好工具>古詩>詩詞>趙嘏>趙嘏的詩>長安晚秋/秋望/秋夕>

長安晚秋/秋望/秋夕,趙嘏長安晚秋/秋望/秋夕全詩,趙嘏長安晚秋/秋望/秋夕古詩,長安晚秋/秋望/秋夕翻譯,長安晚秋/秋望/秋夕譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]趙嘏

yúnliángshǔliú,
hànjiāgōngquēdònggāoqiū。
cánxīngdiǎn點(diǎn)yànhéngsāi,,
chángshēngrénlóu。
yànbànkāijìng,
hóngjìnzhǔliánchóu。。
zhèngměiguī,
kōngdàinánguānxué學(xué)chǔqiú。

長安晚秋/秋望/秋夕賞析

  這首七律,通過詩人眺望中的見聞,寫深秋拂曉的長安景色和羈旅思?xì)w的心情。

  首聯(lián)總攬長安全景。在一個深秋的拂曉,詩人憑高遠(yuǎn)望,眼前凄冷清涼的云霧緩緩飄游,全城的宮觀樓閣都在腳下浮動 ,景象迷蒙而壯闊。詩中“凄涼” 二字,既屬客觀,亦屬主觀,秋意的清冷,實(shí)襯心境的凄涼。正是這兩個字,為全詩定下了抑郁的基調(diào)。

  頷聯(lián)寫仰觀 ?!皻埿菐c(diǎn)”是目見,“長笛一聲” 是耳聞;“雁橫塞”取動勢,“人倚樓”取靜態(tài)。景物描寫見聞動靜的安排,頗見匠心。寥落的殘星,南歸的雁陣,這是秋夜將曉時天空中最具特征的景致;高樓笛聲又為之作了饒有情韻的烘托。晨曦初見,西半天上還留有幾點(diǎn)殘余的星光,北方空中又飛來一行避寒的秋雁。詩人的注意力正被這景象所迷住,忽聞一聲長笛悠然傳來 ,覓聲望去,在那遠(yuǎn)處高高的樓頭, 依稀可見有人背倚欄桿吹奏橫笛。笛聲那樣悠揚(yáng),那樣哀怨,是在慨嘆人生如晨星之易逝呢,還是因見歸雁而思鄉(xiāng)里、懷遠(yuǎn)人?吹笛人喲,你只管在抒寫自己內(nèi)心的衷曲,卻可曾想到你的笛音竟如此地使聞?wù)喵鋈簧駛麊幔恳宦?lián)是趙嘏的名句。據(jù)《唐詩記事》卷五十六記載,詩人杜牧對此贊嘆不已,因稱趙嘏為“趙倚樓 ”。杜牧如此激賞 ,恐怕就是由于它選景典型、韻味清遠(yuǎn)的緣故。

  頸聯(lián)寫俯察。夜色褪盡,晨光大明,眼前景色已是歷歷可辨 :竹籬旁邊紫艷的菊花 ,一叢叢似開未開,儀態(tài)十分閑雅靜穆;水塘里面的蓮花,一朵朵紅衣脫落,只留下枯荷敗葉,愁容滿面。紫菊半開,紅蓮凋零 ,正是深秋時令的花事 ;以“靜”賦菊,以“愁”狀蓮,都是移情于物,擬物作人,不僅形象傳神,而且含有濃郁的主觀色彩。目睹眼前這憔悴含愁枯荷,追憶往日那紅艷滿塘的蓮花,使人不禁會生出紅顏易老 、好景無常的傷感 ;而籬畔靜穆閑雅的紫菊,儼然一派君子之風(fēng) ,更令人憶起“采菊東籬下” 的陶淵明 ,油然而起歸隱三徑之心——寫菊而冠以 “籬”字,取意就在于此吧?

  上面三聯(lián)所寫清晨的長安城中遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的秋景 , 無不觸發(fā)著詩人孤獨(dú)悵惘的愁緒 ;末聯(lián)則抒寫胸懷, 表示詩人毅然歸去的決心 : 家鄉(xiāng)鱸魚的風(fēng)味此時正美,我不回去享用,卻囚徒也似的留在這是非之地的京城,所為何來!“鱸魚正美”,用西晉張翰事,表示故園之情和退隱之思 ;下句用春秋鍾儀事,“戴南冠 學(xué)楚囚 ”而曰“空”,是痛言自己留居長安之無謂與 歸隱之不宜遲。

  詩中的景物不僅有廣狹、遠(yuǎn)近、高低之分,而且體現(xiàn)了天色隨時間流逝由暗而明的變遷。特別是頷頸兩聯(lián)的寫景 ,將典型景物與特定的心情結(jié)果結(jié)合起來, 景語即是情語。雁陣和菊花,本是深秋季節(jié)的平常景物,南歸之雁、東籬之菊又和思鄉(xiāng)歸隱的情緒,形影相隨 ,詩人將這些形象入詩 ,意在給人以豐富的暗示 ;加之以黎明凄清氣氛的渲染 ,高樓笛韻的烘托,思?xì)w典故的運(yùn)用,使得全詩意境深遠(yuǎn)而和諧,風(fēng)格峻峭而清新。

長安晚秋/秋望/秋夕注解及譯文

注釋
(1)云物:指天空中的云霧。 拂曙:拂曉。
(2)高秋:深秋。
(3)橫塞:越過關(guān)塞
(4)籬菊:籬笆旁的菊花。晉陶淵明有“采菊東籬下,悠然見南山?!钡脑娋?br />(5)紅衣:指紅色的蓮花瓣
(6)渚蓮:水中州渚上長的蓮。
(7)鱸魚正美:西晉齊王司馬冏執(zhí)政時,張翰(字季鷹)為大司馬東曹掾。他預(yù)知司馬冏將敗,又因秋風(fēng)起,想念故鄉(xiāng)蘇州莼菜鱸魚膾的美味,便棄官回家。不久司馬冏果然被殺。事見《晉書·張翰傳》。后來這個故事就被用來表示思鄉(xiāng)之情
(8)南冠:楚冠。

譯文
  秋天拂曉時,天上的云霧都帶著曙光將出的寒意,唐朝的宮殿的周圍呈現(xiàn)出深秋的景象。殘星幾點(diǎn),群雁從塞外飛來,有人倚樓吹著長笛,曲調(diào)悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)。籬邊半開的菊花呈現(xiàn)出紫艷之色,靜悄悄的,水面的蓮花凋零,紅衣盡卸。家鄉(xiāng)的鱸魚正美,但自己不能回去,卻要像鐘儀那樣戴著南冠,學(xué)著楚囚的樣兒羈留他鄉(xiāng)。

趙嘏
趙嘏[唐代]

趙嘏(約806年——約853年),字承佑,楚州山陽(今江蘇省淮安市淮安區(qū))人,唐代詩人。約生于憲宗元和元年(806年)年輕時四處游歷, 大和七年預(yù)省試進(jìn)士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠(yuǎn)去嶺表當(dāng)了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮(zhèn)江)。會昌四年進(jìn)士及第,一年后東歸。 會昌末或大中初復(fù)往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。更多

古詩大全

長安晚秋/秋望/秋夕全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供長安晚秋/秋望/秋夕全詩解釋,其中包含長安晚秋/秋望/秋夕拼音,長安晚秋/秋望/秋夕解釋,長安晚秋/秋望/秋夕譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有趙嘏所有的詩,希望對您有所幫助!