好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>溫庭筠>溫庭筠的詩(shī)>西州詞>

西州詞,溫庭筠西州詞全詩(shī),溫庭筠西州詞古詩(shī),西州詞翻譯,西州詞譯文

[唐代]溫庭筠

yōuyōu復(fù)yōuyōu,
zuóxià西zhōu。。
西zhōufēng風(fēng)hǎo,
yáojiànchānglóu。。
chāng,,
nóngjiādìng無(wú)。。
xiǎobèiliúhuáng,
dēnglóuyáo。。
zhūxiánfán復(fù)qīng,
shǒuzhíqīng。
dànsānjiě,
yǎnhánqíng。。
nánlóudēngqiěwàng,
西jiāngguǎng復(fù)píng。。
tǐngyáoliǎngjiǎng,
cuīguò過(guò)shítóuchéng。
ménqiánjiùshù,
cǎndàntiānjiāngshǔ。
chìfēi復(fù)huán,,
lángsuízǎofān。。
huítóu語(yǔ)tóngbàn,,
dìng復(fù)負(fù)qíngnóng。
fānān,,
zuòshǐ使西fēng風(fēng)。。
xiāngxúnsuǒ
zuò西zhōu
西zhōurénguī,,
chūncǎoniánnián。

西州詞翻譯

⑴西州:劉學(xué)鍇認(rèn)為,西州或?yàn)榻衲暇┦?,或?yàn)槲洳粠鞑恐菘?。此?shī)題下注有小字“吳聲”。吳聲:吳地方言。古吳國(guó)即今江蘇、浙江一帶。
⑵郁郁:繁茂貌。
⑶儂(nóng)家:劉學(xué)鍇認(rèn)為,儂家的意思是我們這里,女子自指居地。結(jié)合上下文看,此處儂家似指武昌“小婦”之流的人,而非自指。大概是說(shuō)繁華的武昌,姑娘們個(gè)個(gè)才藝無(wú)雙,相比之下女主人公顯得缺乏一些自信,因此下文她才飽含怨懟的對(duì)同伴講,情郎此去定然負(fù)情不歸。無(wú)匹:天下無(wú)雙,無(wú)與倫比。
⑷被(pī):穿。流黃:一種紫黃兩色相間的絲織品。
⑸繁復(fù)輕:指撫琴的聲音繁而輕。
⑹素手:對(duì)女子素凈的手的美稱。直:真。
⑺解(jiě):樂(lè)曲、詩(shī)歌的章節(jié)。
⑻掩抑:形容聲音低沉。
⑼南樓:即武昌樓。
⑽石頭城:劉學(xué)鍇認(rèn)為,石頭城即今湖北省鐘祥縣,與今江蘇省南京市之“石頭城”非一地。
⑾鸂鶒(xīchì):水鳥,似鴛鴦而比鴛鴦略大,多紫色,喜雌雄并游。一本作“鹍鵊”。
⑿語(yǔ)(yù):告訴?!罢Z(yǔ)”字在古漢語(yǔ)中做動(dòng)詞用時(shí)要讀“玉”音,表示語(yǔ)言之類的名詞性意義時(shí)才讀“雨”音。
⒀儂:人,此處指情郎。此為女子對(duì)同伴言,情郎此去定然負(fù)情不歸。
⒁幅:船帆。
⒂作抵:如何。
⒃尋索:指尋覓情郎。
溫庭筠
溫庭筠[唐代]

溫庭筠(約812—866)唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。更多

古詩(shī)大全

西州詞全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供西州詞全詩(shī)解釋,其中包含西州詞拼音,西州詞解釋,西州詞譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有溫庭筠所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!