[唐代]李冶

無(wú)事烏程縣,蹉跎歲月余。
不知蕓閣吏,寂寞竟何如。
遠(yuǎn)水浮仙棹,寒星伴使車。
因過(guò)大雷岸,莫忘八行書(shū)。

百度百科

寄校書(shū)七兄譯文

無(wú)事烏程縣,蹉跎歲月余。我百無(wú)聊賴地居住在烏程,虛度光陰,轉(zhuǎn)眼又到了年終。

不知蕓閣吏,寂寞竟何如。七兄啊,你在蕓閣那樣清冷的地方供職,不知你的寂寞該是怎樣的情形?

遠(yuǎn)水浮仙棹,寒星伴使車。滔滔的江水裹挾著你的仙舟遠(yuǎn)去,天上的寒星伴隨著你的使車前行。

因過(guò)大雷岸,莫忘幾行書(shū)。你路過(guò)大雷岸時(shí),不要忘記像鮑照一樣,給我寄幾個(gè)字,以告慰小妹的思念之情。

寄校書(shū)七兄注解

1
蕓閣吏:即校書(shū)郎,此處代指七兄。“蕓閣”即秘書(shū)省,系朝廷藏書(shū)館。因?yàn)槭|香可辟紙蠢,故藏書(shū)館稱“蕓臺(tái)”或“蕓閣”。
2
何如:是“如何”的倒置。
3
仙棹:仙人所乘之船。這里指七兄所乘之船。本搖船工具,船槳。常用來(lái)代指船。
4
寒星伴使車:過(guò)去傳說(shuō)天上有使星,伴著地上的使者。
5
大雷岸:即《水經(jīng)》中所說(shuō)的大雷口,也叫雷池,在今安徽望江縣。南朝宋詩(shī)人鮑照受臨川王征召,由建業(yè)赴江州途經(jīng)此地。寫下了著名的《登大雷岸與妹書(shū)》。

寄校書(shū)七兄賞析

此詩(shī)前兩句描繪出一幅詩(shī)人百無(wú)聊賴、歲晚遲暮的心境,直逼出“寂寞”二字,為開(kāi)啟后文相思之意作鋪墊。頷聯(lián)是寫七兄的寂寞無(wú)聊,詩(shī)人由自己的寂寞,推及到七兄,表現(xiàn)了對(duì)七兄的體貼和關(guān)懷。頸聯(lián)想象七兄出使路上的情景:水陸兼程,日夜趕路,凄寒孤獨(dú)。思慮七兄,慰問(wèn)舟車之苦,正體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)七兄的深情。尾聯(lián)借鮑照的《登大雷岸與妹書(shū)》之典,寫出了對(duì)七兄的叮囑,表現(xiàn)了對(duì)七兄的無(wú)限關(guān)切之情,語(yǔ)淡而情深。這首詩(shī)作法不同于五律通常之例。它自不經(jīng)意寫來(lái),初似散緩,中幅以后,忽入佳境,有愁思之意,而無(wú)??嘀~;至曲終奏雅,韻味無(wú)窮,堪稱律詩(shī)中別具風(fēng)格的妙品。

律詩(shī)起句尤難,“或?qū)芭d起,或比起,或引事起,或就題起。要突兀高遠(yuǎn),如狂風(fēng)卷浪,勢(shì)欲滔天?!保钶d《詩(shī)法家數(shù)·律詩(shī)要法》)但作者卻只從眼前心境說(shuō)起,淡到幾乎漫不經(jīng)意:“無(wú)事烏程縣,蹉跎歲月余?!奔确桥d比,又非引事,甚至未點(diǎn)題,更談不上“突兀高遠(yuǎn)”,發(fā)唱驚挺了。但“無(wú)事”加之“蹉跎”,自能寫出百無(wú)聊賴的心境,“歲月余”三字除寫時(shí)令(歲晚),還兼帶些遲暮之感。兩句直逼出“寂寞”二字,對(duì)開(kāi)啟后文相思之意,也算得是很好的導(dǎo)入。

頷聯(lián)點(diǎn)出“寂寞”,卻又不是在說(shuō)自家了?!安恢|閣吏,寂寞竟何如?”不道自家寂寞清苦,反從七兄方面作想,為他的寂寞而耽憂,是何等體貼,何等多情呢。其實(shí),自己的寂寞是不言而喻的。所以這里寫法又是推己及人,情味雋永。對(duì)于前一聯(lián),承接自然,同時(shí)仍是漫不經(jīng)意,連對(duì)仗都不講求,可謂不事雕琢,“不求深遠(yuǎn)”。詩(shī)寫至此,很象一篇五古的開(kāi)頭,其徐緩的節(jié)奏,固然有助于渲染寂寞無(wú)聊的氣氛,以傳相思深情。但對(duì)律詩(shī)來(lái)說(shuō),畢竟篇幅及半,進(jìn)一步發(fā)展詩(shī)情的余地不多。

頸聯(lián)一出,上述擔(dān)心似乎是完全不必要的。高仲武贊云:“如‘遠(yuǎn)水浮仙棹,寒星伴使車’,蓋五言之佳境也?!边@兩句想象七兄行程,上句寫水程,水“遠(yuǎn)”舟“浮”,亦即“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”也,當(dāng)是作者回憶或想象中目送七兄征帆的情景。漢代曾以“蓬萊”(神山,傳說(shuō)仙府秘籍多藏于此)譬“蕓閣”,故此稱七兄所乘舟為“仙棹”,這樣寫來(lái),景中又含一層向往之情。下句寫陸程,寫“星”曰“寒”,則兼有披星戴月、旅途苦辛等意;“使車”惟“寒星”相伴,更形其寂寞,惹人思念。以“寒星”、“遠(yuǎn)水”來(lái)概述旅途風(fēng)光,寫景簡(jiǎn)淡而意象高遠(yuǎn)。由于前四句全是情語(yǔ),難免會(huì)有空疏之感,此聯(lián)則入景,恰好補(bǔ)救。其對(duì)仗天然工致,既能與前文協(xié)調(diào),又能以格律相約制,使全篇給人散而不散的感覺(jué)。所以二句之妙,又不止境佳而已。

從烏程出發(fā),沿江溯行,須經(jīng)過(guò)雷池(在今安徽望江縣)。雷池一稱大雷。劉宋文帝元嘉十六年秋,詩(shī)人鮑照受臨川王征召,由建業(yè)赴江州途經(jīng)此地,寫下了著名的《登大雷岸與妹書(shū)》。照妹鮑令暉是女詩(shī)人,兄妹有共同的文學(xué)愛(ài)好,所以他特將旅途所經(jīng)所見(jiàn)山川風(fēng)物精心描繪給她,兼有告慰遠(yuǎn)思之意。

此詩(shī)結(jié)尾幾乎是信手拈來(lái)這個(gè)典故,而使詩(shī)意大大豐富?!耙蜻^(guò)大雷岸,莫忘幾行書(shū)”,由于這樣的“提示”,便使讀者從蹉跎歲余、遠(yuǎn)水仙棹、寒星使車的吟詠聯(lián)想到那名篇中關(guān)于歲暮旅途的描寫:“渡泝無(wú)邊,險(xiǎn)徑游歷,棧石星飯,結(jié)荷水宿,旅客貧辛,波路壯闊,始以今日食時(shí),僅及大雷。涂登千里,日逾十晨。嚴(yán)霜慘節(jié),悲風(fēng)斷肌。去親為客,如何如何!”(《登大雷岸與妹書(shū)》)從而,更能具體深切地體會(huì)到“不知蕓閣吏,寂寞竟何如”的淡語(yǔ)中,原來(lái)包含深厚的骨肉關(guān)切之情。女詩(shī)人以令暉自況,借大雷岸作書(shū)事,寄兄妹相思之情,用典既精切又自然。

“莫忘寄書(shū)”的告語(yǔ),形出己之不能忘情;盼寄書(shū)言“幾行”,意重而言輕。凡此種種,都使這個(gè)結(jié)尾既富于含蘊(yùn),又保持開(kāi)篇就有的不刻意求深、“于有意無(wú)意得之”的風(fēng)韻。

這首詩(shī)作法不同于五律通常之例。它自不經(jīng)意寫來(lái),初似散緩,中幅以后,忽入佳境,有愁思之意,而無(wú)??嘀~;至曲終奏雅,韻味無(wú)窮,堪稱律詩(shī)中別具風(fēng)格的妙品。

作者簡(jiǎn)介

李冶
李冶[唐代]

李冶(?---公元784年),字季蘭(《太平廣記》中作“秀蘭”),烏程(今浙江吳興)人,后為女道士,是中唐詩(shī)壇上享受盛名的女詩(shī)人。晚年被召入宮中,至公元784年,因曾上詩(shī)叛將朱泚,被唐德宗下令亂棒撲殺之。李冶的詩(shī)以五言擅長(zhǎng),多酬贈(zèng)譴懷之作。宋人陳振孫《直齋書(shū)錄解題》著錄《李季蘭集》一卷,今已失傳,僅存詩(shī)十六首。更多

李冶的詩(shī)(共35首詩(shī))
  • 《相思怨》
    人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺無(wú)畔。攜琴上高樓,樓虛月華滿。彈著相思曲,弦腸一時(shí)斷。
    查看譯文
  • 《明月夜留別》
    離人無(wú)語(yǔ)月無(wú)聲,明月有光人有情。別后相思人似月,云間水上到層城。
    查看譯文
  • 《感興》
    朝云暮雨鎮(zhèn)相隨,去雁來(lái)人有返期。玉枕只知長(zhǎng)下淚,銀燈空照不眠時(shí)。仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。卻憶初聞鳳樓曲,教人寂寞復(fù)相思。
    查看譯文
  • 《寄朱放(一作昉)》
    望水試登山,山高湖又闊。相思無(wú)曉夕,相望經(jīng)年月。郁郁山木榮,綿綿野花發(fā)。別后無(wú)限情,相逢一時(shí)說(shuō)。
    查看譯文
  • 《偶居》
    心遠(yuǎn)浮云知不還,心云并在有無(wú)間??耧L(fēng)何事相搖蕩,吹向南山復(fù)北山。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99c8fe43ac99c8fe/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消