好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>杜牧>杜牧的詩(shī)>月·三十六宮秋夜深>

月·三十六宮秋夜深,杜牧月·三十六宮秋夜深全詩(shī),杜牧月·三十六宮秋夜深古詩(shī),月·三十六宮秋夜深翻譯,月·三十六宮秋夜深譯文

[唐代]杜牧

sānshíliùgōngqiūshēn,,
zhāoyáng陽(yáng)duànxìnchénchén。
wéiyīng應(yīng)獨(dú)bànchénhuánghòu,
zhàojiàncháng長(zhǎng)ménwàngxìngxīn。

月·三十六宮秋夜深翻譯

注釋
1。三十六宮:泛指整個(gè)皇宮里的宮閣。
2。昭陽(yáng):昭陽(yáng)殿,漢代宮殿名,漢武帝所居的宮殿。
3。信:確實(shí),的確的意思。
4。沉沉:深沉。
5。唯應(yīng)獨(dú)伴:指月亮唯應(yīng)獨(dú)伴。
6。陳皇后:即陳阿嬌,原得漢武帝寵幸,后失寵。
7。長(zhǎng)門:長(zhǎng)門宮,長(zhǎng)門宮原是館陶長(zhǎng)公主劉嫖所有的私家園林,以長(zhǎng)公主情夫董偃的名義獻(xiàn)給漢武帝改建成的,用作皇帝祭祀時(shí)休息的地方。長(zhǎng)門宮在長(zhǎng)安城外。后來(lái)劉嫖的女兒陳皇后被廢,遷居長(zhǎng)門宮。南朝時(shí),蕭統(tǒng)編《文選》,收錄《長(zhǎng)門賦》,傳說(shuō)是陳皇后不甘心被廢,花費(fèi)千金求 司馬相如 所做?!堕L(zhǎng)門賦》使長(zhǎng)門之名千古流傳。長(zhǎng)門宮亦成為冷宮的代名詞。
8。望幸心:盼望重能得到漢武帝的寵幸之心。
白話譯文
秋風(fēng)里皇宮的眾多宮殿更加幽深,昭陽(yáng)殿里美人的歌聲阻斷了來(lái)信。
只有夜晚的明月陪著皇后陳阿嬌,看她在長(zhǎng)門宮里等漢武帝的寵愛。
杜牧
杜牧[唐代]

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。更多

古詩(shī)大全

月·三十六宮秋夜深全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供月·三十六宮秋夜深全詩(shī)解釋,其中包含月·三十六宮秋夜深拼音,月·三十六宮秋夜深解釋,月·三十六宮秋夜深譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有杜牧所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!