注釋
⑽敷奏:陳述奏進。欻(xū):忽。
⑾臨危對盧植:《后 漢書 ·何進傳》載,何進謀誅宦官事泄被殺后,宦官張讓、段珪等劫太后、少帝從復道逃往北宮。 尚書 盧植執(zhí)戈于閣道窗下指斥段珪罪惡,珪等懼,乃釋太后。遂劫少帝逃向小平津(黃河渡口,在洛陽北),盧植連夜追至河邊,王允派閔貢隨植后,貢至,手斬數(shù)人,馀皆投河死。明日公卿百官迎天子還宮。這里以盧植比 令狐楚 ?!?新唐書 ·令狐楚傳》:“會李訓亂,將相皆系神策軍。文宗夜召楚與鄭覃入禁中。楚建言:外有三司、御史,一否則大臣雜治,內(nèi)仗非宰相系所也,帝頷之。既草詔,以王涯、賈鍊冤,指其罪不切,仇士良等怨之?!饼嬅龋簴|漢初人,很得光武帝信愛,認為可托六尺之孤、寄百里之命。后來龐萌因疑心皇帝不信任而謀反, 劉秀 親自率兵討萌,深悔自己看錯了人。事見《 后漢書 ·龐萌傳》。這里以龐萌比李、鄭。
⑿御仗:皇帝的儀仗。前殿:指文宗坐朝的含元殿。殿:一作“隊”。據(jù)《通鑒》載,仇士良逃回殿上后,宦官用軟輿載文宗北出,李訓攀輿呼喊:“臣奏事未竟,陛下不可入宮?!被抡邠羝湫?,仆地。乘輿入宣政門,門即閉。“御仗收前殿”指此。兇徒:指宦官。兇,原作兵。劇背城:比背城殊死作戰(zhàn)還要厲害。
⒀五色棒:《 三國志 ·魏志·武帝紀》注引《曹瞞傳》:操初為洛陽北部尉,“造五色棒,懸門左右,各十馀枚,有犯禁者,不避豪強,皆棒殺之?!痹鴼⒌舴附幕鹿馘看T的叔父。此喻指李訓等舉事倉卒。一陽生:冬至后夜始短,晝始長,古人謂為陽氣初動,叫一陽生。甘露之變發(fā)生在十一月二十一日,正當是年冬至。
⒁古有清君側(cè):《公羊傳·定公十三年》:“晉趙鞍興晉陽之甲以逐荀寅與士吉射。荀寅與士吉射曷為者也?君側(cè)之惡也?!苯穹欠铣桑骸对?middot; 大雅 ·蕩》:“雖無老成人,尚有典刑?!崩铣桑嘎曂刂睦铣既缌詈?、 裴度 等。
⒂素心:本心。未易:未變。無名:無名目。
⒃開壽宴:文宗生日在十月初十,此處當泛指宴飲。咸英:傳黃帝之樂為《咸池》,帝譽之樂為《六英》。
白話譯文
上朝奏報時,忽然發(fā)生宮廷戰(zhàn)爭。文宗在危難時召見令狐楚,開始悔恨錯用了李訓、鄭注。仇士良把文宗從含元殿劫回宮內(nèi),并令禁軍出宮與李訓部下拼死搏斗。李訓匆忙舉事失敗,把初生的生機扼殺了。古代有除去君旁的壞人,現(xiàn)在不是缺少老成持重的人。李訓的動機雖未可輕視,但這一舉太沒有名目。含冤被殺的人,誰能瞑目?悲痛欲絕的人,哪能忍氣吞聲。近來聽說皇帝開宴祝壽,沒有廢除用雅樂。