好工具>古詩>詩詞>白居易>白居易的詩>故衫·暗淡緋衫稱老身>

故衫·暗淡緋衫稱老身,白居易故衫·暗淡緋衫稱老身全詩,白居易故衫·暗淡緋衫稱老身古詩,故衫·暗淡緋衫稱老身翻譯,故衫·暗淡緋衫稱老身譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]白居易

àndànfēishānchēnglǎoshēn,,
bànbànchūzhūmén。
xiùzhōngjùnxīnshīběn,,
jīnshànghángzhōujiùjiǔhén。。
cánguòméikànxiàngjìn,
xiāngyīnxiùyóucún。
zēngjīng經(jīng)lànmànsānniánzhuó,,
kōngxiāngshǎoēn。

故衫·暗淡緋衫稱老身翻譯

注釋
1、緋(fēi):大紅色。 唐代 官員三品以上著緋色官服。稱(chèn):適合,相配。
2、曳(yè):拖著。
3、吳郡:指唐代蘇州,州治在吳縣(今江蘇省蘇州市)。轄縣七:吳、長洲、嘉興、海鹽、常熟、絲山、華亭。作者曾任蘇州刺史。新詩本:指作者在蘇州寫的詩。
4、杭州:今浙江省會杭州市。唐代杭州州治在錢塘。轄縣八:錢塘、余杭、臨安、富陽、於潛、鹽官、新城、唐山。作者曾官杭州刺史。
5、殘色:殘留的顏色。指衫上的緋色已經(jīng)褪落。過梅:經(jīng)過梅雨季節(jié)發(fā)過霉。向盡:顏色淡得快完了。
6、故香:殘留的香氣。指衣上熏過的香。
7、爛熳:放浪隨意。此指不愛惜。
8、少恩:情意太薄。
白話譯文
暗淡的大紅色官服十分貼身,一半披著一半拖在地上走出紅色的大門。
衣袖里面藏著在蘇州做的新詩本,衣襟上留著在杭州喝酒的污漬。
衣衫上的緋色經(jīng)過梅雨季節(jié)發(fā)過霉已經(jīng)褪落,衣衫經(jīng)過沖洗仍然殘留著一絲香氣。
曾經(jīng)放浪隨意的三年生活過得很快,想丟棄空行囊,似乎不近人情。
白居易
白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。更多

古詩大全

故衫·暗淡緋衫稱老身全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供故衫·暗淡緋衫稱老身全詩解釋,其中包含故衫·暗淡緋衫稱老身拼音,故衫·暗淡緋衫稱老身解釋,故衫·暗淡緋衫稱老身譯文等相關內容,延伸閱讀還有白居易所有的詩,希望對您有所幫助!