[唐代]李賀

飛光飛光,勸爾一杯酒。
吾不識青天高,黃地厚, 唯見月寒日暖,來煎人壽。
食熊則肥,食蛙則瘦。
神君何在,太一安有。
天東有若木,下置銜燭龍。
吾將斬龍足,嚼龍肉。
使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。
何為服黃金,吞白玉。
誰似任公子,云中騎碧驢。
劉徹茂陵多滯骨, 嬴政梓棺費(fèi)鮑魚。

苦晝短譯文

飛光飛光,勸爾一杯酒。飛逝的時光,請您喝下這杯酒。

吾不識青天高,黃地厚。我不知道蒼天有多高,大地有多厚。

唯見月寒日暖,來煎人壽。只看到寒暑更迭日月運(yùn)行,消磨著人的年壽。

食熊則肥,食蛙則瘦。吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦。

神君何在?太一安有?神君可在何處,太一哪里真有?

天東有若木,下置銜燭龍。天的東方生有神樹,下置神龍銜燭環(huán)游。

吾將斬龍足,嚼龍肉,使之朝不得回,夜不得伏。我要斬斷神龍的足,咀嚼神龍的肉,使它白天不能巡回,夜晚不能潛伏。

自然老者不死,少者不哭。自然使老者永不死,少年不再哀哭。

何為服黃金、吞白玉?何必吞黃金,食白玉?

誰似任公子,云中騎碧驢?有誰見過任公子,升入云天騎碧驢?

劉徹茂陵多滯骨,嬴政梓棺費(fèi)鮑魚。劉徹求長生,最后只能在茂陵中慢慢腐爛成骨,嬴政求仙藥,死后棺車白費(fèi)了掩臭的腌魚。

苦晝短注解

1
光:飛逝的光陰。青天、黃地:語出《易·坤》:“夫玄黃者,天地之雜色也,天玄而地黃。消損人的壽命。
2
煎:煎熬,消磨。
3
蛙:代指貧窮者吃的粗劣食品。
4
神君:漢時有長陵女子,死后被奉為神,稱神君。漢武帝病時曾向她乞求長生。天帝的別名,是天神中的尊貴者。哪里。古代神話傳說中的樹名,東方日出之地有神木名扶桑,西方日落處有若木。傳說中的神龍,住在天之西北,銜燭而游,能照亮幽冥無日之國。這里借指為太陽駕車之六龍。
5
不得:不能。
6
回:巡回。
7
服黃金、吞白玉:道教認(rèn)為服食金玉可以長壽。
8
似:一作“是”。
9
任公子:傳說中騎驢升天的仙人,其事跡無考。
10
碧:一作“白”。
11
劉徹:漢武帝,信神仙,求長生,死后葬處名茂陵。
12
滯骨:殘遺的白骨。
13
嬴政:秦始皇。
14
梓棺:古制天子的棺材用梓木做成,故名。
15
鮑魚:鹽漬魚,其味腥臭。

苦晝短賞析

錢鐘書評論李賀說:“其于光陰之速,年命之短,世變無涯,人生有盡,每感愴低徊,長言永嘆。”(《談藝錄》十四)李賀詩歌常常涉及這方面的內(nèi)容,而看法較全面,議論較透徹的,當(dāng)數(shù)《苦晝短》。 全詩分為三段,每段反映作者思想的一個側(cè)面,合起來才是他對問題的全部看法。

詩的前十句(從開頭至“太一安有”)為第一段。詩的開頭,詩人請時光呀停下喝酒。之所以要向時間勸酒,是因?yàn)樵娙藢Υ松钣懈杏|:一是概嘆時光飛逝,人壽促迫。詩人說自己不知道天地間許多深奧的道理,但有一點(diǎn)很清楚,那就是“月寒日暖,來煎人壽”。光陰流逝,歲月蹉跎,人生沒來得及干點(diǎn)事業(yè),生命就白白消耗了。這是詩人內(nèi)心深處的憂慮與恐懼,一個“煎”字,表現(xiàn)出虛度年華的痛苦心情;一是認(rèn)識到人生必死的道理。人活在世上,必須依靠食物來維持生命,吃熊掌則肥,吃蛙肉則瘦,這是食物在生命系統(tǒng)中的作用,世界上根本沒有不食五谷、斷絕煙火的神仙,因此,誰都不免一死,生老病死乃是天地間無法抗拒的規(guī)律。對于人生,對于死亡,人們很早就表現(xiàn)出極大的關(guān)切,詩人因其多愁善感,生命的旅程屢遭挫折,對此想得則更多更深。這里,詩人以嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度對問題作出了自己的回答。

詩人將勸酒的內(nèi)容放在詩的開頭,使作品具有一種新奇突兀之感,同時也表明詩人已大徹大悟,對時光不存任何芥蒂。接著又以“吾不識”與“惟見”相配合,排除不相關(guān)的事情,將目光聚焦到人壽短促一點(diǎn)上,既照應(yīng)了題目“苦晝短”三字,又使作品產(chǎn)生巨大的向心力,以此為綱,展開后面的內(nèi)容?!吧窬卧冢话灿??”是個反問句,答案是不喻自明的。經(jīng)過一番求索,詩人完成了他的心路歷程,整段內(nèi)容,一氣呵成。

中間八句(從“天東有若木”至“少者不哭”)是第二段。前面一段,詩人理智地解答了心中的困惑,如果詩歌就此停住,好像少了點(diǎn)什么。這一段,詩人憑借神話傳說,傾訴了對生命的美好愿望。詩中說天的東面有一棵大樹,名叫若木,它的下面有一條銜燭的神龍。傳說中的若木在西北海外大荒山之中,銜燭龍也是在天西北某個幽冥無日的國度,詩人顯然將古代神話作了改造。詩人作了一個大膽的設(shè)想:斬斷神龍的腿,把龍肉吃了,太陽無法運(yùn)行,晝夜不在更替,時間也就凝固不動了。如此,生命得以永存,人們不必為此哀傷了。

這是詩人的幻想,這個幻想充滿著激情與浪漫的氣質(zhì)?,F(xiàn)實(shí)中的缺陷,在幻想中得到滿足,所以,盡管是以神話的形式出現(xiàn),卻依然有著永久的魅力,它閃亮著理想與智慧之光,使藝術(shù)得到升華。

詩的最后六句(從“為何服黃金”至結(jié)尾)是第三段。這一段,詩人譏刺了那些想通過求仙獲得長生的人的荒唐愚昧。

服黃金,吞白玉,是道教中的服食方法,據(jù)說可以成仙,至于實(shí)際效用如何,“服食求神仙,多為藥所誤。”(《古詩十九首·驅(qū)車上東門》)就拿騎驢升天的任公子來說,同樣是虛妄的傳說。詩人清楚地知道幻想與現(xiàn)實(shí)是有區(qū)別的,成仙的說法是沒有根據(jù)的。世上偏有一些人熱衷此道,連秦皇漢武這樣英明的君主也不能免俗,他們求仙長生的舉動最終化為泡影,成了后人的笑柄。據(jù)史書記載,漢武帝結(jié)納方士,遍祈名山大川以訪神仙,又造仙人承露盤,調(diào)甘露,飲玉屑,冀求長生。《漢武帝內(nèi)傳》說,武帝死后,梓棺響動,香煙繚繞,尸骨飛化仙去等。詩人卻說:“劉徹(武帝)茂陵多滯骨”,墓中所存,只是一堆濁骨,根本沒有什么成仙之事。秦始皇在完成統(tǒng)一大業(yè)之后,忙于尋找不死之藥,派方士入海求仙。結(jié)果身死巡游途中,耗費(fèi)許多鮑魚,難掩尸體的腐臭,從“多滯骨”、“費(fèi)鮑魚”數(shù)字中,詩人對歷史上愚妄的統(tǒng)治者作出無情的嘲諷,鋒芒十分犀利。

統(tǒng)治者求仙長生的舉動,是想維持長久的統(tǒng)治,永遠(yuǎn)享受奢華的生活。為了達(dá)到目的,他們不惜勞民傷財,虛耗國庫,使這種愚昧的舉動升級為一場全國性的災(zāi)難,危害特別嚴(yán)重。李賀有意提出秦皇漢武,對他們的求仙加以諷刺,是有所寄托的。當(dāng)時,唐憲宗李純“好神仙,求方士”,任命一個名叫柳泌的江湖術(shù)士為臺州刺史。大臣們進(jìn)諫,他卻說:“煩一州之力,而能為人主致長生,臣子亦何愛焉。”(《資治通鑒》卷二四〇)可見已到了執(zhí)迷不悟的程度。這種迷信的風(fēng)氣又在統(tǒng)治階層中蔓延開來,甚至有因服食中毒身亡的。李賀此詩對那些人來說,不啻是當(dāng)頭棒喝,如能好好傾聽詩人的忠告,可以免去一場無妄之災(zāi)。

詩的第一段有兩層意思,一是對年命短促的慨嘆,二是以理智的態(tài)度看待人生。詩的第二段、第三段分別對這層意思加以發(fā)揮,在更高的層次上重復(fù)、升華了第一段的主旨。從詩中可以看出詩人脫出了一己私念,對人生,對社會懷著一種大悲憫,只是說出口來卻是一陣陣?yán)涑盁嶂S。詩中有很多疑問句,安排在段落銜接之處,起著增強(qiáng)語氣與感情色彩的作用,使詩歌富于一種波瀾起伏的動感。詩人又把“食熊則肥,食蛙則瘦”與“斬龍足,嚼龍肉”聯(lián)系起來,使那種富于神秘色彩的故事充滿了煙火味與人情味,形成李賀詩歌獨(dú)特的藝術(shù)境界。加上青天、黃地、白玉、黃金、碧驢等多種色彩的調(diào)和搭配,真有點(diǎn)古色斑爛的味道。全詩沒有很多的藻飾,也不著意于景致的描繪,但由于詩中充沛的激情和豐富的藝術(shù)手法,使得這首議論性很強(qiáng)的詩歌顯得回旋跌宕而又玩味無窮。

百度百科

作者簡介

李賀
李賀[唐代]

李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。 更多

李賀的詩(共403首詩)
  • 《南園》
    男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州。
    請君暫上凌煙閣,若個書生萬戶侯。
    查看譯文
  • 《馬》
    大漠沙如雪,燕山月似鉤。
    何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。
    查看譯文
  • 《呂將軍歌》
    呂將軍,騎赤兔。
    獨(dú)攜大膽出秦門,金粟堆邊哭陵樹。
    北方逆氣污青天,劍龍夜叫將軍閑。
    將軍振袖拂劍鍔,玉闕朱城有門閣。
    磕磕銀龜搖白馬,傅粉女郎火旗下。
    恒山鐵騎請金槍,遙聞箙中花箭香。
    西郊寒蓬葉如刺,皇天新栽養(yǎng)神驥。
    廄中高桁排蹇蹄,飽食青芻飲白水。
    圓蒼低迷蓋張地,九州人事皆如此。
    赤山秀鋌御時英,綠眼將軍會天意。
    查看譯文
  • 《送韋仁實(shí)兄弟入關(guān)》
    送客飲別酒,千觴無赭顏。
    何物最傷心?
    馬首鳴金環(huán)。
    野色浩無主,秋明空曠間。
    坐來壯膽破,斷目不能看。
    行槐引西道,青梢長攢攢。
    韋郎好兄弟,疊玉生文翰。
    我在山上舍,一畝蒿磽田。
    夜雨叫租吏,春聲暗交關(guān)。
    誰解念勞勞?
    蒼突唯南山。
    查看譯文
  • 《染絲上春機(jī)》
    玉罌汲水桐花井,茜絲沈水如云影。
    美人懶態(tài)燕脂愁,春梭拋擲鳴高樓。
    彩線結(jié)茸背復(fù)疊,白袷玉郎寄桃葉。
    為君挑鸞作腰綬,愿君處處宜春酒。
    查看譯文
  • 七老會詩
    鄭據(jù)〔唐代〕
    東洛幽閑日暮春,邀歡多是白頭賓。
    官班朱紫多相似,年紀(jì)高低次第勻。
    聯(lián)句每言松竹意,停杯多說古今人。
    更無外事來心肺,空有清虛入思神。
    醉舞兩回迎勸酒,狂歌一曲會娛身。
    今朝何事偏情重,同作明時列任臣。
  • 酌酒與裴迪
    王維王維〔唐代〕
    酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。
    白首相知猶按劍, 朱門先達(dá)笑彈冠。
    草色全經(jīng)細(xì)雨濕,花枝欲動春風(fēng)寒。
    世事浮云何足問,不如高臥且加餐。
  • 嶺猿
    常建常建〔唐代〕

    杳杳裊裊清且切,鷓鴣飛處又斜陽。
    相思嶺上相思淚,不到三聲合斷腸。

  • 余瑞麥·瑞麥生堯日
    張聿〔唐代〕
    瑞麥生堯日,芃芃雨露偏。
    兩岐分更合,異畝穎仍連。
    冀獲明王慶,寧唯太守賢。
    仁風(fēng)吹靡靡,甘雨長芊芊。
    圣德應(yīng)多稔,皇家配有年。
    已聞天下泰,誰為濟(jì)西田。
  • 早上五盤嶺
    岑參岑參〔唐代〕
    平旦驅(qū)駟馬,曠然出五盤。
    江回兩崖斗,日隱群峰攢。
    蒼翠煙景曙,森沉云樹寒。
    松疏露孤驛,花密藏回灘。
    棧道谿雨滑,畬田原草干。
    此行為知己,不覺蜀道難。

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_999e6b43ac999e6b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消