古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[魏晉]曹睿

昭昭素明月。
暉光燭我床。
憂人不能寐。
耿耿夜何長。
微風(fēng)沖閨闥。
羅帷自飄揚(yáng)。
攬衣曳長帶。
屣履下高堂。
東西安所之。
徘徊以彷徨。
春鳥向南飛。
翩翩獨(dú)翱翔。
悲聲命儔匹。
哀鳴傷我腸。
感物懷所思。
泣涕忽沾裳。
佇立吐高吟。
舒憤訴穹蒼。

樂府詩·昭昭素明月譯文

昭昭素明月,輝光燭我床。清冷的夜晚,一輪皎潔的月亮掛在天空,月光照在床頭,屋子里格外明亮。

憂人不能寐,耿耿夜何長。屋里的女子想起知友,心中憂傷,難以入睡。

微風(fēng)吹閨闥,羅帷自飄揚(yáng)。思念不能斷絕,夜晚也顯得無比漫長。

攬衣曳長帶,屣履下高堂。不時(shí)有微風(fēng)吹進(jìn)閨閣,吹動(dòng)著羅帷,羅帷不停地飄動(dòng)著。女子重新披上衣服,穿上鞋子走出屋子。

東西安所之,徘徊以彷徨。可是到哪里去呢?只有在附近徘徊彷徨。

春鳥翻南飛,翩翩獨(dú)翱翔。春天鳥兒都向南方飛去,而有一只鳥卻剩了下來,獨(dú)自翱翔。

悲聲命儔匹,哀鳴傷我腸。它呼喚伙伴的聲音多么悲傷,哀鳴的聲音不禁讓人斷腸。

感物懷所思,泣涕忽沾裳。看到鳥兒想起自己,女子悲傷得哭了起來,眼淚都沾濕了衣裳。

佇立吐高吟,舒憤訴穹蒼。只好站在外邊高吟,向天空傾訴自己的憂憤。

樂府詩·昭昭素明月注解

1
耿耿:心中難以忘懷的樣子。
2
閨闥:婦女所居內(nèi)室的門戶。
3
羅?。?/span>絲制的帷幔。
4
屣履:穿上鞋子。屣,鞋子。
5
安所之:到哪里去。文中指鳥的伙伴。
6
穹蒼:天空。

作者簡介

曹睿
曹睿[魏晉]

魏明帝曹叡(204年-239年1月22日)? ,字元仲,沛國譙縣(今安徽亳州)人。曹魏第二位皇帝(226年至239年在位)。魏文帝曹丕長子,母為文昭甄皇后。更多

曹睿的詩(共19首詩)
  • 《善哉行·我徂我征》
    我徂我征。伐彼蠻虜。練師簡卒。爰正其旅。輕舟竟川。初鴻依浦?;富该鸵?。如羆如虎。發(fā)炮若雷。吐氣如雨。旄旌指麾。進(jìn)退應(yīng)矩。百馬齊轡。御由造父。休休六軍。咸同斯武。兼涂星邁。亮茲行阻。行行日遠(yuǎn)。西背京許。游弗淹旬。遂屆揚(yáng)土。
    查看譯文
  • 《短歌行·翩翩春燕》
    翩翩春燕。端集余堂。陰匿陽顯。節(jié)運(yùn)自常。厥貌淑美。玄衣素裳。歸仁服德。雌雄頡頏。執(zhí)志精專。絜行馴良。銜土繕巢。有式宮房。不規(guī)自圓。無矩而方。
    查看譯文
  • 《善哉行四解》
    赫赫大魏。王師徂征。冒暑討亂。振耀威靈。泛舟黃河。隨波潺湲。通渠回越。行路綿綿。彩旄蔽日。旗旒翳天。淫魚瀺灂。游戲深淵。唯塘泊。從如流。不為單。握揚(yáng)楚。心惆悵。歌采薇。心綿綿。在淮淝。愿君速節(jié)早旋歸。
    查看譯文
  • 《步出夏門行》
    步出夏門。東登首陽山。嗟哉夷叔。仲尼稱賢。君子退讓。小人爭先。惟斯二子。于今稱傳。林鐘受謝。節(jié)改時(shí)遷。日月不居。誰得久存。善哉殊復(fù)善。弦歌樂情。商風(fēng)夕起。悲彼秋蟬。變形易色。隨風(fēng)東西。乃眷西顧。云霧相連。丹霞蔽日。彩虹帶
    查看譯文
  • 《苦寒行·悠悠發(fā)洛都》
    悠悠發(fā)洛都。茾我征東行。征行彌二旬。屯吹龍陂城。顧觀故壘處?;首嬷鶢I。屋室若平昔。棟宇無邪傾。奈何我皇祖。潛德隱圣形。雖沒而不朽。書貴垂伐名。光光我皇祖。軒耀同其榮。遺化布四海。八表以肅清。雖有吳蜀寇。春秋足耀兵。徒悲
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99c0e643ac99c0e6/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消