古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]佚名

涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰,所思在遠道。
還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。
同心而離居,憂傷以終老。

涉江采芙蓉譯文

涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

采之欲遺誰,所思在遠道。采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人。

還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng),長路漫漫遙望無邊無際。

同心而離居,憂傷以終老。兩心相愛卻要分隔兩地不能在一起,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

涉江采芙蓉注解

1
芙蓉:荷花的別名。
2
蘭澤:生有蘭草的沼澤地。
3
遺:贈。
4
遠道:猶言“遠方”。
5
還顧:回顧,回頭看。
6
舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。
7
漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠無盡頭。形容無邊無際。
8
同心:古代習用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。
9
終老:度過晚年直至去世。

涉江采芙蓉背景

這是反映游子思婦的相思之詩,是《古詩十九首》之一。兩漢時期,經(jīng)學成為士人躋身朝堂、謀求功名的重要資本。于是千千萬萬的學子離鄉(xiāng)游學求宦。但是對于如此眾多的士人而言,官僚機構的容納能力實在太有限了,這必然形成一種得機幸進者少、失意向隅者多的局面。于是一個坎凜失意的文人群體便產(chǎn)生了,這就是《古詩十九首》中的“游子”和“蕩子”。這些宦途失意的游學的士子在宦途無望、朋友道絕的孤單失意中,自然會苦苦地懷念故鄉(xiāng)和親人。此詩即是《古詩十九首》中描寫懷鄉(xiāng)思親的代表作?!豆旁娛攀住反蠹s是東漢后期作品,當作于漢獻帝建安之前的幾十年間。

涉江采芙蓉賞析

《涉江采芙蓉》是一首寫別的情詩。在古代封建社會里,生活是很簡單的,最密切的人與人之間的關系是夫妻朋友關系,由于戰(zhàn)爭、徭役和仕宦,這種親密關系往往長期被截斷。更由于當時交通不便,書信無法往來,相隔兩地音信全無,就成為許多人私生活中最傷心的事。因此中國古典詩詞有很大一部分都是表達別離情緒的,就主題來說,這首詩是很典型的。

首聯(lián)“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。”芙蓉:荷花的別名。蘭澤:生有蘭草的沼澤。這兩句是說,劃船到江中去采集荷花,又來到沼澤地摘取芬芳的蘭草。夏秋時節(jié),江南水鄉(xiāng),日暖花香,荷花盛開,女主人公在江中澤畔采集了鮮艷的荷花,又摘取了芬芳的蘭草。詩歌就這樣在愉快歡樂的氣氛中起筆,芙蓉、蘭澤、芳草等語,將畫面裝飾的絢麗燦爛,讓人頓感主人公形象雅潔,心情愉快美好。

頷聯(lián)“采之欲遺誰,所思在遠道?!边z:贈送,遠道:遠方。這兩句是說,采了花要送給誰呢?我朝思暮想的心上人遠在天邊。這兩句自問自答,感情陡然一轉,由歡樂轉為悲哀,一腔熱忱,遭到兜頭一盆冷水潑來,一霎時天地為之變色,草木為之含悲,心中無限的凄涼寂寞,傷心失望。這是一句深沉的疑問,一聲無奈的嘆息。

頸聯(lián)“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩?!边€顧:回顧,回轉頭看。漫浩浩:猶漫漫浩浩,形容路途遙遠沒有盡頭。這兩句是說,回頭遙望我的故鄉(xiāng),長路漫漫看不到盡頭。這兩句承“遠道”“所思”而來,將讀者的視線引向遙遠的遠方,讀者似乎看到男主人公孤單、憂愁、悵惘地佇立在路邊,徒勞地向故鄉(xiāng)方向張望,他看到的道路漫漫浩浩,綿延不盡。故鄉(xiāng)在哪兒?所思的人在哪兒?詩中的另一主人公,一個漂泊異鄉(xiāng)的游子感情痛苦到極點。

尾聯(lián)“同心而離居,憂傷以終老?!蓖模褐阜蚱?。古代婚禮的一種儀式,新郎新娘用彩緞結同心,并相挽而行。終老:終生。這兩句是說,兩個心心相印的人啊,永遠異地相思,只有憂傷陪伴他們終老。

此詩借助他鄉(xiāng)游子和家鄉(xiāng)思婦采集芙蓉來表達相互之間的思念之情,深刻地反映了游子思婦的現(xiàn)實生活與精神生活的痛苦。

百度百科

作者簡介

佚名
佚名[先秦]

佚名是一個漢語詞語,拼音是yì míng,亦稱無名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時用作為無名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

佚名的詩(共352首詩)
  • 《袷饗太廟》
    赫赫閟宮,筆親合食。
    宸襟蠲潔,構鬯芬聲。
    牲牢在俎,金石在庭。
    莫重者裸,慈嘏來寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    瑟彼良玉,薦于明靈。
    宸襟蠲潔,郁鬯芬馨。
    牲牢在俎,金石在庭。
    莫重者裸,慈嘏來寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    嘉牲典禮,誕合神靈。
    鄉(xiāng)通純孝,治感至香。
    要香既裸,圣酒來寧。
    膺茲福祿,萬壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    鋪昭典禮,誕合神靈。
    饗通純孝,治感至馨。
    郁香既祼,圣酒來寧。
    膺茲福祿,萬壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    禮血樂成,祖考來格。
    有嚴有翼,天子孝德。
    臣工在庭,罔不祗飭。
    玉爵之華,縶如弗克。
    查看譯文
  • 曳杖歌
    先秦無名〔先秦〕
    泰山其頹乎。
    梁木其壞乎。
    哲人其萎乎。
  • 公子重耳對秦客
    佚名〔先秦〕
    晉獻公之喪,秦穆公使人吊公子重耳,且曰:
    “寡人聞之,亡國恒于斯,得國恒于斯。
    雖吾子儼然在憂服之中,喪亦不可久也,時亦不可失也,孺子其圖之!
    ”  以告舅犯。
    舅犯曰:
    “孺子其辭焉。
    喪人無寶,仁親以為寶。
    父死之謂何?
    又因以為利,而天下其孰能說之?
    孺子其辭焉!
    ”公子重耳對客曰:
    “君惠吊亡臣重耳。
    身喪父死,不得與于哭泣之哀,以為君憂。
    父死之謂何?
    或敢有他志,以辱君義。
    ”稽顙而不拜,哭而起,起而不私。
      子顯以致命于穆公。
    穆公曰:
    “仁夫公子重耳!
    夫稽顙而不拜,則未為后也,故不成拜。
    哭而起,則愛父也。
    起而不私,則遠利也。
  • 蒹葭
    佚名〔先秦〕

    蒹葭蒼蒼,白露為霜。
    所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。
    溯游從之,宛在水中央。
    蒹葭萋萋,白露未晞。
    所謂伊人,在水之湄。
    溯洄從之,道阻且躋。
    溯游從之,宛在水中坻。
    蒹葭采采,白露未已。
    所謂伊人,在水之涘。
    溯洄從之,道阻且右。
    溯游從之,宛在水中沚。

  • 穗歌
    先秦無名〔先秦〕
    穗乎不得穫。
    秋風至兮殫零落。
    風雨之弗殺也。
    太上之靡弊也。
  • 四牡
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    四牡騑騑,周道倭遲。
    豈不懷歸?
    王事靡盬,我心傷悲。
    四牡騑騑,啴啴駱馬。
    豈不懷歸?
    王事靡盬,不遑啟處。
    翩翩者鵻,載飛載下,集于苞栩。
    王事靡盬,不遑將父。
    翩翩者鵻,載飛載止,集于苞杞。
    王事靡盬,不遑將母。
    駕彼四駱,載驟骎骎。
    豈不懷歸?
    是用作歌,將母來諗。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_998cf343ac998cf3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消