式:法。
15
召伯:召虎,亦稱召穆公,周宣王大臣。
16
定:確定。
17
登:升。
18
執(zhí):守持。
19
功:事業(yè)。
20
因:依靠。
21
庸:通“墉”,城墻。
22
徹:治理。此指劃定地界。
23
傅御:諸侯之臣,治事之官,為家臣之長。
24
私人:傅御之家臣。俶(厚貌,一說建造。
25
寢廟:周代宗廟的建筑有廟和寢兩部分,合稱寢廟。
26
藐藐:美貌。
27
錫:同“賜”。
28
牡:公馬。
29
蹻蹻:強(qiáng)壯勇武貌。
30
鉤膺:即“樊纓”,馬頸腹上的帶飾。
31
濯濯:光澤鮮明貌。
32
遣:贈送。
33
路車:諸侯乘坐的一種大型馬車。路,同“輅”。
34
乘馬:四匹馬。四馬一車為一乘。
35
圖:圖謀,謀慮。
36
介:亦作“玠”,大。
37
圭:古代玉制的禮器,諸侯執(zhí)此以朝見周王。近(按說文從辵從丌,今從斤,誤。語助詞,相當(dāng)于“哉”。
38
保:保有。
39
信:真。
40
邁:行。
41
餞:備酒食送行。
42
郿:古地名,在今陜西眉縣東渭水北岸。當(dāng)時宣王在岐周,郿在歧周東南,申伯封國之謝又在郿之東南,故宣王為申伯在岐周之郊郿地餞行。
43
謝于誠歸:即“誠歸于謝”。
44
峙:本作“偫”,或作“庤”,又作“疇”,儲備。
45
粻:米糧。
46
遄:加速。
47
番番:勇武貌。
48
徒:徒行之士兵。
49
御:御車之士兵。
50
啴啴:眾盛貌。
51
戎:汝,你?;蛴?xùn)“大”。
52
不:通“丕”,太。
53
顯:顯赫。
54
元舅:長舅。
55
憲:法式,模范。
56
柔惠:溫順恭謹(jǐn)。
57
揉:即“柔”,安。
58
吉甫:尹吉甫,周宣王大臣。
59
誦:同“頌”,頌贊之詩。
60
其:是,此。
61
孔碩:指篇幅很長。孔,很;碩,大。
62
風(fēng):曲調(diào)。
63
肆好:極好。

崧高賞析

這首詩,《毛詩序》以為是尹吉甫美宣王,但吳闿生卻認(rèn)為是譏刺。他在《詩義會通》中說:“案《崧高》、《烝民》二詩,微指略同。皆譏宣王疏遠(yuǎn)賢臣,不能引以自輔,語雖褒美,而意指具在言外,所以為微文深意。《序》皆未能發(fā)其義?!稛A民》語意較顯,漢儒猶有知之者,此篇則喻者益少。然二篇筆意相似,惟此為彌隱耳。先大夫曰:迭稱王命,所以深著王之遠(yuǎn)賢。鄭箋云:‘申伯忠臣,不欲離王室?!畹闷渲?。殆三家遺說,鄭偶采及之,非毛義也?!伙@申伯’三句,先大夫曰:‘深惜其遠(yuǎn)去也?!边@首詩應(yīng)是尹吉甫贈給在王室為卿士而又出為方伯的申伯的。其旨意是歌頌申伯輔佐周室、鎮(zhèn)撫南方侯國的功勞。同時也寫了宣王對申伯的優(yōu)渥封贈及不同尋常的禮遇。西周末期,其南方有荊蠻、申、呂、應(yīng)、鄧、陳、蔡、隨、唐等侯國。由于王室卑微,這其中一些漸漸強(qiáng)大起來的諸侯并不怎么順從王室,叛亂時有發(fā)生,所以派誰去統(tǒng)領(lǐng)侯國,安撫南方,對當(dāng)時的周王室來說,就是迫在眉睫的頭等大事了。申國為周初所封,西周末年依然強(qiáng)大,在眾侯國中有一定的威望。申伯入朝為卿士,在朝中有很高威信。鑒于當(dāng)時的形勢,再加上申伯是王室貴戚(宣王元舅),故宣王改大其邑,派他去作南方方伯。所以,宣王分封申伯于謝,有其政治目的,完全是以鞏固周王室的統(tǒng)治為出發(fā)點(diǎn)的。清人李黼平《毛詩納義》曰:“自共和時,荊楚漸張,故召穆公有追荊至洛之役。宣王時,勢當(dāng)又熾,南方諸侯必有畔而從之者,故加申伯為侯伯,以為連屬之監(jiān),一時控制之宜,撫綏之略,皆于此詩見焉?!币槭裁磳Ψ址馍瓴谥x之事加以鄭重敘寫,周王為什么在分封時反覆叮嚀、殷勤眷注,為什么京師之人看到申伯啟程歡欣鼓舞,知道了上述情況,就不難明白其中的原因了。

從布局謀篇及結(jié)構(gòu)上看,這首詩有明確的線索,一定的順序。全詩八章。首章敘申伯降生之異,總敘其在周朝的地位和諸侯中的作用。次章敘周王派召伯去謝地相定申伯之宅。三章分述宣王對申伯、召伯及傅御之命。四章寫召伯建成謝邑及寢廟。五章為周王期待申伯為天子效命的臨別贈言。六章敘宣王在郿地為申伯餞行。七章敘申伯啟程時的盛況。末章述申伯榮歸封地,不負(fù)重望,給各國諸侯們作出了榜樣,并點(diǎn)明此詩作意。可以看出,作者是以王命為線索,以申伯受封之事為中心,基本按照事件發(fā)展的經(jīng)過來進(jìn)行敘寫的。但由于要表示宣王對申伯的寵眷倚重,故詩中又每事申言,不厭句義重復(fù),可以說這是《崧高》一詩的顯著特征。嚴(yán)粲《詩緝》說:“此詩多申復(fù)之詞,既曰‘王命召伯,定申伯之宅’,又曰‘申伯之功,召伯是營’。既曰‘南國是式’,又曰‘式是南邦’。既曰‘于邑于謝’,又曰‘因是謝人,以作爾庸’。既曰‘王命召伯,徹申伯土田’,又曰‘王命召伯,徹申伯土疆’。既曰‘謝于誠歸’,又曰‘既入于謝’。既曰‘登是南邦,世執(zhí)其功’,又曰‘南土是保’。既曰‘四牡蹻蹻,鉤膺濯濯’,又曰‘路車乘馬’。此詩每事申言之,寫丁寧鄭重之意,自是一體,難以一一穿鑿分別也?!薄巴趺俨瑥厣瓴两眱删?,孔穎達(dá)疏曰:“此復(fù)云‘王命召伯’者,召伯營謝既成,遣使報王,王知城郭既了,又復(fù)命以此事?!鳖檹V譽(yù)《學(xué)詩詳說》評曰:“此以辭害意也。只是一時一事,此乃溯原申伯之歸謝所由得遄行耳。《集傳》謂:‘召伯之營謝也,則已斂其稅賦,積其餱糧,使廬市有止宿之委積,故能使申伯無留行也。’蓋舉其國中之峙粻,而在道固不待言矣?!闭驗榭追f達(dá)不視王命為“一體”,強(qiáng)加分別,附會穿鑿,所以招致顧氏之譏。

這首詩的起首二句“崧高維岳,駿極于天”為后人所激賞。方玉潤說:“起筆崢嶸,與岳勢競隆?!庇衷唬骸鞍l(fā)端嚴(yán)重莊凝,有泰山巖巖氣象。中興賢佐,天子懿親,非此手筆不足以稱題?!薄昂笫蓝鸥Τ诗I(xiàn)巨篇,專學(xué)此種。”(《詩經(jīng)原始》)既指出起句的藝術(shù)特征,又點(diǎn)明了它的用意和深遠(yuǎn)影響。讀此二句,首先讓讀者聯(lián)想起的倒不是杜甫的“呈獻(xiàn)巨篇”,而是其《詠懷古跡》第一首的開頭兩句“群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村”及其評語。有人說這二句:“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說得窈窕紅顏,驚天動地?!庇钟腥苏f:“從地靈說入,多少鄭重?!薄夺赂摺返淖髡咴谠娎锸且Π焉瓴茉斐伞百Y兼文武,望重屏藩,論德則柔惠堪嘉,論功則蕃宣足式”的蓋世英雄,所以以此二句發(fā)端,就顯得稱題切旨,可謂氣勢雄偉,出手不凡。杜詩與此機(jī)杼正同,波瀾不二。后世詩中除老杜這一聯(lián)外,能具此神理而堪與之比肩者實(shí)寥寥無幾。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 君子于役
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    君子于役,不知其期,曷至哉?
    雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。
    君子于役,如之何勿思!
    君子于役,不日不月,曷其有佸?
    雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。
    君子于役,茍無饑渴!
  • 佚名佚名〔先秦〕
    上帝板板,下民卒癉。
    出話不然,為猶不遠(yuǎn)。
    靡圣管管。
    不實(shí)于亶。
    猶之未遠(yuǎn),是用大諫。
    天之方難,無然憲憲。
    天之方蹶,無然泄泄。
    辭之輯矣,民之洽矣。
    辭之懌矣,民之莫矣。
    我雖異事,及爾同僚。
    我即爾謀,聽我囂囂。
    我言維服,勿以為笑。
    先民有言,詢于芻蕘。
    天之方虐,無然謔謔。
    老夫灌灌,小子蹻蹻。
    匪我言耄,爾用憂謔。
    多將熇熇,不可救藥。
    天之方懠。
    無為夸毗。
    威儀卒迷,善人載尸。
    民之方殿屎,則莫我敢葵?
    喪亂蔑資,曾莫惠我?guī)煟?br>天之牖民,如塤如篪,如璋如圭,如取如攜。
    攜無曰益,牖民孔易。
    民之多辟,無自立辟。
    價人維藩,大師維垣,大邦維屏,大宗維翰,懷德維寧,宗子維城。
    無俾城壞,無獨(dú)斯畏。
    敬天之怒,無敢戲豫。
    敬天之渝,無敢馳驅(qū)。
    昊天曰明,及爾出王。
    昊天曰旦,及爾游衍。
  • 河激歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    升彼河兮而觀清。
    水揚(yáng)波兮冒冥冥。
    禱求福兮醉不醒。
    誅將加兮妾心驚。
    罰既釋兮瀆乃清。
    妾持擑兮操其維。
    蛟龍助兮主將歸。
    呼來櫂兮行勿疑。
  • 芣苢
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    采采芣苢,薄言采之。
    采采芣苢,薄言有之。
    采采芣苢,薄言掇之。
    采采芣苢,薄言捋之。
    采采芣苢,薄言袺之。
    采采芣苢,薄言襭之。
  • 谷風(fēng)
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。
    黽勉同心,不宜有怒。
    采葑采菲,無以下體?
    德音莫違,及爾同死。
    行道遲遲,中心有違。
    不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。
    誰謂荼苦?
    其甘如薺。
    宴爾新昏,如兄如弟。
    涇以渭濁,湜湜其沚。
    宴爾新昏,不我屑矣。
    毋逝我梁,毋發(fā)我笱。
    我躬不閱,遑恤我后!
    就其深矣,方之舟之。
    就其淺矣,泳之游之。
    何有何亡,黽勉求之。
    凡民有喪,匍匐求之。
    不我能慉,反以我為讎,既阻我德,賈用不售。
    昔育恐育鞫,及爾顛覆。
    既生既育,比予于毒。
    我有旨蓄,亦以御冬。
    宴爾新昏,以我御窮。
    有洸有潰,既詒我肄。
    不念昔者,伊余來塈。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a404543ac9a4045/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消