古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]朱放

松葉堪為酒,春來釀幾多。
不辭山路遠,踏雪也相過。

百度百科

答陸澧·松葉堪為酒譯文

松葉堪為酒,春來釀幾多。清香的松樹葉可以用來釀造甘甜的美酒,春天已經(jīng)來臨,不知這種美酒你到底釀造了多少呢?

不辭山路遠,踏雪也相過。雖然山路崎嶇遙遠,但我不會推辭你的盛情邀請;縱使大雪厚積,也要踏雪前往拜訪,何況現(xiàn)在已經(jīng)是春天,冰雪已經(jīng)消融。

答陸澧·松葉堪為酒注解

1
堪:即可以,能夠。
2
過:意即拜訪、探望。

答陸澧·松葉堪為酒賞析

因友人陸澧邀詩人到山中居處飲酒小敘,詩人遂賦此詩作答,表示欣然愿往。全詩以酒為引子,寫得頗具特色。

前兩句:“松葉堪為酒,春來釀幾多?!薄八扇~”清香,可以作為釀酒的作料,引出下文之“山路”。“春來”二字,點明時間。次句采用問句的形式,似問非問,略顯詼諧,直接道來,足見詩人與友人的濃濃真情。李商隱《和友人戲贈》之三曾云:“明珠可貴須為佩,白璧堪裁且作環(huán)?!本谱钅艽砣碎g的真情,飲酒時最容易溝通與別人的感情,作者開篇即選取這種極為平常卻又極富深情的事物,隨意而問,顯得濃情依依,輕快自然。

后兩句“不辭山路遠,踏雪也相過?!薄吧铰贰倍郑諔懊妗八扇~”。為了喝朋友的松葉酒,更為了與朋友飲酒傾談,詩人表示即使山路遙遠崎嶇,也要拜訪友人,朋友情深,于此可見一斑。而結(jié)句語意更進一層。由春來可知,此時已是春天,山中已然冰融雪化,這里詩人作了一個假設:即使積雪滿地,也要前往拜訪。此句既是說詩人自己,又似告訴友人,應該如此。結(jié)句看似平淡,實則蘊涵豐富。

這首絕句體小詩,短小而質(zhì)樸,親切而自然。詩中用語極為平實,幾乎就是口頭語,然而從容寫來,淡而有味,語淺情深,言有盡而意無窮。這里有陶淵明田園詩的影子,這種風格又被后來的王維、孟浩然等發(fā)揚光大,形成山水田園一派,張九齡不愧為開啟盛唐詩風的詩壇領(lǐng)袖。

作者簡介

朱放
朱放[唐代]

[唐](公元七七三年在世)字長通,襄州南陽人。生卒年均不詳,約唐代宗大歷中前后在世。初居漢水濱,后以避歲饉遷隱剡溪、鏡湖間。與女詩人李冶,上人皎然,皆有交情。大歷中,辟為江西節(jié)度參謀。貞元二年,(公元七八六年)詔舉“韜晦奇才”,下聘禮,拜左拾遺,辭不就。放著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。更多

朱放的詩(共29首詩)

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99ba0a43ac99ba0a/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消