古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李冶

至近至遠東西,至深至淺清溪。
至高至明日月,至親至疏夫妻。

八至·至近至遠東西譯文

至近至遠東西,至深至淺清溪。最近的和最遠的是東與西,最深的和最淺的是清溪。

至高至明日月,至親至疏夫妻。最高和最明亮的是日月,最親近和最疏遠的是夫妻。

八至·至近至遠東西注解

1
至:最。此以詩中有八個“至”字為題。
2
東西:指東、西兩個方向。
3
疏:生疏,關(guān)系遠,不親近。

八至·至近至遠東西賞析

此詩首字“至”字在詩中反復(fù)出現(xiàn)八次,故題名“八至”。從內(nèi)容上說,全詩四句,說的都是淺顯而至真的道理,具有深刻的辯證法,富有哲理意味。從結(jié)構(gòu)上說,作者設(shè)置了層云疊嶂,前三句只是個過場,主要是為了引出最后一句“至親至疏夫妻”,專在針砭世情,極為冷峻。

首句“至近至遠東西”,寫的是一個淺顯而至真的道理。東、西是兩個相對的方位,地球上除南北極,任何地點都具有這兩個方向。兩個物體如果不是南北走向就必然有東西區(qū)別。所以“東西”說近就近,可以間隔為零,“至近”之謂也。如果東西向的兩個物體方向相反,甚至無窮遠,仍不外乎一東一西,可見“東西”說遠也遠,乃至“至遠”。這“至近至遠”統(tǒng)一于“東西”,是常識,卻具有深刻的辯證法。

“至深至淺清溪”,清溪不比江河湖海,一目了然能看到水底,“淺”是實情,是其所以為溪的特征之一。然而,它又有“深”的假象,特別是水流緩慢近于清池的溪流,可以倒映云鳥、涵泳星月,形成上下天光,令人莫測淺深,因此也可以說是深的。如果說前一句講的是事物的遠近相對性道理,這一句所說的就是現(xiàn)象與本質(zhì)的矛盾統(tǒng)一,屬于辯證法的不同范疇。同時這一句在道理上更容易使人聯(lián)想到世態(tài)人情??偞藘删鋵θ娊Y(jié)穴的末句都具有興的意味。

“至高至明日月”,因為旁觀者清,站得高望得自然就遠看得自然明朗。日月高不可測;遙不可及,這個道理很淺顯。這第三句,也許是最膚淺的?!案摺笔侨Q于天體與地球的相對距離,而太陽與月亮本不一樣?!懊鳌敝柑祗w發(fā)光的強度,月亮借太陽的光,二者更不一樣。但是日月同光是人們的感覺,日月并舉是向有的慣例,以此入詩,也無可挑剔。這個隨口吟出的句子,在全詩的結(jié)構(gòu)上還有其妙處。警句太多容易使讀者因理解而費勁,不見得就好。而警句之間穿插一個平凡的句子,恰有松弛心力,以便再度使之集中的調(diào)節(jié)功能,能為全詩生色。詩人作此句,應(yīng)當是意在引出下句。

前三句雖屬三個范疇,而它們偏于物理的辯證法,唯有末句專指人情言之,是全詩結(jié)穴所在——“至親至疏夫妻”。因為夫妻是沒有血緣的親人,在一起就是一個人,分開則形同陌路,甚至老死不相往來有之。當代某些學者試圖以人的空間需求來劃分親疏關(guān)系。而“夫妻關(guān)系”是屬于“密切空間”的,特別是談情說愛之際。從肉體和利益關(guān)系看,夫妻是世界上相互距離最近的,因此的確是“至親”莫若夫妻。然而世間的事情往往是復(fù)雜的,伉儷情深固然有之,貌合神離而同床異夢者也大有人在。夫妻間也有隱私,也有沖突,也有反目成仇的案例,正所謂“愛有多深,恨有多深”,不相愛的夫妻的心理距離又是最難以彌合的,因此為“至疏”。在封建社會中由于夫為妻綱,男女不平等的地位造成了夫妻不和諧的關(guān)系;父母之命,媒妁之言造成了沒有愛情的婚姻,而女子的命運往往悲苦。這些都是所謂“至疏”的社會根源。如果說詩的前兩句妙在饒有哲理和興義,則末句之妙,專在針砭世情,極為冷峻。

這首詩和一般講究起承轉(zhuǎn)合的詩不同,這詩語言淡致,和唐代詩僧王梵志的詩一樣平白如話,但平中見奇絕。

詩的前三句是個過場,其存在是為了襯托最后一句。層云疊嶂,前三句過后,才顯出最后一句峰巒?!爸劣H至疏夫妻”這話滿是飽經(jīng)人事的感覺,比一般的情詩情詞要深刻得多,可算是情愛中的至理名言。夫妻間可以誓同生死,也可以不共戴天。這當中愛恨微妙,感慨良多,尋常年輕小姑娘想說也說不出來,必得要曾經(jīng)滄海,才能指點歸帆。 或許正是看透了這些,李冶才寧愿放縱情懷。因此,即使隔了千年,也依然能引起人們的共鳴。

作者簡介

李冶
李冶[唐代]

李冶(?---公元784年),字季蘭(《太平廣記》中作“秀蘭”),烏程(今浙江吳興)人,后為女道士,是中唐詩壇上享受盛名的女詩人。晚年被召入宮中,至公元784年,因曾上詩叛將朱泚,被唐德宗下令亂棒撲殺之。李冶的詩以五言擅長,多酬贈譴懷之作。宋人陳振孫《直齋書錄解題》著錄《李季蘭集》一卷,今已失傳,僅存詩十六首。更多

李冶的詩(共35首詩)
  • 《相思怨》
    人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺無畔。攜琴上高樓,樓虛月華滿。彈著相思曲,弦腸一時斷。
    查看譯文
  • 《明月夜留別》
    離人無語月無聲,明月有光人有情。別后相思人似月,云間水上到層城。
    查看譯文
  • 《感興》
    朝云暮雨鎮(zhèn)相隨,去雁來人有返期。玉枕只知長下淚,銀燈空照不眠時。仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。卻憶初聞鳳樓曲,教人寂寞復(fù)相思。
    查看譯文
  • 《寄朱放(一作昉)》
    望水試登山,山高湖又闊。相思無曉夕,相望經(jīng)年月。郁郁山木榮,綿綿野花發(fā)。別后無限情,相逢一時說。
    查看譯文
  • 《偶居》
    心遠浮云知不還,心云并在有無間??耧L何事相搖蕩,吹向南山復(fù)北山。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99c8fc43ac99c8fc/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消