古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[南北朝]謝朓

夕殿下珠簾,流螢飛復息。
長夜縫羅衣,思君此何極。

玉階怨·夕殿下珠簾譯文

夕殿下珠簾,流螢飛復息。夜殿窗外的簾兒已垂下,她隔簾久立,見那簾外的流螢閃閃;它們飛著飛著,直至夜深而息。

長夜縫羅衣,思君此何極。長夜漫漫,不寐的她仍在獨自縫制羅衣,心中幽深的思念哪有盡頭。

玉階怨·夕殿下珠簾注解

1
流螢:螢火蟲。
2
息:停止。
3
羅:一種絲織品。
4
何極:哪有盡頭。

玉階怨·夕殿下珠簾賞析

首句點明地點是宮殿,時問是傍晚。“夕殿下珠簾”,寫出了日夕時分冷宮偏殿的幽凄情景?!暗睢弊终諔}名“玉階”,交代出宮中的特定環(huán)境。“夕”字點出當時正是暮色降臨之時。黃昏本是一天之中最令人惆悵的時候,對于宮嬪們來說,又是決定她們今夜有無機緣得到君王恩寵的時刻。然而殿門的珠簾已悄悄放下。這意味著君王的履跡不會再經(jīng)過這里,那一晚又將是一個和愁苦度過的不寐之夜。首句既是以富麗之筆寫清冷之景,又暗示了主人公的身份和不幸處境。截取深宮夜景的一隅,令人從全詩展示的畫面中體味抒情主人公的命運和愁思,顯得興象玲瓏,意致深婉。

詩的第二句“流螢飛復息”,以動景烘托環(huán)境之靜,讓讀者沉浸在一片寂靜的氣氛中。點點閃爍的螢火在串串晶瑩的珠簾外飄流,不但融和成清幽的意境,而且使華美的殿宇和凄清的氛圍形成對照,令人想到被幽禁在這里的女子縱然能享受奢華的物質生活,也無法填補精神生活的空虛,更何況她們處在被冷落、遭遺棄的境遇之中。其次,螢火蟲多在夏秋之交出現(xiàn)。流螢飛舞是初秋夜景的特征,這就進一步點明時令,補足了首句的意思。流螢透露出秋的消息,難免會使本來就無限怨悵的主人公更覺驚心,又添一層時不待人、朱顏將凋的憂慮。同時,“飛復息”三字還暗示了人從日夕到夜半久久不能入眠的漫長過程。連流螢都停息了飛舞,那么珠簾內(nèi)的人也該安歇了,這就自然引出了第三句“長夜縫羅衣”的主人公。

詩的第三句,“長夜”頂住“飛復息”,點出已到夜深,又不露痕跡地將筆鋒從簾外的飛螢轉到簾內(nèi)的人影。此處著意選擇自縫羅衣這一細節(jié),還包含著希望邀得君王恩寵的一層深意。如果主人公是一個從未得到過恩幸的宮女,她穿著精心縫制的羅衣,或者能有偶然的機會引起君王的眷顧。那么,她在羅衣里縫入的便是借此改變命運的一絲幻想,這就愈見出她處境的可憐。謝詩之妙卻在它沒有點明主人公究竟是由于哪一類原因被冷落的,唯其如此,才給人留下了較大的想象余地,也才能在更廣的范圍內(nèi)概括出所有深宮女子共同的不幸命運?!伴L夜縫羅衣”的動作暗含著主人公希求獲寵的幻想。

詩的第四句,“思君此何極”就是她內(nèi)心愁思的直接流露了。但從詩中所表現(xiàn)的今夜的情景來看,“此何極”又與“長夜”相應,夜有多長,思也就有多長。對于一個不寐的女子來說,這長夜似乎是沒有盡頭的,因此她的愁思也是無盡無極的。這種思本身就意味著怨。寓怨于思,含而不露。

作者簡介

謝朓
謝朓[南北朝]

謝朓(464~499年),字玄暉。漢族,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓與謝靈運同族,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹、文學,為“竟陵八友”之一。后官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創(chuàng)“永明體”。今存詩二百余首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉,善于發(fā)端,時有佳句;又平仄協(xié)調(diào),對偶工整,開啟唐代律絕之先河。更多

謝朓的詩(共308首詩)
  • 《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西》
    大江流日夜,客心悲未央。徒念關山近,終知返路長。秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。引領見京室,宮雉正相望。金波麗鳷鵲,玉繩低建章。驅車鼎門外,思見昭丘陽。馳暉不可接,何況隔兩鄉(xiāng)。風云有鳥路,江漢限無梁。常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜。寄言
    查看譯文
  • 《游東田》
    戚戚苦無悰,攜手共行樂。尋云陟累榭,隨山望菌閣。遠樹曖阡阡,生煙紛漠漠。魚戲新荷動,鳥散余花落。不對芳春酒,還望青山郭。
    查看譯文
  • 《晚登三山還望京邑》
    灞涘望長安,河陽視京縣。白日麗飛甍,參差皆可見。余霞散成綺,澄江靜如練。喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸。去矣方滯淫,懷哉罷歡宴。佳期悵何許,淚下如流霰。有情知望鄉(xiāng),誰能鬒不變。
    查看譯文
  • 《永明樂八》
    實相薄五禮。妙花開六塵。明祥已玉燭。寶瑞亦金輪。
    查看譯文
  • 《落日悵望》
    昧旦多紛喧,日晏未遑舍。落日余清陰,高枕東窗下。寒槐漸如束,秋菊行當把。借問此何時,涼風懷朔馬。已傷歸暮客,復思離居者。情嗜幸非多,案牘偏為寡。既乏瑯邪政,方憩洛陽社。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99c2b743ac99c2b7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消