[唐代]元稹

àicánzhuāngxiǎojìngzhōng,
huán環(huán)chāimàncēncóng
shèyànzhījiá,,
duǒhóngxuánróng。。
shānquánsànmànràojiēliú,
wànshùtáohuāyìngxiǎolóu。。
xiándàoshūyōngwèi,
shuǐjīngliánxiàkànshūtóu。。
hóngluózhùzhúshíxīn,,
liǎohuāshānènchén。
xiáncáiruò,
xiēxiēmànzuìrén。。
zēngjīng經(jīng)cānghǎinánwéishuǐ,
chúquèshānshìyún。
huācónglǎnhuí,,
bànyuánxiūdàobànyuánjūn。。
xúnchángbǎizhǒnghuā發(fā),
piānzhāihuābáirén。。
jīnjiāngtóuliǎngsānshù,
liáncánchūn。。

離思五首譯文

  愛在早晨的鏡子里欣賞殘妝,釵環(huán)插滿在發(fā)絲叢中,不一會兒初升的太陽將光斜照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛一朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開了一般。

  山泉繞著街道緩緩流去,萬樹桃花掩映著小樓,我(在樓上)悠閑地翻看道教書籍慵懶著沒有起身,隔著水晶簾看(你在妝臺前)梳頭。

  著壓(一種織布工藝)的紅羅總是追逐時髦新穎的花樣,繡著秦吉了(一種類似鸚鵡的鳥)花紋的紗布染著酒曲一樣的嫩色,(你說)不要首先嫌布料的材質(zhì)太薄弱,稍微有些經(jīng)緯稀疏的帛才是最宜人的。

  經(jīng)歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。我在花叢中任意來回卻懶于回顧,一半因為我潛心修道,一半因為曾經(jīng)有你。 這是詩人元稹為了紀(jì)念逝去的妻子而寫的。

  當(dāng)時百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給你這個皮膚潔白如玉的女子,如今我就像那兩三棵樹一樣靜靜地站在江邊,可憐只有一樹綠葉和我一起度過殘春。

離思五首賞析

其一

其一是回憶情人曉鏡中殘妝慵懶的可人情態(tài)。詩人同韋叢結(jié)婚,二人恩愛無比,這首詩是“思”情人一夜恩愛曉起后殘妝慵懶的動人情態(tài)。詩人不直接去抒寫,而是“自愛殘妝曉鏡中”的情人,殘妝曉鏡中的她,釵環(huán)參差不齊,綠色絲縷叢雜不整。很快日出東方映照面頰紅如一朵胭脂,臉龐肌膚紅潤柔膩好像要立即融化消溶一樣,給讀者展示了一幅明麗動人嬌媚的風(fēng)姿。

其二

元稹這首詩的一、二句,也給人以超凡絕塵之感。碧山清泉漫流,萬樹桃花掩映,已非崔護(hù)《題城南莊》“人面桃花”小家碧玉,樓中麗人定是美艷絕倫的仙姝無疑。置景由遠(yuǎn)及近,敷色自淺人深,焦點漸次凸現(xiàn),為人物登場設(shè)置了懸念及具體環(huán)境氛圍。詩是有聲的畫,畫是無聲的詩。如果兩者與規(guī)定戲劇情景渾融,就會產(chǎn)生意想不到的絕佳藝術(shù)效果。

三、四兩句推出人物,工筆細(xì)描閨中“畫眉”故事,對照著筆,角度則從一方眼中寫出,此亦有助于豐富潛在的戲劇因素與人物心理層次。“閑讀道書慵未起”,“道書”不管是致用明道的儒家經(jīng)籍,或是羽客仙心的方外秘篆,“閑”字傳神地刻畫了心不在焉的可笑情態(tài),是一層深曲對比;“慵”既描述一方眼中的楚楚可憐,又流露無限呵護(hù)摯愛深情,是二層深曲對比;風(fēng)光旖旎的閨房之樂出以如此瀟灑高雅筆致,是三層深曲對比?!八Ш熛驴词犷^”也有許多曲折:水晶簾與美人妝,一層;情人眼里看與被看,又一層;好景不長,水月鏡花,則更深一層。蘇軾《江城子》詞云:“夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝?!蓖瑯右浴皹肪硨懕А?,同樣表現(xiàn)對亡妻死生不渝的深長思念,同樣打破并濃縮了時空界限。所不同的是,蘇詞托之以夢,入而即出,“相顧無言,惟有淚千行”;元詩則沉浸一往情深的回憶,仿佛在銀幕“定格”,癡看而竟不知所以了。水晶簾下看梳頭”感性的神往,都能引導(dǎo)讀者走向真善美詩境,從而具有普遍的道德價值與美學(xué)意義。

其三

這首詩運用了暗喻的手法,首二句寫著壓的紅羅總是追逐新穎的花樣,就好像別的女子總是一個比一個動人。繡著秦吉了花紋的輕紗染上了迷人的酒曲一樣的嫩色,你不要說紗太薄,因為只有這樣的紗才是最好的。正是因為亡妻韋叢典雅淡泊,賢惠端莊,詩人才把她比作經(jīng)緯稀疏的紗布才是最好的,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞。卻也只有深情者才能才能表現(xiàn)出這種天長地久的真摯。

其四

這首詩最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達(dá)了主人公對已經(jīng)失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用云、用花比人,寫得曲折委婉,含而不露,意境深遠(yuǎn),耐人尋味。

首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝云峰,下臨長江,云蒸霞蔚。據(jù)宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的云就黯然失色了?!皽婧!?、“巫山”,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經(jīng)歷過“滄?!薄ⅰ拔咨健?,對別處的水和云就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。

“難為水”、“不是云”,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描述。因而第三句說自己信步經(jīng)過“花叢”,懶于顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。

第四句即承上說明“懶回顧”的原因。元稹生平“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經(jīng)》”(白居易《和答詩十首》贊元稹語),是尊佛奉道的。另外,這里的“修道”,也可以理解為專心于品德學(xué)問的修養(yǎng)。然而,尊佛奉道也好,修身治學(xué)也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄托。“半緣修道”和“半緣君”所表達(dá)的憂思之情是一致的,而且,說“半緣修道”更覺含意深沉。

其五

“尋常百種花齊發(fā),偏摘梨花與白人”,春天里百花齊放,詩人偏偏摘了朵白色的梨花送與自己的妻子,那個皮膚潔白如玉的女子。春天百花爭奇斗艷,詩人摘了梨花,不就是因為自己的妻子不像其她女色,不僅賢惠端莊、通曉詩文,更重要的是出身富貴,卻不好富貴,不慕虛榮,就好像那潔白的梨花,靜靜地在枝頭綻放??墒?,妻子已經(jīng)過世,滿樹的梨花凋謝了,只剩下綠葉,孤零零地度過殘春。詩人把運用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作綠葉,抒發(fā)了對亡妻的無盡懷念。

離思五首翻譯

譯文
愛在早晨的鏡子里欣賞殘妝,釵環(huán)插滿在發(fā)絲叢中。
不一會兒初升的太陽照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛一朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開了一般。

山泉繞著街道緩緩流去,萬樹桃花掩映著小樓。
我(在樓上)悠閑地翻看道教書籍慵懶著沒有起身,隔著水晶簾看(你在妝臺前)梳頭。

著壓(一種織布工藝)的紅羅總是追逐時髦新穎的花樣,繡著秦吉了(一種類似鸚鵡的鳥)花紋的紗布染著酒曲一樣的嫩色。
(你說)不要首先嫌布料的材質(zhì)太薄弱,稍微有些經(jīng)緯稀疏的帛才是最宜人的。

曾經(jīng)領(lǐng)略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經(jīng)領(lǐng)略過巫山的云靄,就覺得別處的云黯然失色。
即使身處萬花叢中,我也懶于回頭一望,這也許是因為修道,也許是因為你的緣故吧。

當(dāng)時百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給你這個皮膚潔白如玉的女子。
如今我就像那兩三棵樹一樣靜靜地站在江邊,可憐只有一樹綠葉和我一起度過殘春。

注釋
篸(zān):古同“簪”。
須臾(yú):片刻,很短的時間。
散漫:慢慢的。
慵(yōng):懶惰,懶散。
水晶簾:石英做的簾子;一指透明的簾子。
吉了(liǎo):又稱秦吉了,八哥。
嫩麴(qū):酒曲一樣的嫩色。
紕(pī)縵(màn):指經(jīng)緯稀疏的披帛。
曾經(jīng)滄海難為水:此句由孟子“觀于海者難為水”(《孟子·盡心篇》)脫化而來,意思是已經(jīng)觀看過茫茫大海的水勢,那江河之水流就算不上是水了。
除卻巫山不是云:此句化用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的典故,意思是除了巫山上的彩云.其他所有的云彩都稱不上彩云。
取次:隨便,草率地。
緣:因為,為了。
發(fā):開放。
白人:皮膚潔白的人。詩中指亡妻。

作者簡介

元稹
元稹[唐代]

元?。?79年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。 更多

元稹的詩(共1075首詩)
  • 《過襄陽樓》
    襄陽樓下樹陰成,荷葉如錢水面平。
    拂水柳花千萬點,隔樓鶯舌兩三聲。
    有時水畔看云立,每日樓前信馬行。
    早晚暫教王粲上,庾公應(yīng)待月華明。
    查看譯文
  • 《遣悲懷三首》
    謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。
    顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。
    野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。
    今日俸錢過十萬,與君營奠復(fù)營齋。
    昔日戲言身后事,今朝都到眼前來。
    衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
    尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。
    誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
    閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。
    鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費辭。
    同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。
    惟將終夜長開眼,報答平生未展眉。
    查看譯文
  • 《聞樂天授江州司馬》
    殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。
    垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。
    查看譯文
  • 《明月三五夜》
    待月西廂下,迎風(fēng)戶半開。
    拂墻花影動,疑是玉人來,
    查看譯文
  • 《行宮》
    寥落古行宮,宮花寂寞紅。
    白頭宮女在,閑坐說玄宗。
    查看譯文
  • 眉州別李使君
    李頻李頻〔唐代〕
    回首雪峰前,朱門心杳然。
    離人自嗚咽,流水莫潺湲。
    毒草通蠻徼,秋林近漏天。
    一生從此去,五字有誰憐。
  • 題倪處士舊居
    許渾許渾〔唐代〕
    儒翁九十馀,舊向此山居。
    生寄一壺酒,死留千卷書。
    檻摧新竹少,池淺故蓮疏。
    但有子孫在,帶經(jīng)還荷鋤。
  • 渚宮自勉·畢竟擬何求
    齊己齊己〔唐代〕
    畢竟擬何求,隨緣去住休。
    天涯游勝境,海上宿仙洲。
    夢好尋無跡,詩成旋不留。
    從他笑輕事,獨自憶莊周。
  • 夏日可畏
    張籍張籍〔唐代〕
    赫赫溫風(fēng)扇,炎炎夏日徂。
    火威馳迥野,畏景鑠遙途。
    勢矯翔陽翰,功分造化爐。
    禁城千品燭,黃道一輪孤。
    落照頻空簟,余暉卷夕梧。
    如何倦游子,中路獨踟躕。
  • 尋香山湛上人
    孟浩然孟浩然〔唐代〕
    朝游訪名山,山遠(yuǎn)在空翠。
    氛氳亙百里,日入行始至。
    杖策尋故人,解鞭暫停騎。
    石門殊豁險,篁徑轉(zhuǎn)森邃。
    法侶欣相逢,清談曉不寐。
    平生慕真隱,累日探奇異。
    野老朝入田,山僧暮歸寺。
    松泉多逸響,苔壁饒古意。
    谷口聞鐘聲,林端識香氣。
    愿言投此山,身世兩相棄。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99980a43ac99980a/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消