[魏晉]曹操

惟漢廿二世,所任誠(chéng)不良。
沐猴而冠帶,知小而謀疆。
猶豫不敢斷,因狩執(zhí)君王。
白虹為貫日,己亦先受殃。
賊臣持國(guó)柄,殺主滅宇京。
蕩覆帝基業(yè),宗廟以燔喪。
播越西遷移,號(hào)泣而且行。
瞻彼洛城郭,微子為哀傷。

薤露行·惟漢廿二世譯文

惟漢廿二世,所任誠(chéng)不良。漢朝自建國(guó)到現(xiàn)在已是二十二世,所重任的人(何進(jìn))真是徒有其表。

沐猴而冠帶,知小而謀強(qiáng)。猴子雖穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想圖謀大事。

猶豫不敢斷,因狩執(zhí)君王。做事又猶豫不決,致使君王(少帝)被劫。

白虹為貫日,己亦先受殃。白虹貫日是上天給人間的兇兆,這應(yīng)驗(yàn)在君王身上,而(何進(jìn))自己也落得身敗名裂的下場(chǎng)。

賊臣持國(guó)柄,殺主滅宇京。亂臣賊子(董卓)乘著混亂之際操持國(guó)家大權(quán),殺害君主,焚燒東京洛陽(yáng)。

蕩覆帝基業(yè),宗廟以燔喪。漢朝四百年的帝業(yè)由此傾覆,帝王的宗廟也在烈火中焚毀。

播越西遷移,號(hào)泣而且行。(獻(xiàn)帝)被迫著西遷至長(zhǎng)安,一路上遷徙的百姓哭聲不止。

瞻彼洛城郭,微子為哀傷。我瞻望著洛陽(yáng)城內(nèi)的慘狀,就像當(dāng)年微子面對(duì)著殷墟而悲傷不已。

薤露行·惟漢廿二世注解

1
沐猴:獼猴,這里是比喻何進(jìn)。
2
冠帶:作動(dòng)詞用,戴著帽子系著帶子?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》里有人曾罵項(xiàng)羽是“沐猴而冠”。沐猴而冠帶,這里是用來(lái)諷刺何進(jìn),枉披人皮而沒(méi)有實(shí)際本事。
3
知:同“智”,智慧,智謀。
4
謀強(qiáng):意謂謀劃干大事。何進(jìn)曾策劃誅殺把持朝政的宦官?gòu)堊尩?,結(jié)果因猶豫遲疑而失敗。
5
斷:決斷。
6
狩:打獵,后借指天子出巡,這里諱稱皇帝外逃避禍。
7
執(zhí):捕捉,這里是劫持、挾持的意思。
8
白虹:白色的虹霓。
9
貫日:穿過(guò)太陽(yáng)。古人迷信,認(rèn)為白虹貫日是天子命絕、大臣為禍的征兆。據(jù)《后漢書(shū)·獻(xiàn)帝紀(jì)》描述,初平二年(191)二月,白虹貫日,這年正月,董卓毒死被廢為弘農(nóng)王的少帝劉辯。
10
己:指何進(jìn)。
11
賊臣:指董卓。
12
國(guó)柄:指朝政大權(quán)。
13
殺主:指董卓殺少帝劉辯。
14
宇京:京城,這里指東漢京城洛陽(yáng)。
15
宗廟:這里指東漢帝王的祖廟,象征著政權(quán)。
16
燔喪:燒毀。
17
播越:顛沛流離。這句指董卓挾持獻(xiàn)帝西遷長(zhǎng)安。
18
且:通“徂”,往,到。
19
微子:殷紂王的兄長(zhǎng)。詩(shī)人在此自比微子,以表達(dá)自己對(duì)洛陽(yáng)的殘破亦有無(wú)限感慨和哀傷。

薤露行·惟漢廿二世賞析

《薤露》屬于樂(lè)府《相和歌·相和曲》歌辭,原先它與《蒿里》都是古人出喪時(shí)唱的歌,相傳齊國(guó)的田橫不肯降漢,自殺身亡,其門(mén)人作了這兩首歌來(lái)表示悲喪?!稗丁眱勺忠庵^人的生命就像薤上的露水,太陽(yáng)一曬,極易干掉。曹操用此古調(diào)來(lái)寫(xiě)時(shí)事,開(kāi)創(chuàng)了以古樂(lè)府寫(xiě)新內(nèi)容的風(fēng)氣。清代沈德潛說(shuō):“借古樂(lè)府寫(xiě)時(shí)事,始于曹公?!保ā豆旁?shī)源》)這是頗有見(jiàn)地的意見(jiàn)。曹操之所以能以舊瓶裝新酒,是因?yàn)闃?lè)府本身就有“緣事而發(fā)”的特點(diǎn),宜于用來(lái)記錄史實(shí),抒發(fā)情感,同時(shí)《薤露》本身也有悲悼王公貴人之死的意思,曹操用此哀嘆國(guó)家喪亂,君王遭難,百姓受殃,正有悲悼之意。

作者簡(jiǎn)介

曹操
曹操[魏晉]

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開(kāi)啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(zhǎng)書(shū)法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書(shū)斷》中評(píng)其為“妙品”。更多

曹操的詩(shī)(共46首詩(shī))
  • 《苦寒行》
    北上太行山,艱哉何巍?。⊙蚰c坂詰屈,車(chē)輪為之摧。樹(shù)木何蕭瑟!北風(fēng)聲正悲。熊羆對(duì)我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長(zhǎng)嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。我心何怫郁?思欲一東歸。水深橋梁絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無(wú)宿棲。行行
    查看譯文
  • 《善哉行其三》
    朝日樂(lè)相樂(lè),酣飲不知醉。悲弦激新聲,長(zhǎng)笛吹清氣。弦歌感人腸,四坐皆歡悅。寥寥高堂上,涼風(fēng)入我室。持滿如不盈,有德者能卒。君子多苦心,所愁不但一。慊慊下白屋,吐握不可失。眾賓飽滿歸,主人苦不悉。比翼翔云漢,羅者安所羈?沖靜
    查看譯文
  • 《謠俗詞》
    甕中無(wú)斗儲(chǔ),發(fā)篋無(wú)尺繒。友來(lái)從我貸,不知所以應(yīng)。
    查看譯文
  • 《觀滄海》
    東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹(shù)木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。
    查看譯文
  • 《短歌行》
    對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多???dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂,唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時(shí)可掇。憂從中來(lái),不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99c0e943ac99c0e9/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消