成都城南有蜀王舊苑,尤多梅,皆二百余年古木 斜陽(yáng)廢苑朱門(mén)閉。
吊興亡、遣恨淚痕里。
淡淡宮梅,也依然、點(diǎn)酥剪水。
凝愁處,似憶宣華舊事。
行人別有凄涼意。
折幽香、誰(shuí)與寄千里。
佇立江皋,杳難逢、隴頭歸騎。
音塵遠(yuǎn),楚天危樓獨(dú)倚。
宣華,故蜀苑名。
成都城南有蜀王舊苑,尤多梅,皆二百余年古木 斜陽(yáng)廢苑朱門(mén)閉。
吊興亡、遣恨淚痕里。
淡淡宮梅,也依然、點(diǎn)酥剪水。
凝愁處,似憶宣華舊事。
行人別有凄涼意。
折幽香、誰(shuí)與寄千里。
佇立江皋,杳難逢、隴頭歸騎。
音塵遠(yuǎn),楚天危樓獨(dú)倚。
宣華,故蜀苑名。
月上海棠·斜陽(yáng)廢苑朱門(mén)閉譯文
月上海棠·斜陽(yáng)廢苑朱門(mén)閉注解
月上海棠·斜陽(yáng)廢苑朱門(mén)閉賞析
上半闋因面對(duì)五代時(shí)蜀舊故宮而生興亡之嘆,起句之“斜陽(yáng)廢苑”頓時(shí)傳達(dá)出一種繁華褪盡后的凄涼,面對(duì)這樣的環(huán)境,感慨興亡往往是人最直接的反應(yīng)。而見(jiàn)證這廢苑過(guò)往之繁華的梅花,如今依然淡淡開(kāi)放,風(fēng)姿如常。一句依然,道出自然恒常與人事無(wú)常這一令人無(wú)限感慨的現(xiàn)實(shí)。然而這一直開(kāi)放的梅花并非無(wú)情,她雖一如既往淡淡開(kāi)放于這蜀宮廢苑,卻依依愁悴,似在悲嘆蜀宮那逝去的繁華。如果說(shuō)上半闋面對(duì)蜀宮而生的興亡之感猶是一般意義上的感嘆,那么下半闋則是因現(xiàn)實(shí)而生發(fā)的更為沉重?zé)o奈的悲慨。 下半闋主要是由梅聯(lián)想而及南朝陸凱《寄范曄》一詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊寄一枝春?!庇忠虼嗽?shī)中的“隴頭”而聯(lián)想到現(xiàn)實(shí)中已被金人占領(lǐng)的北方,“江南無(wú)所有,聊寄一枝春”本因其風(fēng)雅而流傳千古,后人用此典故也多用于懷人念遠(yuǎn),但陸游這里用這首詩(shī),卻是為了與現(xiàn)實(shí)形成對(duì)比,表達(dá)的是面對(duì)中原淪陷的沉痛之情。行人之“別有凄涼意”者,別于上闋中的梅花為五代蜀國(guó)的滅亡而感慨,亦別于陸凱的知己分離。當(dāng)年陸凱在江南折梅而逢驛使,可以就此寄給身在北方隴頭的范曄,而如今自己如陸凱一樣手捧散發(fā)著幽香的梅花,卻沒(méi)有人能夠替我?guī)У角Ю镏獾谋狈?,因那里如今已為金人所占。空間上的距離,即便是千里之外,仍是可以克服的,而如今詞人面對(duì)的是九州陸沉這一更加殘酷的現(xiàn)實(shí),縱使他久久地“佇立汀皋”,又怎會(huì)有歸騎來(lái)自那已淪為敵國(guó)領(lǐng)土的“隴頭”所以,詞人只能登上高樓,獨(dú)自倚望,獨(dú)自生愁。 上闋寫(xiě)從舊苑梅花而引起懷古之情,下闋因梅而憶人,全詞凄惻哀婉,幽雅含蓄,充滿了對(duì)意中人的懷念與愛(ài)惜之情。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a22ca43ac9a22ca/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com