古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[現(xiàn)代]譚獻(xiàn)

庭院深深人悄悄,
埋怨鸚哥,
錯報(bào)韋郎到。

壓鬢釵梁金鳳小,

低頭只是閑煩惱。
花發(fā)江南年正少,

紅袖高樓,

爭抵還鄉(xiāng)好。

遮斷行人西去道,

輕軀愿化車前草。

百度百科

蝶戀花·庭院深深人悄悄譯文

庭院深深人悄悄,埋怨鸚哥,錯報(bào)韋郎到。壓鬢釵梁金鳳小,低頭只是閑煩惱。深院寂靜,室內(nèi)也是悄然無聲。愛人遠(yuǎn)行,少人來往,烏云般的頭發(fā)上插著精美的頭釵,一位紅顏女子獨(dú)自幽居。女子忽然聽見自己的鸚鵡在呱呱人語。庭院深深人十酣肖鸚鵡突然開口說話令人驚喜,她急忙開門,誤以為鸚鵡告訴她是她的情郎來了,結(jié)果大失所望。她在內(nèi)心埋怨鸚鵡,嫌它錯報(bào)郎歸,讓她空自整妝等候,無端地引起她的無限煩惱。女子前思后想,她在想象中呼喚情郎早日歸來。

花發(fā)江南年正少,紅袖高樓,爭抵還鄉(xiāng)好?遮斷行人西去道,輕軀愿化車前草。她的這位“韋郎”正是青春年少,遠(yuǎn)行他方,本已經(jīng)令人不安,何況又是去風(fēng)景如畫的江南。那里歌樓妓館很多,到處都是美貌的女子,她擔(dān)心情郎久居他鄉(xiāng),難免拈花惹草。盡管那里到處充滿了誘惑,但她還是很自信家鄉(xiāng)的舊人更好。因此,她溫情相勸,希望對方早日回家。既然知道規(guī)勸無用,情郎難免還要遠(yuǎn)行,為了能夠阻攔他,女子愿意舍身化作小草,只要能夠留住他,遮擋住情郎前去的腳步,即使自己被碾壓也在所不辭。

蝶戀花·庭院深深人悄悄注解

1
庭院深深人悄悄:庭院深深,深院寂靜;悄悄,悄然無聲。
2
鸚哥:即鸚鵡。
3
韋郎:古代女子對男子的愛稱,這里借指情郎。
4
釵:頭釵。
5
金鳳:古代婦女的頭飾。
6
閑:嫌棄。
7
紅袖:代指美貌女子。
8
爭抵:怎么比得上。
9
遮斷:猶言遮擋,攔住。
10
車前草:草名,又名當(dāng)?shù)馈?/span>

作者簡介

譚獻(xiàn)
譚獻(xiàn)[現(xiàn)代]

譚獻(xiàn)(1832~1901),近代詞人、學(xué)者。原名廷獻(xiàn),一作獻(xiàn)綸,字仲修,號復(fù)堂、半廠、仲儀(又署譚儀)、山桑宦、非見齋、化書堂。浙江仁和(今杭州市)人。譚獻(xiàn)的詞,內(nèi)容多抒寫士大夫文人的情趣。由于強(qiáng)調(diào)"寄托",風(fēng)格過于含蓄隱曲。但文詞雋秀,瑯瑯可誦,尤以小令為長。著有《復(fù)堂類集》,包括文、詩、詞、日記等。另有《復(fù)堂詩續(xù)》、《復(fù)堂文續(xù)》、《復(fù)堂日記補(bǔ)錄》。詞集《復(fù)堂詞》,錄詞104闋。更多

  • 《蝶戀花》
    庭院深深人悄悄,埋怨鸚哥,錯報(bào)韋郎到。壓鬢釵梁金鳳小,低頭只是閑煩惱?!』òl(fā)江南年正少,紅袖高樓,爭抵還鄉(xiāng)好?遮斷行人西去道,輕軀愿化車前草。
    查看譯文
  • 《臨江仙和子珍》
    芭蕉不展丁香結(jié),匆匆過了春三。羅衣花下倚嬌憨。玉人吹笛,眼底是江南。 最是酒闌人散后,疏風(fēng)拂面微酣。樹猶如此我何堪?離亭楊柳,涼月照毿毿。
    查看譯文
  • 《鷓鴣天》
    綠酒紅燈漏點(diǎn)遲,黃昏風(fēng)起下簾時。文鴛蓮葉成漂泊,幺風(fēng)桐花有別離。云澹澹,雨霏霏,畫屏閑煞素羅衣。腰支眉黛無人管,百種憐儂去后知。
    查看譯文
  • 《蝶戀花》
    玉頰妝臺人道瘦。一日風(fēng)塵,一日同禁受。獨(dú)掩疏櫳如病酒,卷簾又是黃昏后。六曲屏前攜素手。戲說分襟,真遣分襟驟。書札平安君信否?夢中顏色渾非舊。
    查看譯文
  • 《蝶戀花·玉頰妝臺人道瘦》
    玉頰妝臺人道瘦。一日風(fēng)塵,一日同禁受。獨(dú)掩疏櫳如病酒,卷簾又是黃昏后。六曲屏前攜素手。戲說分襟,真遣分襟驟。書札平安君信否?夢中顏色渾非舊。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99ecee43ac99ecee/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消