[宋代]蘇軾

山與歌眉斂,波同醉眼流。
游人都上十三樓。
不羨竹西歌吹、古揚州。
菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。
誰家水調(diào)唱歌頭。
聲繞碧山飛去、晚云留。

南歌子·游賞譯文

山與歌眉斂,波同醉眼流。游人都上十三樓。不羨竹西歌吹、古揚州。山色與歌女黛眉濃聚一樣綠,碧波就像人的朦朧醉眼一樣流。人們都愛登上十三樓,不再羨慕竹西歌吹的古揚州。

菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調(diào)唱歌頭。聲繞碧山飛去、晚云留。菰米軟糕菖蒲菜,玉壺向玉杯傾倒著美酒。不知誰家唱起水調(diào)歌頭,歌聲繞著青山飛去晚云又將它挽留。

南歌子·游賞注解

1
游人:指游玩的人。橋上游人夜未厭,共依水檻立風(fēng)檐。宋代杭州名勝。揚州亭名。本句意謂杭州十三樓歌唱奏樂繁華,不必再羨慕前代揚州的竹西了。淮河以南、長江流域東南地區(qū),《周禮》稱東南曰揚州。指粽子。菰,本指茭白,此指裹棕的菰葉。宋時以菖蒲嫩莖切碎加鹽以佐餐,名昌歇。玉制的盛酒器皿。玉制的酒杯。即唱水調(diào)歌頭。

南歌子·游賞賞析

這首詞寫的是杭州的游賞之樂,但并非寫全杭州或全西湖,而是寫宋時杭州名勝十三眼。然而,此詞雖以寫十三眼為中心,卻也沒有將這一名勝的風(fēng)物作細致的刻畫,而是運用寫意的筆法,著意描繪聽歌、飲酒等雅興豪舉,烘托出一種與自然同化的精神境界,給人一種飄然欲仙的愉悅之感;同時,對比手法的運用也為此詞增色不少,詞中十三眼的美色就是通過與竹西亭的對比而突現(xiàn)出來的,省去了很多筆墨,卻增添了強烈的藝術(shù)效果。此外,移情手法的運用也不可小看。作者利用眉峰與遠山、目光與水波的相似,賦予遠山和水波以人的感情,創(chuàng)造出“山與歌眉斂,波同醉眼流”的迷人的藝術(shù)佳境。晚云為歌聲而留步,自然也是一種移情,耐人品味。

“山與歌眉斂,波同醉眼流”,是說作者與同伴面對旖旎的湖光山色,盡情聽歌,開懷痛飲。歌女眉頭黛色濃聚,就象遠處蒼翠的山巒;醉后眼波流動,就象湖中的滟滟水波。接著補敘一筆:“游人都上十三眼?!币饧捶彩莵碛挝骱娜?,沒有不上十三眼的,此一動人場面就出現(xiàn)在十三眼上。為了寫出十三眼的觀覽之勝,作者將古揚州的竹西亭拿來比襯:“不羨竹西歌吹古揚州。”這里說只要一上十三眼,就不會再羨慕古代揚州的竹西亭了,意即十三眼并不比竹西亭遜色。據(jù)《輿地紀勝》記載:“揚州竹西亭在北門外五里”,得名于杜牧《題揚州禪智寺》的“誰知竹西路,歌吹是揚州”。竹西亭為唐時名勝,向為游人羨慕。

過片以后,極寫自己和同伴于此間的游賞之樂?!拜允蜻B昌歜”,“菰黍”即粽子?!安龤b”為宋代一種食品。句意為他們宴會上食用的食品,材料普通而精致味美。“瓊彝倒玉舟”,“彝”為貯酒器皿,“玉舟”即酒杯,句意為漂亮的酒壺,不斷地往杯中倒酒。綜上二句,意在表明他們游賞的目的不是為了口腹之欲,作烹龍炮鳳的盛宴,而是貪戀湖山之美,追求精神上的愉快和滿足。最后則以描寫清歌曼唱滿湖山作結(jié):“誰家水調(diào)唱歌頭,聲繞碧山飛去、晚云留。”水調(diào),相傳為隋煬帝于汴渠開掘成功后所自制,唐時為大曲,凡大曲有歌頭,水調(diào)歌頭即裁截其歌頭,另倚新聲。此二句化用杜牧《揚州》“誰家唱水調(diào),明月滿揚州”,但更富聲情。意思是不知誰家唱起了水調(diào)一曲,歌喉宛轉(zhuǎn),音調(diào)悠揚,情滿湖山,最后飄繞著近處的碧山而去,而傍晚的云彩卻不肯流動,仿佛是被歌聲所吸引而留步。

百度百科

作者簡介

蘇軾
蘇軾[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多

蘇軾的詩(共4993首詩)
  • 《春宵》
    春宵一刻值千金,花有清香月有陰.歌管樓亭聲細細,秋千院落夜沉沉.
    查看譯文
  • 《念奴嬌赤壁懷古》
    大江東去,浪淘盡。
    千古風(fēng)流人物。
    故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
    亂石崩云,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
    江山如畫,一時多少豪杰!
    遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā),羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
    故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
    人間如夢,一樽還酹江月。
    查看譯文
  • 《上元侍宴》
    淡月疏星繞建章,仙風(fēng)吹下御爐香。
    侍臣鵠立通明殿,一朵紅云捧玉皇。
    查看譯文
  • 《花影》
    重重疊疊上瑤臺,幾度呼童歸不開。
    剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。
    查看譯文
  • 《守歲詩》
    兒童強不食,相守應(yīng)歡嘩。
    晨雞旦勿鳴,更鼓畏添過。
    查看譯文
  • 感皇恩·延壽蕓香七世孫
    張先張先〔宋代〕
    延壽蕓香七世孫。
    華軒承大對,見經(jīng)綸。
    溟魚一息化天津。
    袍如草,三百騎,從清塵。
    玉樹瑩風(fēng)神。
    同時棠棣萼,一家春。
    十年身是鳳池人。
    蓬萊閣,黃合主,遲談賓。
  • 泊流潢驛,潮風(fēng)大作二首
    楊萬里楊萬里〔宋代〕
    忽看草樹總離披,記得沙行昨日時。
    除卻潮來無別事,海風(fēng)動地亦何為。
  • 十五日雪·新雷奮蛇甲
    梅堯臣梅堯臣〔宋代〕
    新雷奮蛇甲,密雪斗鵝毛。
    正欲裁輕縠,重令著弊袍。
    沙泉流復(fù)凍,煙萼坼還韜。
    只待鄰醅熟,微聲聽酒槽。
  • 偈頌一百五十首
    釋心月〔宋代〕
    烹金之爐,鑄人之模,凈名一默。
    國師三呼,你諸人又向甚麼處摸索。
  • 和鮑娘題兌溪驛
    蔣之奇蔣之奇〔宋代〕
    盡日行荒徑,全家出瘴嵐。
    鮑娘詩句好,今夜宿江南。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a288343ac9a2883/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消