觥船一棹百分空,十歲青春不負(fù)公。
今日鬢絲禪榻畔,茶煙輕揚(yáng)落花風(fēng)。
題禪院譯文
題禪院注解
題禪院賞析
前兩句寫詩(shī)人年輕時(shí)落拓不羈、以酒為伴的瀟灑生涯。詩(shī)人暗用畢卓的典故,說(shuō)自己十多年來(lái),常常乘著扁舟載著美酒,自由自在地泛舟漂流,在酒的世界里如同畢卓那樣,忘憂忘返,覺得萬(wàn)事皆空。用十年的青春歲月來(lái)與酒相伴,真算得上不辜負(fù)酒神。這里的“觥”、“公”同音雙關(guān),由“觥”到“公”的轉(zhuǎn)換見出詩(shī)人對(duì)酒的贊頌,酒以其忘憂解憂而成了詩(shī)人的友人、恩人。由此也暗寓著詩(shī)人在多年來(lái)郁郁不得志、借酒澆愁的真實(shí)生活狀態(tài)。 后兩句表現(xiàn)出一種洞悉世情的灑脫。詩(shī)人如今已經(jīng)兩鬢斑白了,斜臥在禪床邊,品著僧人獻(xiàn)上的清茶,見煮茶的裊裊輕煙盤旋在微風(fēng)中,此刻的閑情與安逸愜意飄然??赡苁窃?shī)人借清茶一杯以消酒渴,也可能是晚年因體衰而不能多飲聊且以茶代酒,或是因茶而思酒,但這兩句所透露出來(lái)的清幽境界和曠達(dá)情思,韻味深長(zhǎng)。詩(shī)人杜牧平生留心當(dāng)世之務(wù),論政談兵,卓有見地,然而卻投閑置散,始終未能得位以施展抱負(fù),以致大好年華只能在漫游酣飲中白白流逝,落得“今日鬃絲禪榻畔,茶煙輕揚(yáng)落花風(fēng)”的結(jié)果。此處“茶煙”與前面的“觥船”相應(yīng),“落花”與“青春”相應(yīng),說(shuō)明一生自許甚高的詩(shī)人已經(jīng)步入衰老之境,不僅施展抱負(fù)無(wú)從說(shuō)起,就連酣飲漫游也不復(fù)可能,只有靠參禪品茗來(lái)消磨剩余的歲月。 全詩(shī)通過(guò)酒與茶兩種境界的對(duì)比描寫,深蘊(yùn)著對(duì)人生的獨(dú)特體悟。年輕時(shí)的風(fēng)流放浪以及壯志難酬,全在“觥船”、“青春”等語(yǔ)句中體現(xiàn)出來(lái);而今清靜禪院中的“禪榻”、“茶煙”所引發(fā)的萬(wàn)般感慨,如同縈繞于落花風(fēng)中的茶煙一樣散去無(wú)蹤。這首詩(shī)中包含著對(duì)年華老去時(shí)的感念與豁達(dá)、對(duì)過(guò)去青春歲月的追懷兩種截然不同的情緒,全詩(shī)灑落而不見其辛酸。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_99a4a043ac99a4a0/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com