賈客燈下起,猶言發(fā)已遲。
高山有疾路,暗行終不疑。
寇盜伏其路,猛獸來相追。
金玉四散去,空囊委路岐。
揚(yáng)州有大宅,白骨無地歸。
少婦當(dāng)此日,對鏡弄花枝。
賈客燈下起,猶言發(fā)已遲。
高山有疾路,暗行終不疑。
寇盜伏其路,猛獸來相追。
金玉四散去,空囊委路岐。
揚(yáng)州有大宅,白骨無地歸。
少婦當(dāng)此日,對鏡弄花枝。
賈客詞譯文
賈客燈下起,猶言發(fā)已遲。商人天還未亮就已起床,仍覺得此時出發(fā)已經(jīng)太遲了。
高山有疾路,暗行終不疑。高山之中有條捷徑,在天色還很昏暗的時候趕路應(yīng)該不會引起別人懷疑。
寇盜伏其路,猛獸來相追。但不幸的是有盜寇埋伏在這條路上,當(dāng)商人經(jīng)過時,他們一擁而上。
金玉四散去,空囊委路岐。金銀財(cái)寶被人洗劫一空,空落落的錢袋子被丟棄在小路旁。
揚(yáng)州有大宅,白骨無地歸。商人辛苦多年,在揚(yáng)州購買了大宅,卻沒想到路遇劫匪,葬身荒野。
少婦當(dāng)此日,對鏡弄花枝。他的妻子此時不知不幸已經(jīng)發(fā)生,正對著鏡子細(xì)細(xì)整理自己的妝容,等待商人的歸來。
賈客詞注解
賈客詞賞析
此詩內(nèi)容不加雕飾,語言流暢,如行云流水一般,真實(shí)自然地表現(xiàn)了唐朝賈客(商人)及其親人的所遭受的悲慘命運(yùn)。其更深層次的內(nèi)涵則是表達(dá)了詩人對唐朝中晚期的社會經(jīng)濟(jì)凋敝的悲哀和傷感。 “賈客燈下起,猶言發(fā)已遲。”中,通過“起”、“言”、“行”等動作,寫商人為了謀利,天不亮就起來趕路。從“暗行”照應(yīng)“燈下起”,口口聲聲“發(fā)已遲”到“終不疑”,都可看出詩人煉句是頗費(fèi)斟酌的。 “高山有疾路,暗行終不疑??鼙I伏其路,猛獸來相追?!眱删涑薪由厦?,寫賈客“暗行”引出的后果。“猛獸來相追”:既寫出寇盜的兇殘,又自然地引出商人可悲的下場。 “金玉四散去,空囊委路歧”,這里不寫賈客性命如何,卻只說了錢財(cái)被搶光。其實(shí)寫錢就是側(cè)寫人,而且是更深刻地刻畫了人。 “揚(yáng)州有大宅,白骨無地歸。”古人認(rèn)為客死異鄉(xiāng)是很可悲的,一般只有窮困潦倒的人才會遭此不幸?!皳P(yáng)州”是當(dāng)時極為繁華的城市,死者家住揚(yáng)州,有朱門大宅,竟落到如此下場,實(shí)在難以想象。僅此兩句,已使詩的意境更為深邃了。 不料詩人筆鋒一轉(zhuǎn),出語驚人:“少婦當(dāng)此日,對鏡弄花枝?!边@一方尸骨已拋棄在荒山僻野,那一方尚對著鏡子梳妝打扮,等待賈客歸來?!爱?dāng)此日”三個字把兩種相反的現(xiàn)象連接到一起形成對照,就更顯得賈客的下場可悲可嘆,少婦的命運(yùn)可悲可憐。 詩人這種抒發(fā)感想的方法很值得借鑒,比直來直去地發(fā)一番議論強(qiáng)得多。這四句詩仿佛在講客觀事實(shí),并不帶絲毫主觀的色彩。詩人通過幾個很妥貼的意象來表現(xiàn),表達(dá)了詩人對當(dāng)時社會經(jīng)濟(jì)凋敝的悲哀。這種技巧,在唐詩中是常見的。
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_99a31a43ac99a31a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com