古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[南北朝]吳邁遠

春風(fēng)動春心,流目矚山林。
山林多奇采,陽鳥吐清音。

子夜四時歌·春風(fēng)動春心譯文

春風(fēng)動春心,流目矚山林。春風(fēng)和煦,百花盛開,令人胸中涌起濃濃的春意,流轉(zhuǎn)的目光,凝望著遠處色彩絢爛的山林,久久不忍離去。

山林多奇采,陽鳥吐清音。在那色彩絢爛的山林深處,從南方飛回的小鳥,在明媚的陽光下歡快地鳴囀啼叫,清脆,明快,悅耳,悠揚。

子夜四時歌·春風(fēng)動春心注解

1
春心:春景所引發(fā)的意興或情懷。男女之間相思愛慕的情懷。
2
流目:轉(zhuǎn)動目光。流覽。放眼隨意觀看。
3
矚:注視。遠望。
4
奇采:奇特的采摘。奇彩,奇特的光彩。
5
陽鳥:鴻雁之類候鳥。指鶴。應(yīng)是鳳凰火鳥。陽光下的鳥。
6
清音:清亮的聲音。清商樂的聲音。

子夜四時歌·春風(fēng)動春心賞析

這首詩以樸素的語言,細膩的筆法,為讀者描繪了一幅百花盛開,山林色彩絢爛,從南方飛回的候鳥,在陽光下歡快地鳴叫的生機勃勃的春天的景象,流露了詩人喜愛春天,熱愛生活的美好情懷。可謂觸景生情,借景抒情,寓情于景。

“春風(fēng)動春心,流目矚山林”,詩人首先從感官入手,從春風(fēng)著筆,渲染充溢于心中陶然的情懷。詩人漫步于萬象更新的春山上,沐浴著融融的煦暖的春風(fēng),情涌動了,心陶醉了,不知不覺之中,目光被多彩的山林吸引了,于是一種難以抑制的欣賞春天的情懷。

“山林多奇采,陽鳥吐清音”,在這兩句中,作品承接上文,首先從視覺的角度寫其“流目矚山林”所看到的奇光異彩,把讀者帶入了一個山花爛漫,芳香四溢的神奇的空山幽谷之中;繼而又從聽覺落筆,描繪了一個“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”的佳境,詩人就此收筆,令讀者不勝追尋與向往。

這首小詩,咋讀起來似乎覺得很平淡,然而反復(fù)讀之,便覺其中別有洞天。它能流傳至今,不在于詞句的華麗,也不在于格律的嚴整,更不在于藝術(shù)手法的高超,而在于它獨有的韻味,在于它的平淡無奇。整首詩讀來如行云流水一般,樸素,自然,渾厚,清新,同時又不乏幽遠。

作者簡介

吳邁遠
吳邁遠[南北朝]

吳邁遠(?-474)南朝宋詩人。曾被宋明帝劉召見,但未獲賞識。宋末,桂陽王劉休范背叛朝廷。他曾為休范起草檄文,宋元徽二年。坐桂陽之亂誅死。代表作品有《長相思》、《長別離》等。所做樂府詩作男女贈答之辭,往往辭巧意新,宛轉(zhuǎn)華麗。詩風(fēng)質(zhì)樸。吳邁遠是南朝宋詩人,屬于元嘉體到永明體過渡時期的作家。劉宋一代,雖然未能形成像后來齊、梁時代那樣大規(guī)模的以皇室成員為中心的文學(xué)集團,但向后者過渡的痕跡已較為明顯。宋武帝劉裕就經(jīng)常詔命并親自主持文士宴集賦詩,《宋書》及《南史》多有記載。更多

吳邁遠的詩(共28首詩)
  • 《長相思》
    晨有行路客,依依造門端。人馬風(fēng)塵色,知從河塞還。時我有同棲,結(jié)宦游邯鄲。將不異客子,分饑復(fù)共寒。煩君尺帛書,寸心從此殫。遣妾長憔悴,豈復(fù)歌笑顏。檐隱千霜樹,庭枯十載蘭。經(jīng)春不舉袖,秋落寧復(fù)看。一見愿道意,君門已九關(guān)。虞卿
    查看譯文
  • 《長別離》
    生離不可聞,況復(fù)長相思。如何與君別,當我盛年時。蕙華每搖蕩,妾心長自持。榮乏草木歡,悴極霜露悲。富貴貌難變,貧賤顏易衰。持此斷君腸,君亦且自疑?;搓幱幸輰ⅲ塾鹬x翻飛。楚有扛鼎士,出門不得歸。正為隆準公,仗劍入紫微。君才
    查看譯文
  • 《游廬山觀道士石室》
    蒙茸眾山里,往來行跡稀。尋嶺達仙屋,道士披云歸。似著周時冠,狀披漢時衣。安知世代積,服古人不衰。得我宿昔情,知我道無為。
    查看譯文
  • 《臨終詩·傷歌入松路》
    傷歌入松路。斗酒望青山。誰非一丘土。參差前后間。
    查看譯文
  • 《胡笳曲·輕命重意氣》
    輕命重意氣,古來豈但今。緩頰獻一說,揚眉受千金。邊風(fēng)落寒草,鳴笳墮飛禽。越情結(jié)楚思,漢耳聽胡音。既懷離俗傷,復(fù)悲朝光侵。日當故鄉(xiāng)沒,遙見浮云陰。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99fd4443ac99fd44/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消