昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
昨風(fēng)一吹無人會(huì),今夜清光似往年。
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
昨風(fēng)一吹無人會(huì),今夜清光似往年。
八月十五日夜湓亭望月譯文
八月十五日夜湓亭望月注解
八月十五日夜湓亭望月背景
唐詩人白居易,敗于中央的政爭,而被流放為江州司馬時(shí),睹月思鄉(xiāng)、思人,寫下了這首詩。
八月十五日夜湓亭望月賞析
歌題目的中心語“望月”,是敘述也是行為,其修飾語時(shí)間“八月十五日夜”和地點(diǎn)“湓亭”,它限定了望月的特定環(huán)境時(shí),還突出“望”的動(dòng)作,又強(qiáng)化“望”之月的圓盤貌。顯然是這個(gè)“望”月引發(fā)了詩人情懷。 前四句是對(duì)比。同樣是在八月十五的明月之夜,過去他在曲江杏園邊賞月,曲江是京城長安的風(fēng)景勝地,也是唐代的皇家御園,杏園在曲江邊,朝廷經(jīng)常在杏園舉辦宴慶活動(dòng)。白居易作為左拾遺,官雖不大,但也有機(jī)會(huì)參加皇家宴會(huì)。八月十五,在繁華的曲江杏園賞月飲酒,他的心情無疑是歡暢的。作為強(qiáng)烈對(duì)比的,今年他已經(jīng)被貶到江州來了,無論是環(huán)境還是心情,都形成了極大的反差。 后四句抒發(fā)思鄉(xiāng)之情。在環(huán)境不利、心情低落時(shí)更容易想起故鄉(xiāng),何況是在中秋明月之夜。白居易在《自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望月有感聊書所懷寄上浮梁大兄於潛七兄烏江十五兄兼示符離及下邽弟妹》就寫過“共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同”的著名詩句,抒發(fā)他強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒。從“東南見月幾回圓”可以看到,首句說的“昔年”不能理解為“去年”,而是“幾年前”,寫這首詩時(shí),他在江州已經(jīng)有幾年了。從中也能看到白居易還是在江州。他還是像去年一樣處在苦悶之中,還是像去年一樣思念他的故鄉(xiāng)和親人。末二句“臨風(fēng)一嘆無人會(huì),今夜清光似往年”,耐人尋味。表達(dá)了一種歷經(jīng)磨難之后極其復(fù)雜的心理狀態(tài)。 全詩以對(duì)比的手法,抒發(fā)物是人非、今昔殊異的慨嘆。全詩通過昔之樂與今之苦、昔之歡與今之憂的鮮明比照,表露了謫居生活中的愁悶。 ?
八月十五日夜湓亭望月譯文
以往八月十五的夜晚,“我”站在曲江的池畔杏園旁邊。
今年八月十五的夜晚,“我”又在湓浦沙頭水館前。
向著西北怎么才能看到故鄉(xiāng)在哪里,向著東南方向看見月亮又圓了好幾次。
昨天的風(fēng)吹過沒有人理會(huì),今晚清美的風(fēng)彩就好像以往的那些年。
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_99947343ac999473/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com